Arthas. Ich starb, als ich versuchte, dieses Monster aufzuhalten. Nur um von einem mit meinem Gesicht verfolgt aufzuwachen.
Arthas. I died trying to stop that monster, only to wake up haunted by one with my face.
Sylvanas Windrunner in World of Warcraft, ShadowlandsWhen Arthas struck me down, Frostmourne shattered my soul. But it was not divided into one part that was noble and another that was cruel.
Rather, it was as if a portion of my consciousness remained frozen in time while the rest of my soul carried on.
Sylvanas: "Beugt euch freiwillig, oder wir werden euch zwingen!"
Anduin: "Ich dachte, Ihr glaubt an freien Willen, Sylvanas."
Sylvanas: "Wir hatten nie freien Willen, kleiner Löwe. Aber das wird sich ändern."
Sylvanas: "Join us willingly or be made to serve!"
Anduin: "I thought you believed in free will, Sylvanas."
Sylvanas: "We've never had free will, little lion. But that is about to change."
Eine Armbrust? Ich sehe meinem Gegner lieber in die Augen.
A crossbow? I prefer to strike my enemies face to face.
Thrall in World of Warcraft, ShadowlandsAls die Banshee den Helm zerriss, öffnete sie eine tiefe Wunde im Schleier zwischen unserer Welt und den Schattenlanden.
Bolvar Fordragon in World of Warcraft, ShadowlandsJenseits des Schleiers liegen die Schattenlande, wo jede Seele ihren Platz hat.
Beyond the veil lies the Shadowlands, where every soul has its place.
World of Warcraft, ShadowlandsKein Leben ist lebenswert, wenn wir unserem Herzen nicht treu sind.
No life is worth living if we cannot be true to our nature.
Baine Bloodhoof in World of Warcraft, Battle for AzerothAls dieser Krieg begann, dachte ich, wir kämpfen für Frieden. Dabei geht es nur um's Kämpfen.
When this war began, I thought we were fighting for peace. But we're just fighting.
KämpfenAnduin Wrynn in World of Warcraft, Battle for AzerothWir leben in einem Kreislauf des Hasses. Allianzen werden geschmiedet und gebrochen. Diese Welt zu teilen, hat uns viel gekostet und wir haben vergessen, was uns stark macht.
Ours is a cycle of hatred. Alliances forged and broken. We have paid the price for sharing this world, and we have forgotten what makes us strong.
Sylvanas Windrunner in World of Warcraft, Battle for AzerothDu hast ein Leben lang dafür gekämpft, was Azeroth sein könnte. Für den Traum. Nun musst du für das Hier und Jetzt kämpfen.
You have spent a lifetime fighting for the dream of what Azeroth could be. Now, you must fight for what it is.
Illidan Stormrage in World of Warcraft, LegionDie Ungerechtigkeit des Schicksals kenne ich besser als jede andere.
I understand the cruelty of fate better than anyone.
Sylvanas Windrunner in World of Warcraft, Battle for AzerothDer Jäger ist nichts ohne die Beute.
The hunter is nothing without the hunt.
JagdIllidan Stormrage in World of Warcraft, LegionSchmerz. Qual. Mein Hass brennt sich durch die Untiefen der Erde. Die Welt erzittert vor meiner Marter. Ihre elenden Reiche beben vor meinem Zorn. Doch schließlich wird ganz Azeroth bersten und alles wird unter dem Schatten meiner Schwingen brennen!
Pain. Agony. My hatred burns through the cavernous deeps. The world heaves with my torment. Its wretched kingdoms quake beneath my rage. But at last the whole of Azeroth will break and all will burn beneath the shadow of my wings!
Deathwing in World of Warcraft, CataclysmIch strebte nach Macht... nicht um zu herrschen. Sie war ein Mittel zum Zweck, um Azeroth vor einem unaufhaltbaren Feind zu retten.
It was power I sought... but not to conquer or rule. It was a means to an end, to save Azeroth from an unstoppable foe.
Illidan Stormrage in World of Warcraft, LegionSagt ihnen nur, dass der Lichkönig tot ist und dass Bolvar Fordragon mit ihm starb. Geht jetzt - verlasst diesen Ort und kehrt nie wieder!
Tell them only that the Lich King is dead and that Bolvar Fordragon, died with him! Now go - leave this place and never return!
Bolvar Fordragon in World of Warcraft, Wrath of the Lich KingDie Welt der Lebenden ist mir kein Trost mehr. Setzt die Krone auf mein Haupt, Tirion! In alle Ewigkeit werde ich über die Verdammten wachen.
