Wie viel mehr Blutvergießen sind wir bereit zu akzeptieren? Genug, genug, genug. Dieses Mal müssen wir wirklich etwas ändern.
How much more bloodshed are we willing to accept? Enough, enough, enough. This time we really have to change something.
Joe Biden, Juni 2022In den letzten zehn Tagen wurden schwarze Menschen in einem Supermarkt in Buffalo getötet. Asiatische Kirchengänger wurden in Süd-Kalifornien getötet. Und jetzt wurden gerade Kinder in der Schule ermordet. Wann tun wir endlich etwas dagegen?!
In the last ten days we've had elderly black people killed in a supermarket in Buffalo. We've had Asian churchgoers killed in southern California. And now we have children murdered at school. When are we gonna do something?!
2022Steve Kerr, Mai 2022Wir brauchen endlich vernünftige Waffengesetze. Es passiert immer und immer wieder. Es ist an der Zeit, dass wir etwas dagegen tun, was über Schweigeminuten und Gebete hinaus geht.
We have to look into common sense gun laws. It's just the same stuff over and over and over again. It's just time for us to do something about it instead of another moment of silence and then send thoughts and prayers.
WaffenSteve Kerr, April 2022Für wen arbeitet der Senat eigentlich? Für uns, oder für die Waffenlobby?
Who does the senate work for, us or the NRA?
Steve Kerr, März 2022Denk dran, mit jedem Schuss, den du abfeuerst, verdient jemand Geld.
Remember, for every shot you fire, someone, somewhere, is making money.
Tom ClancyWaffen töten keine Menschen, Menschen töten Menschen! Waffen beschützen Menschen vor Menschen mit kleineren Waffen.
Guns don't kill people, people kill people! Guns defend people against people with smaller guns.
WaffenStan Smith in American Dad, Staffel 1 Episode 14Play no games like the NBA
Throwin' checks like the NBA
You a ring, you a ring
We shootin' shots like the NRA
Gun control? We need bullet control! I think every bullet should cost 5,000 dollars. Because if a bullet cost five thousand dollar, we wouldn't have any innocent bystanders.
Chris RockDie NRA, eine Gruppe, die über Waffen entscheidet, wie wir anderen über Nutella. Ein bisschen ist gut, mehr ist besser und mir ist egal, wie schlecht es für mich ist, du musst es mir aus meinen kalten, toten Händen reißen.
The NRA, a group that feels about guns, the way the rest of us feels about Nutella. A little is good, more is better and you can tell me it's bad for me all you like, but you will pry it from my cold dead hands.
John Oliver (Last Week Tonight), NRA TVThis whole country is going nuts
And the NRA is in our way
They’re responsible for this whole production
They hold the strings, they control the puppet
Es tut mir leid, dass wir in einer Welt leben, in der Menschen Waffen mehr wertschätzen als Menschenleben.
I'm sorry that we live in a world where there are people who will put a gun before your lives.
Trevor Noah in The Daily Show, vom 03.10.2017Wenn jemand mit Bart uns angreift, hören wir Telefone ab, verhängen Einreiseverbote, bauen Mauern, wir versuchen alles, damit das nicht wieder passiert. Aber wenn ein Amerikaner eine Waffe kauft und andere Amerikaner töten, können wir daran nichts ändern? Zweiter Verfassungszusatz, schätze ich. Unsere Vorväter wollten, dass wir AK-47s besitzen - das ist das Argument, schätze ich.
When someone with a beard attacks us, we tap phones, we invoke travel-bans, we build walls we take care of every possible precaution to make sure it doesn't happen again. But when an American buys a gun and kills other Americans, then there's nothing we can do about that? Second ammendment, I guess. Our forfathers wanted us to have AK-47s is the argument, I assume.
Jimmy Kimmel in Jimmy Kimmel Live!, vom 03.10.2017Wenn ich diese Waffe nicht hätte könnte der König von England jederzeit hier rein spazieren und dich herumscheuchen wie es ihm passt.
If I didn't have this gun, the king of England could walk right in here and start pushing you around.
WaffenHomer Simpson in Die Simpsons, Staffel 9 Episode 5