Es gibt immer eine Wahrheit, ob wir sie nun sehen, oder nicht - ob wir sie sehen wollen, oder nicht. Der Wahrheit ist egal, was wir wollen oder brauchen. Sie schert sich nicht um Regierungen, Ideologien und Religionen.
The truth is always there, whether we see it or not - whether we choose to or not. The truth doesn't care about our needs or wants. It doesn't care about our governments, our ideologies, our religions.
Chernobyl - Episode 5
Wenn die Wahrheit uns missfällt, dann lügen und lügen wir so lange, bis wir nicht mehr wissen, was wahr ist. Jede Lüge, die wir erzählen, geht zulasten der Wahrheit. Irgendwann erhalten wir dafür die Quittung.
When the truth offends me, we lie and we lie until we can no longer remember it is even there. Every lie we tell incurs a debt to the truth. Sooner or later, that debt is paid.
Chernobyl - Episode 5
Waleri Legassow: "Trotz aller Dummheit, aller Lügen, verspüren sie einen Zwang. Sie wurden mit einem Problem betraut und sie geben nicht auf, bis sie eine Lösung haben werden. So sind sie."
Ulana Khomyuk: "Eine Verrückte also."
Waleri Legassow: "Eine Wissenschaftlerlin."
Ulana Khomyuk: "Eine Verrückte also."
Waleri Legassow: "Eine Wissenschaftlerlin."
Waleri Legassow: "Despite the stupidity, the lies, you're compelled. The problem has been assigned and you'll stop at nothing until you find an answer. Because that is who you are."
Ulana Khomyuk: "A lunatic then."
Waleri Legassow: "A scientist."
Ulana Khomyuk: "A lunatic then."
Waleri Legassow: "A scientist."
Chernobyl - Episode 3
1Sie meinen, wann Tchernobyl wieder sicher sein wird? Die Halbwertszeit von Plutonium 239 ist 24.000 Jahre. Sagen wir doch einfach, "nicht so lange wir leben."
If you mean when will Chernobyl be completly save - the half-life of Plutonium 239 is 24,000 years. Perhaps we should just say, "not in our lifetimes."
Chernobyl - Episode 3
Was ist der Preis der Lüge? Dass wir die Lüge für die Wahrheit halten könnten? Die eigentliche Gefahr ist doch die: Wenn wir nur genug Lügen hören, erkennen wir die Wahrheit nicht mehr.
What is the cost of lies? It's not that we mistake them for the truth. The real danger is that if we hear enough lies, then we no longer recognize the truth at all.
Chernobyl - Episode 1
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Das ist überraschend gut verlaufen. Er muss sie jetzt für einen Dummkopf halten - und Dummköpfe sind keine Bedrohung.
That went surprisingly well. You came off like a naive idiot - and naive idiots are not a threat.
Viktor Bryukhanov in Chernobyl - Episode 3
Unsere Macht beruht auf der Wahrnehmung unserer Macht.
Our power comes from the perception of our power.
Michail Gorbatschow in Chernobyl - Episode 2
"Es gab einen Unfall in Tchernobyl, aber mir wurde versichert, es wäre nicht schlimm."
Ulana Khomyuk: "Ich sage ihnen, das ist es."
"Mir gefällt meine Meinung besser."
Ulana Khomyuk: "Ich sage ihnen, das ist es."
"Mir gefällt meine Meinung besser."
"There has been an accident at Chernobyl, but I've been assured there is no problem."
Ulana Khomyuk: "I'm telling you that there is."
"I prefer my opinion to yours."
Ulana Khomyuk: "I'm telling you that there is."
"I prefer my opinion to yours."
Ulana Khomyuk in Chernobyl - Episode 2
1Der Unfall ist völlig unter Kontrolle.
The accident is well under control.
Viktor Bryukhanov in Chernobyl - Episode 1
Ein gemeinsames Europa wird nicht ohne Russland gehen – Nicht nur weil das Land die größte Atommacht der Welt ist, sondern auch weil Moskau Teil der europäischen Geschichte ist.
Hubert Seipel in Putins Macht: Warum Europa Russland braucht
Wenn Putin seinen Plan eines Regierungswechsels in Kiew durchsetzen will, dann sollten die Demokratien der Welt sich langsam Gedanken über einen Regierungswechsel in Moskau machen.
If Putin goes ahead with his plan for a change of regime in Kyiv, then democracies around the world must now start thinking about a change of regime in Moscow.
Wladimir Klitschko - Februar 2022
There lived a certain man in Russia long ago
He was big and strong, in his eyes a flaming glow
Most people looked at him with terror and with fear
But to Moscow chicks he was such a lovely dear
He was big and strong, in his eyes a flaming glow
Most people looked at him with terror and with fear
But to Moscow chicks he was such a lovely dear
Boney M. - Rasputin
Wir sind natürlich bereit, im Ernstfall jeden Alliierten zu beschützen und zu verteidigen gegen jede Art von Bedrohung, die von Minsk und Moskau ausgeht.
Jens Stoltenberg - Juni 2021
Das Schönste in Tokio ist McDonald's. Das Schönste in Stockholm ist McDonald's. Das Schönste in Florenz ist McDonald's. Peking und Moskau haben noch nichts Schönes.
The most beautiful thing in Tokyo is McDonald's. The most beautiful thing in Stockholm is McDonald's. The most beautiful thing in Florence is McDonald's. Peking and Moscow don't have anything beautiful yet.
Das Volk verkommt zum Papagei der Tagesthemen. Olympiaboykott! Im Jahr 1980 gabs mal 'ne Olympiade in Moskau, da hat Amerika auch zum Olympia-Boykott aufgerufen, weil die Russen in Afghanistan waren.
Hagen Rether - Der alltägliche Wahnsinn
Lügen sind tröstlich. Die Wahrheit ist schmerzhaft.
Lies are comforting. Truth is painful.
Die Wahrheit triumphiert nie, ihre Gegner sterben nur aus.
Truth never wins, but its enemies cease to exist.
Platon ist mein Freund; Aristoteles ist mein Freund, doch mein bester Freund ist die Wahrheit.
Plato is my friend; Aristotle is my friend, but my greatest friend is truth.
Die Wissenschaft zeigt uns, was da draußen geschieht. Aber nicht, was in uns drinnen passiert.
Es gibt nur eine bewusstseinserweiternde Droge, die mir Spaß macht und die nennt sich Wissenschaft!
Sheldon Cooper in The Big Bang Theory - Staffel 5 Episode 23
9Die Entwicklung von Atomenergie hat kein neues Problem hervorgerufen. Sie hat es lediglich wichtiger gemacht, ein bestehendes zu lösen.
The release of atomic energy has not created a new problem. It has merely made more urgent the necessity of solving an existing one.
1986 war aus meiner Sicht der klare Imperativ zum Ausstieg.
Not all lies are bad, just as the truth is not always good.
New Moon Luna in Epic Seven
Je größer die Lüge, desto mehr Menschen folgen ihr.
Solange es Massenvernichtungswaffen gibt, vor allem Atomwaffen, ist die Gefahr imminent. Alle Länder sollten sich darauf einigen, diese Waffen zu zerstören. Um uns selbst und unseren Planeten zu retten.
As long as weapons of mass destruction exist, primarily nuclear weapons, the danger is colossal. All nations should declare... that nuclear weapons must be destroyed. This is to save ourselves and our planet.