The world of the living can no longer comfort me. Place the crown upon my head, Tirion! Forever more, I will be the jailer of the damned.
Bolvar Fordragon in World of Warcraft, Wrath of the Lich KingOhne die Führung ihres Meisters, wird die ruhelose Geißel eine noch größere Bedrohung für diese Welt werden. Sie muss kontrolliert werden. Es muss immer einen Lichkönig geben.
Without its masters command the restless Scourge will become an even greater threat to this world. Control must be maintained. There must always be a Lich King.
Terenas Menethil in World of Warcraft, Wrath of the Lich KingKommt in all eurer Stärke und Macht! Wenn die Stunde des Schicksals schlägt, dienen alle dem einen, wahren König.
Come in all your power and glory! For in the final hour, all must serve the one true king.
Arthas Menethil in World of Warcraft, Wrath of the Lich KingThrall: "Das ist nicht mehr mein Leben. Ich bin nicht Euer Retter. Ich führe die Horde nie wieder an."
Varok: "Darum geht's nicht. Aber ich hoffe, Ihr wollt für sie noch kämpfen."
Thrall: "I left that life behind. I'm no one's savior. I will not lead the Horde."
Varok: "I didn't ask. But I hoped you would at least fight for it."
Zekhan: "Das ist meine erste Schlacht. Was soll ich tun?"
Varok: "Nicht sterben."
Zekhan: "Ja, natürlich, aber... wenn ich doch sterbe, dann nur mit Ehre."
Varok: "Hier gibt es heute keinen Ruhm. Nur Leid."
Zekhan: "This be my first battle. What should I do?"
Varok: "Don't die."
Zekhan: "Yes, of course, but... if I do fall, may it be with honor."
Varok: "There will be no glory today. Only pain."
Ich verlasse mich nicht auf Stärke allein, Garrosh. Meine Macht ist überall.
I do not rely on strength alone, Garrosh, my power is all around you.
Thrall in World of Warcraft, Warlords of DraenorVarok: "Wir könnten die Kluft nicht schließen zwischen Horde und Allianz, nicht in tausend Jahren. Das wisst ihr."
Anduin: "Wofür kämpfen wir dann?"
Varok: "We could not fill the chasm between the Horde and Alliance if we labored a thousand years. You know this."
Anduin: "Then what are we fighting for?"
Vol'jin: "Mein Tod naht."
Sylvanas: "Am Ende ruft der Tod uns alle, doch die Horde lebt weiter."
Vol'jin: "Death will claim me soon."
Sylvanas: "In the end, death claims us all. But the Horde will live on."
Alle die mich herausfordern, werden im Feuer meines Hasses verbrennen!
All who challenge me will burn in the fires of my hatred!
Garrosh Hellscream in World of Warcraft, Mists of PandariaIch habe euch nie vertraut. Nicht mal in unserer dunkelsten Stunde hätte ich geglaubt, dass ihr unsere Rettung sein würdet. Aber die Geister gewährten mir Klarsicht. Eine Vision, ein geflüsterter Name. Viele werden es nie verstehen. Aber ihr müsst aus dem Schatten treten und führen. Ihr seid jetzt Kriegshäuptling.
I have never trusted you, Sylvanas. Nor would I have ever imagined in our darkest time that you would be da one to save us. Da spirits have granted me clarity, a vision, dey whisper a name. Many will not undastand. But you must step out of da shadows and lead. You must be Warchief.
Vol'jin in World of Warcraft, LegionIch bin gewillt dieses Blutbad zu beenden. Doch glaubt mir, wenn eure Horde unehrenhaft handelt, so wie Garrosh, ist das euer Ende.
I am willing to end this bloodshed. But know this, if your Horde fails to uphold honor, as Garrosh did, we will end you!
Varian Wrynn in World of Warcraft, Mists of PandariaMein Sohn, eine schreckliche Finsternis kehrt in diese Welt zurück. Wie damals trachtet sie nach allem, was uns lieb und teuer ist. Doch ich werde kämpfen, wenn nötig bis in den Tod. Mein ganzes Leben gehörte dem Schwert. Ich sah Königreiche brennen und tapfere Helden sinnlos sterben. Es war nicht leicht, mich zu öffnen. Ich hatte so viel verloren. Doch du lehrtest mich Geduld, Toleranz und Vertrauen. Anduin, wie du glaube auch ich heute, dass Frieden das edelste aller Ziele ist. Doch nur wer willens ist, für ihn zu kämpfen, kann ihn bewahren!
