Zitate und Sprüche von Woody Harrelson

Zitate und Sprüche von Woody Harrelson

Woodrow Tracy „Woody“ Harrelson (* 23. Juli 1961 in Midland, Texas) ist ein US-amerikanischer Schauspieler.

The state of the health of the individual is equivalent to the state to the health of the colon.
Ich habe einen kleinen Volkswagen Käfer mit dem Motto "Fahren oder umarmen?" Er fährt mit Biodiesel.
When I'm in New York, I bike everywhere. I have a couple of bikes stored over at Ed Norton's. It's the only way to go. But in Hawaii, I drive. I have a little Volkswagen Bug, from the "Drive it? Hug it?" phase. I run it on biodiesel.
I try to apply the organic concept to my clothes and bedding as well. There's nothing like swimming in organic cotton sheets.
Pesticides came about after the first world war. Some brainy petrochemical money maker said, 'Hey, that mustard gas worked great on people, maybe we could dilute it down and spray it on our crops to deal with pests.'
In the courtroom, it's where a lawyer really becomes an actor. There's a very fine line between delivering a monologue in a play and delivering a monologue to a jury. I've always felt that way - I've been in a lot of courtrooms. The best lawyers are really theatrical.

Diese Zitate könnten dir auch gefallen

Kommen Sie ganz nah ran. Denn je mehr sie zu sehen glauben, desto einfacher wird es, Sie zu täuschen.
Come in close, because the more you think you see, the easier it'll be to fool you.
Thaddeus Bradley in Die Unfassbaren
19
Erinnert ihr euch noch an BSE? Aus wahnsinnigen Rindern wurden wahnsinnige Menschen, wurden wahnsinnige Zombies.
Remember mad-cow-disease? Well, mad-cow-disease became mad-person-disease, which became mad-zombie-disease. It's a fast acting virus which left you angry, crazy, and with a strong case of the munches.
Columbus in Zombieland
Regel Nummer eins für das Überleben in Zombieland: Fitness. Als das Virus ausbrach, da hat es logischerweise zuerst die Fetten erwischt.
Rule number one for surviving Zombieland: Cardio. When the virus struck, for obvious reasons, the first ones to go were the fatties.
Columbus in Zombieland
Little Rock: "Wer ist Bill Murray?"
Tallahassee: "Ich hab' noch nie ein Kind verprügelt. Das ist so als würdest du fragen, wer ist Gandhi?"
Little Rock: "Wer ist Gandhi?"
Little Rock: "Who's Bill Murray?"
Tallahassee: "I've never hit a kid before. I mean, that's like asking who Gandhi is."
Little Rock: "Who's Gandhi?"
Little Rock in Zombieland
Unfassbar wie schnell sich Dinge von 'Scheiße' zu 'Mega-Scheiße' entwickeln können.
It's amazing how quickly things can go from 'bad' to 'total shitstorm'.
Columbus in Zombieland
Nimm einem Mann seinen Sohn und er hat nichts mehr zu verlieren.
Meine Mutter hat mir immer gesagt: Irgendwann bist du in Irgendwas gut! Ich glaub' nicht, dass sie bei 'Irgendwas' an 'Zombies töten' gedacht hat.
My mother always told me, 'someday you'll be good at somethin'.' Who'd have guessed that 'somethin'' would be 'zombie killin''?
Tallahassee in Zombieland
Tallahassee: "Im Westen heißt es, sie liegt im Osten, im Osten heißt es, sie liegt im Westen. Das ist doch nichts als Schwachsinn. Weißt du, das ist, als wärst du ein Pinguin am Nordpol, der hört, am Südpol ist es um diese Jahreszeit viel besser."
Columbus: "Am Nordpol gibts gar keine Pinguine."
Tallahassee: "Willst du mal fühlen, wie hart ich zuschlagen kann?"
Tallahassee: "Out west, we hear it's back east. Back east, they hear it's out west. It's all just nonsense. You know, you're like a penguin on the North Pole who hears the South Pole is really nice this time of the year."
Columbus: "There are no penguins on the North Pole."
Tallahassee: "You wanna feel how hard I can punch?"
Tallahassee in Zombieland
Einmal ist wie keinmal, aber zweimal ist einmal zu viel.
