Die besten Videospielzitate (Seite 91)

Die besten Videospielzitate (Seite 91)

Du hast die beste Quelle für Videospielzitate im Internet gefunden ✓ Herzlich Willkommen bei myZitate :) Tritt ein, schau dich um und lass dich inspirieren!

<1 ... 8990919293 ... 112>
Das wichtigste Werkzeug für einen Scharfschützen ist Präzision... und gute Ausrüstung.
A sniper's greatest tool is precision... and good equipment.
It's easy: pull the trigger, end their timeline.
Is there a point to this madness, Jinx, or is it just a channel for your pain?
Triff den langen Lauf des Gesetzes.
Meet the long gun of the law.
Zeitliche Rekursion ist gar nicht so schwer. Man muss nur zuerst zeitliche Rekursion verstehen.
It's easy to understand time recursion. The first step is you have to understand time recursion.
Wollt ihr lieber den guten Bullen oder den bösen Bullen?
Would you prefer the good cop, or the bad cop?
Love. Fear. Whatever it's called, it's survival that motivates everyone.
Anger is useless to me, a wound that will only continue to fester.
1
This world is changing. We decide into what.
Forgiveness is hard, but so very worth it.
Life and death are separated by the smallest stumble.
Stellt Euch vor ich hätte eine richtige Waffe!
Imagine if I had a real weapon!
Would you look at that? I finally have a real weapon.
Can't believe I used to fight with a lamppost. It'll be hard going back.
When memories fade and darkness surrounds you, find the strength inside.
Danger is real, fear is an illusion.
The first time I returned from the void, it was to save me. Now it's to save them.
You know that feeling when your skin crawls? Like a thousand needles poking through every pore? Blood pounding through every vein? That's just an itch compared to what lives on me.
Garen, warlord of Vercentia. Did you ask your meemaw for bigger pauldrons?
What fuels this, you ask? A little bit of monster essence and a whole lotta' Jax.
My hobbies include saving people, defending kingdoms, and eating eggs boiled at optimal temperatures.
Now that I got this Avalon, remind me why I need a team again?
Three kingdoms. One Jax.
The legends about me? All true.
What have you all been up to? I just got back from killing monsters from another dimension.
Home is where the spark is.
You condemn what you don't understand.
I don't have dark secrets - I have bright ones.
Runen versteh' ich nicht. Ist es so schwer, sich Zauber zu merken?
I don't get runes. I mean, are spells really that hard to remember?
Hello, person-who-irrationally-wants-to-kill-me! It's so good to meet you.
But all my light puns would've brightened your day.
Lucian: "The world can be a dark place."
Lux: "Guess I'd better bring more light."
Zed: "Time for this candle to flicker out."
Lux: "I'll melt away your shadows!"
Nun, ein doppelter Regenbogen ist ein optisches Phänomen, dass das Spektrum des Lichts sichtbar macht, weil das Sonnenlicht von Wassertröpfchen in der Atmosphäre gebrochen wird. Erklärt es das?
Well, a double rainbow is a phenomenon of optics that displays a spectrum of light due to the sun shining on droplets of moisture in the atmosphere. Does that explain it?
Losing is just an opportunity to shine even brighter.
Curiosity's going to kill one of us.
Die überlegene Taktik ist, niemals aufzugeben.
The superior tactic is to never give up.
The sun is shining - we should too.
Kat und Garen, Kat und Garen. Aber nur Händchen halten, sonst geh' ich petzen!
Kat and Garen sitting in a tree. And you better just be holding hands or I'm telling!
Du musst blind sein, wenn du Magie hasst!
If you hate magic, you're already blind!
The Black Rose shall bloom once more.
The sun is shining, we should too!
Körper zersetzen sich innerhalb von zwölf Stunden in einem Säurebad vollständig. Das weiß ich aus keinem besonderen Grund.
Bodies decompose after twelve hours in acid. There is no reason I know that.
1
Sie nennen mich Monster. Soll ich ihnen einen Grund dafür geben?
They call me a monster. Shall I prove them right?
1
Denk daran: Niemand ist ein Held... wenn er nach Luft japst.
Remember: Nobody's a hero when they're crying... for air.
Tu mir einen Gefallen, Breach, und reiß' sie auf. Toxine injiziert man am besten direkt.
Do me a favor, Breach, and open them up. Toxin works best when directly injected.
Nur fünf? Schade. Ich hab' genug Gift für fünfzig. Immer gut vorbereitet.
Only five of them? Pity, I brought enough poison for fifty. You can't say I'm not prepared.
1
Wir nehmen ihnen, was sie mir genommen haben... alles.
Let's take from them, what they took from me... everything.
Woran arbeitest du da drüben? Ich bin neugierig, aber dafür brauche ich dich nicht lebend.
What have you been working on over there? I'm curious, but you don't need to be alive for me to find out.
Viper in Valorant - zu Viper
1
Go ahead, call me tech support again!
1