Amanda: "Ich kaufe euch ein Glas ab, wenn ihr meine Pfadfinderinnen Kekse kauft."
Wednesday: "Sind die aus frischen Pfadfinderinnen gemacht?"
Amanda: "I'll buy a cup if you buy a box of my delicious Girl Scout cookies."
Wednesday: "Are they made from real Girl Scouts?"
Weems: "Irgendwas wird deine Begeisterung schon heraus kitzeln."
Wednesday: "Die letzte Person, die mich gekitzelt hat, verlor einen Finger."
Weems: "No doubt you'll find something that tickles your fancy."
Wednesday: "The last person who tickled me lost a finger."
Tote Menschen rufen bekanntlich nur selten zurück.
Dead people are notoriously bad at returning calls.
Wednesday Addams in Wednesday, Staffel 1 Episode 2Diese Geschichte wird bald eine dunkle Wendung nehmen. Normalerweise liebe ich dunkle Wendungen. Wie damals, als die Karussellbremsen auf meiner achten Geburtstagsparty auf mysteriöse Weise versagt haben.
This story is about to take a dark turn. Usually, I love dark turns. Like when the carousel brakes myteriously failed at my eighth birthdays party.
Wednesday Addams in Wednesday, Staffel 1 Episode 2Komme nie mit einem Messer zu einem Schwertkampf. Außer es ist getarnt.
Never bring a knife to a sword fight. Unless it's concealed.
Waffen, MesserWednesday Addams in Wednesday, Staffel 1 Episode 1Soziale Medien sind für mich ein seelensaugender Hohlraum der bedeutungslosen Bestätigung.
I find Social Media to be a soul-sucking void of meaningless affirmation.
Social MediaWednesday Addams in Wednesday, Staffel 1 Episode 1Morticia: "Die Familie des Jungen wollte Anzeige wegen versuchten Mordes erstatten. Was wäre das nur für eine Akte?"
Wednesday: "Eine furchtbare. Dann wüsste jeder, dass ich den Job vermasselt hab."
Morticia: "That boy's family was going to file attempted murder charges. How would that have looked on your record?"
Wednesday: "Terrible. Everyone would know I failed to get the job done."
Ich weiß nicht, wessen verquere Idee das war, hunderte von Jugendlichen in unterfinanzierte Schulen zu stecken, die dann noch von Leuten geleitet werden, deren Träume vor Jahren zerstört wurden... aber ich bewundere diesen Sadismus.
I'm not sure whose twisted idea it was to put hundreds of adolescents in underfunded schools run by people whose dreams were crushed years ago... but I admire the sadism.
Schule, HighschoolWednesday Addams in Wednesday, Staffel 1 Episode 1Ich hab mir mein kleines, schwarzes Herz ausgeweint. Aber Tränen bringen Dinge auch nicht wieder in Ordnung. Also weine ich einfach nie wieder.
I cried my little black heart out. But tears don't fix anything. So I vowed to never do it again.
Wednesday Addams in Wednesday, Staffel 1 Episode 1Ich tu so als wär's mir egal, wenn mich jemand nicht mag. Tief im Inneren genieße ich es sogar.
I act as if I don't care if people dislike me. Deep down, I actually enjoy it.
Wednesday Addams in Wednesday, Staffel 1Marylin Thornhill: "Ich hoffe, Enid hat dich in Nevermore gebührend willkommen geheißen."
Wednesday: "Ihre Gastfreundschaft hat mich fast erstickt. Ich würd' ihr das gerne zurück geben... wenn sie schläft."
Marylin Thornhill: "I trust Enid has given you the old Nevermore welcome."
Wednesday: "She's been smothering me with hospitality. I hope to return the favor... in her sleep."
Morticia: "Bei Farben musst du Wednesday entschuldigen. Sie ist dagegen allergisch."
Enid: "Wow, was passiert denn dann?"
Wednesday: "Es beginnt mit Ausschlag und dann schält sich das Fleisch von meinen Knochen."
Morticia: "Please excuse Wednesday. She's allergic to color."
Enid: "Wow, what happens to you?"
Wednesday: "I break out into hives, and then the flesh peels off my bones."
Ich hab kein Handy. Ich möchte keine Sklavin der Technologie sein.
I don't have a phone. I refuse to be a slave to technology.