Columbus: "Du solltest dich auch besser aufwärmen."
Tallahassee: "Ach ja? Hast du schon mal gesehen, dass sich ein Löwe aufwärmt, bevor er 'ne Gazelle reißt?"
Columbus: "You should actually, limber up."
Tallahassee: "I don't believe in it. You ever seen a lion limber up before taking down a gazelle?"
Tallahassee in Zombieland
Du bist wie 'ne riesige Erektionsbremse, die man in irgend'nem geheimen Regierungslabor entwickelt hat.
You are like a giant c*ck blocking robot, like developed in a secret f*cking government lab.
Columbus in Zombieland
Da lass ich das erste Mal ein Mädchen in mein Leben und sie will mich auffressen.
You see? You just can't trust anyone. The first girl I let into my life and she tries to eat me.
Columbus in Zombieland
Bill f*cking Murray! Ich bin normalerweise nicht so ein Arschkriecher, aber das musste ich einfach loswerden. Ist das zu fassen? Sechs Menschen auf der Welt, die noch am Leben sind, und einer ist Bill Murray.
Bill f*cking Murray! I had to get that out. I don't mean to gush. This is so surreal. I mean, you probably get this all the time. Maybe not lately, but I'm such a huge fan of yours.
Tallahassee in Zombieland
Ich werde Pilot. Der Beste in der Galaxis.
I'm gonna be a pilot. The best in the galaxy.
Dante: "[seeing a Confederate flag] What? Are you serious?"
Lila: "Newsflash, we're in deep Texas."
The stars at night, are big and bright,
deep in the heart of Texas,
The prairie sky is wide and high,
deep in the heart of Texas.
1
Natürlich kannte ich 1989 in Ost-Texas niemanden, der sich für Newton'sche Physik interessierte. Für die anderen gab es nur den Sänger Wayne Newton und eine Kekssorte.
Of course, nobody I knew in East-Texas in 1989 cared about Newtonian Physics. The only Newtons they cared about were Wayne and Fig.
Sheldon Cooper in Young Sheldon - Staffel 1 Episode 1
1
Wenn ein Texaner vom Pferd geworfen wird, dann steigt er gleich wieder auf. Das ist die zweitwichtigste Sache, wenn man echter Texaner ist. Nur geschlagen von der Gewissheit, besser als alle anderen zu sein.
When a Texan gets knocked off a horse, he gets right back on. That is the second most important thing about bein' a Texan, right after thinkin' you're better than everybody else.
"Sind Sie gebürtige Texanerin?"
Meemaw: "Erdöl war das erste Wort, das ich konnte, nach Sattel."
"Did you grow up in Texas?"
Meemaw: "Took my first bath in a ten-gallon hat."
Sheldons Großmutter "Meemaw" in Young Sheldon - Staffel 2 Episode 13
Sheldon: "Texas, Oklahoma... wo ist da der Unterschied?"
Meemaw: "Schön sachte. Ich bin sicher, du solltest in dein Psychologiebuch gucken, denn das gerade sind die Worte eines Irren."
Sheldon: "Texas, Oklahoma... what's the difference?"
Meemaw: "Hey, now, I think you might want to crack open your psychology textbook 'cause that there is crazy talk."
Es gab Zeiten, da sprach noch keiner von Globalisierung, aber der VW Käfer lief in aller Welt.
Ich dachte immer, es wäre ausgemachter Mumpitz. Ein mystisches Energiefeld, das Gut und Böse zusammen hält, die dunkle Seite und die helle. Das verrückte daran ist, es ist wahr. Die Macht, die Jedi - einfach alles. Es ist alles wahr.
Thought it was a bunch of mumbo-jumbo. A magical power holding together good and evil, the dark side and the light? Crazy thing is, it's true. The Force, the Jedi - all of it. It's all true.
2
Wer glaubt, wir könnten einfach drei, vier Jahre so weiter machen, wie bisher, der wird sein blaues Wunder, leider im Sinne des Wortes, bei der nächsten Wahl erleben.
Jens Spahn - Februar 2025

Verwandte Seiten zu Woody Harrelson

Zitate und Sprüche aus Die Unfassbaren - Now You See MeDie UnfassbarenZombielandSolo: A Star Wars StoryTexasVolkswagenDie besten Zitate und Sprüche von Han SoloHan SoloDie schönsten Zitate und SprüchePersonen