Heutzutage sagt man nicht mehr Weihnachtsbaum. Jetzt heißt es "festlich beleuchtetes Nadelgehölz mit christlichem Hintergrund."
UnbekanntDrinnen glänzt der Weihnachtsbaum
Wenn's draußen leise schneit
So glücklich sind
Wir nur zur Weihnachtszeit
Putting up the Christmas tree
With friends who come around
It's so much fun
When Christmas comes to town
Das Leuchten in den Augen der Kinder, wenn sie den Weihnachtsbaum schmücken, überstrahlt alle Lichter.
The sparkle in a child's eyes as they decorate the Christmas tree outshines any decorations.
UnbekanntDer Weihnachtsbaum ist nicht das einzige, was heute Abend glüht.
The Christmas tree isn't the only thing to get lit tonight.
Unbekannt"Das sind zu viele Lichter", said no one ever!
"That's too many lights", said no one ever!
UnbekanntWeihnachten ist, wenn die besten Geschenke am Tisch sitzen und nicht unter dem Baum liegen.
The best presents sit at the table, not under the Christmas tree.
WeihnachtenUnbekanntO Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie grün sind deine Blätter.
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
nein auch im Winter, wenn es schneit:
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie grün sind deine Blätter!
O Christmas tree, o Christmas tree
Thy leaves are so unchanging
Not only green when summer's here
But also when it's cold and drear
O Christmas tree, o Christmas tree
Thy leaves are so unchanging
Rockin' around the Christmas tree
At the Christmas party hop
Mistletoe hung where you can see
Every couple tries to stop
Wer Weihnachten nicht im Herzen trägt, wird es auch nicht unter einem Weihnachtsbaum finden.
He who has not Christmas in his heart will never find it under a tree.
WeihnachtenRoy L. SmithEs geht nicht darum, was unter dem Weihnachtsbaum liegt, sondern wer drum herum steht.
It's not about what's under the Christmas Tree, but about who's around it.
Weihnachten, GeschenkeUnbekanntEs geht nicht darum, wie groß der Baum ist, sondern wie viel Liebe ihn umgibt.
It's not the size of your tree, but the love surrounding it.
UnbekanntHave a tree-mendous Christmas!
Unbekannt