SmartphonesWednesday Addams in Wednesday, Staffel 1 Episode 1Ich wusste nicht, dass ich in einen Albtraum geraten würde. Voller Geheimnisse, Chaos und Mord. Ich werde es hier lieben.
Little did I know that I would be stepping into a nightmare full of mystery, mayhem and murder. I think I'm going to love it here.
Wednesday Addams in Wednesday, Staffel 1Enid Sinclair: "Ein Abstecher ins soziale Leben?"
Wednesday: "Ich steche gern jemanden ab. Doch der soziale Teil liegt mir nicht."
Enid Sinclair: "Want to take a stab at being social?"
Wednesday: "I do like stabbing. The social part, not so much."
Emotionen bedeuten Schwäche.
Emotion equals weakness.
GefühleWednesday Addams in Wednesday, Staffel 1 Episode 1Ich tat der Welt einen Gefallen. Leute wie Dalton sollten sich nicht fortpflanzen dürfen. Die Verweisung war nur ein Bonus.
I did the world a favor. People like Dalton shouldn't be allowed to procreate. Getting expelled was just a bonus.
Wednesday Addams in Wednesday, Staffel 1 Episode 1Ich bin hier die einzige, die meinen Bruder foltern darf.
The only person who gets to torture my brother is me.
Wednesday Addams in Wednesday, Staffel 1 Episode 1Du bist wohl die selbsternannte Bienenkönigin. Das interessante an Bienen ist, zieht man ihren Stachel heraus, fallen sie tot um.
You must be the self-appointed Queen Bee. Interesting thing about bees. Pull out their stingers, they drop dead.
BienenWednesday Addams in Wednesday, Staffel 1 Episode 1Morticia: "Wednesday ist jetzt in dem Alter, in dem sich Mädchen nur für eins interessieren."
Großmutter: "Nette Jungs?"
Wednesday: "Mord und Totschlag."
Morticia: "Wednesday's at that very special age when a girl has only one thing on her mind."
Grandmother: "Boys?"
Wednesday: "Homocide."
Wednesday: "Kann ich mal das Salz haben?"
Morticia: "Wie sagt man?"
Wednesday: "Sofort!"
Wednesday: "Pass the salt."
Morticia: "And what do we say?"
Wednesday: "Now!"
Living under this roof is all the torment you'll need. Besides, our parents have made it clear that the only way to be accepted in this family is to be exactly like them. I can't play by those rules anymore.
Wednesday Addams in Addams FamilyMorticia: "How was school?"
Pugsley: "Terrible. Especially history."
Wednesday: "Yeah, they never tell us anything interesting. Like, how many heads they chopped off in the French Revolution."
Gomez: "Children, why do you hate the baby?"
Pugsley: "We don't hate him. We just want to play with him."
Wednesday: "Especially his head."
It's getting dark in this little heart of mine.
Wednesday Addams in Addams Family"Where is that baby?"
"Which part?"
Dear mother and father,
I hate you.
Love, Wednesday
Ihr habt das Land, das rechtmäßig uns gehört, gestohlen. Es wird nicht lange dauern und mein Volk wird gezwungen sein, in Wohnmobilen zu wohnen, in Reservaten. Dein Volk wird Kaschmir tragen und Cocktails trinken. Und wir werden Armreifen auf der Straße verkaufen. Ihr spielt dann Golf und genießt eure Odeuvre. Mein Volk wird Schmerz und Erniedrigung erleiden. Euer Volk spricht durch das Funktelefon. Die Götter meines Stammes haben gesprochen. Sie haben gesagt, "Ihr solltet den Pilgern misstrauen. Und besonders Sarah Miller." Und aus eben diesen Gründen habe ich beschlossen, dich zu skalpieren und Feuer in deinem Dorf zu legen!
You have taken the land which is rightfully ours. Years from now my people will be forced to live in mobile homes on reservations. Your people will wear cardigans, and drink highballs. We will sell our bracelets by the road sides. You will play golf and enjoy hot hors d'oeuvres. My people will have pain and degradation. Your people will have stick shifts. The gods of my tribe have spoken. They have said, "Do not trust the Pilgrims. Especially Sarah Miller." And for all these reasons I have decided to scalp you and burn your village to the ground!
IndianerWednesday Addams in Addams Family