My son, a terrible darkness has returned to our world. As before, it seeks to annihilate everything that we hold dear. I go to face it, knowing I may not return. All my life I have lived by the sword. I've seen kingdoms burn, and watched brave heroes die in vain. It's been difficult for me to trust after losing so much. But from you I have learned patience, tolerance, and faith. Anduin, I now believe as you do, that peace is the noblest aspiration. But to preserve it, you must be willing to fight!
Varian Wrynn in World of Warcraft, LegionMan wird eurer gedenken, dem König, der alles geopfert hat. Für gar nichts.
You will be remembered as the king who sacrificed his life for nothing.
Gul'dan in World of Warcraft, LegionMein Sohn, am Tage deiner Geburt raunten selbst die Wälder von Lordaeron den Namen... Arthas. Mein Kind, mit Stolz sah ich dich heranwachsen zu einer Waffe der Rechtschaffenheit. Vergiss nicht, schon immer regierte unser Geschlecht mit Weisheit und Stärke. Und ich weiß, du wirst deine große Macht mit Zurückhaltung einsetzen. Aber der wahre Erfolg, mein Sohn, ist es, die Herzen deines Volkes zu bewegen. Dies sage ich dir, denn wenn meine Zeit zu Ende geht, dann wirst du König werden.
My son, the day you were born, the very forests of Lordaeron whispered the name... Arthas. My child, I watched with pride as you grew into a weapon of righteousness. Remember, our line has always ruled with wisdom and strength, and I know you will show restraint when exercising your great power. But the truest victory, my son, is stirring the hearts of your people. I tell you this, for when my days have come to an end, you shall be King.
Terenas Menethil in World of Warcraft, Wrath of the Lich KingDie Horde braucht ihren wahren Kriegshäuptling, jetzt mehr denn je.
The Horde needs its true Warchief now, more than ever.
Vol'jin in World of Warcraft, Mists of PandariaTerenas: "Kein König herrscht für immer, mein Sohn"
Arthas: "Ich sehe... nur Finsternis vor mir."
Terenas: "No king rules forever, my son."
Arthas: "I see... only darkness before me."
Wir führen Krieg während die Erdenmutter stirbt. Wir haben vergessen, was wichtig ist und mein Herz erträgt es nicht mehr.
We wage war while the Earth Mother dies. We have forgotten what truly matters, and my heart can bear it no longer.
Baine Bloodhoof in World of Warcraft, Battle for AzerothNiemand, auch kein König, ist bedeutender als die Allianz.
No one, not even a king, is more important than the Alliance.
Anduin Wrynn in World of Warcraft, LegionWir haben geblutet, jetzt heilen wir. Wir haben getrauert, jetzt feiern wir. Für die Horde!
We bled. Now, we heal. We mourned. Now, we celebrate. For the Horde!
Baine Bloodhoof in World of Warcraft, LegionSchau dich doch um, diese Welt leidet und stirbt. Ich darf keine Grenzen haben!
Look around you, this world is dying. I can't have limits!
Thrall in World of Warcraft, CataclysmThe moonlight can bring rest to your weary souls in this forgotten place.
Tyrande Whisperwind in World of WarcraftThe darkness surrounds you, the light of Elune is your only salvation.
Tyrande Whisperwind in World of WarcraftThere is nothing left for you here, nothing but death and sorrow.
Tyrande Whisperwind in World of WarcraftBlood and thunder, champions of the Horde! We fight on this day for our fallen brothers and sisters! Mourn them not for they all died with honor in their hearts! Though we face great conflict, our might combined shall obliterate those who would oppose us! The grave injustices committed against the Horde will be met by an unstoppable force of reckoning!
KriegsansprachenThrall in World of WarcraftThe light is holding you back. It's time to forge your own path.
Illidan Stormrage in World of Warcraft, LegionIn Zeiten des Zweifels gab es für mich immer nur eine Konstante. Nur einen Anker. Dich. Du hast schon immer das beste in Azeroth verkörpert, Tyrande.
At those times when I faced doubt, I held true to one constant. One anchor. You. You have always embodied the best of Azeroth, Tyrande.
Illidan Stormrage in World of Warcraft, LegionDer Weg wird lang sein. Erfülle ihn dabei immer mit Stolz, den Namen... Sturmgrimm.
The road ahead will be long. Whatever comes, bring honor to the name... Stormrage.
Illidan Stormrage in World of Warcraft, Legion