Ich werde Kamala Harris und Tim Walz bei den Präsidentschaftswahlen 2024 wählen.
I will be casting my vote for Kamala Harris and Tim Walz in the 2024 Presidential Election. I'm voting for Kamala Harris because she fights for the rights and causes I believe need a warrior to champion them.
Taylor Swift - September 2024
Donald Trump was fired by 81 million people. Clearly he is having a very difficult time processing that.
Kamala Harris - September 2024
On behalf of the American people, I thank Joe Biden for his extraordinary leadership as President of the United States and for his decades of service to our country. I am honored to have the President's endors*ment and my intention is to earn and win this nomination.
Kamala Harris - Juli 2024
Gentlemen, wir haben beeinflusst, wir beeinflussen und wir werden beeinflussen.
Gentlemen, we interfered, we are interfering and we will interfere.
Jewgeni Prigoschin - November 2022, zur Beeinflussung der US Wahlen
Bei der Wählerregistrierung fragen wir die Leute immer, "Wieso haben Sie noch nie gewählt?" Die Antwort ist oft, "Keiner hat uns gefragt." Es geht nicht darum, den Leuten zu sagen, was sie tun sollen - es geht darum, ihnen zu zeigen, was sie tun können.
Whenever we do voter registration, we ask, "Why haven't you voted before?" The response is often, "No one's asked us." It's not about telling people what to do - it's about sharing what they can do.
Um Amerika wieder groß zu machen, verkünde ich hiermit meine Kandidatur zur Präsidentschaft der Vereinigten Staaten.
In order to make America great and glorious again, I am tonight announcing my candidacy for president of the United States.
Donald Trump - November 2022
Die Midterms sind eine der wichtigsten Wahlen unseres Lebens. Das ist kein Referendum, es ist eine Entscheidung - eine Entscheidung zwischen zwei völlig unterschiedlichen Visionen für Amerika.
The midterms are one of the most important elections in our lifetime. This isn't a referendum this year, it's a choice - a choice between two vastly different visions of America.
Joe Biden - November 2022
Wenn ihr die Zerstörung unseres Landes aufhalten und den Amerikanischen Traum retten wollt, müsst ihr diesen Dienstag die Republikaner wählen.
If you want to stop the destruction of our country and save the American dream, then this Tuesday you must vote Republican in a giant way.
Donald Trump - November 2022
Er ist ein Feigling. Ein echter Mann würde seine Unterstützer nicht anlügen. Er hat die Wahl verloren. Ich weiß es. Er weiß es. Und wenn sie ehrlich sind, wissen es auch die Republikaner.
He is a coward. A real man wouldn't lie to his supporters. He lost his election, and he lost big. I know it. He knows it, and deep down, I think most Republicans know.
Dick Cheney - August 2022
Wenige Leute haben daran geglaubt, dass wir gewinnen können. Tatsächlich glauben immer noch 40 Prozent der Leute, dass wir nicht gewonnen haben. Verstehen Sie das, Mr. President?
Not a lot of people think that we could've won. In fact, about 40 percent of the people still don't think we won. You understand that, Mr. President?
Tom Brady - Juli 2021, Tampa Bay Buccaneers im Weißen Haus
Das Electoral College hat abgestimmt. Mehr als 60 Gerichte, inklusive mehrerer Richter, die der Ex-Präsident selbst ernannt hat, haben seine Behauptungen zurück gewiesen.
The Electoral College has voted. More than 60 state and federal courts, including multiple judges the former president appointed, have rejected his claims.
Liz Cheney - Mai 2021
Ich glaube an die Stärke der US-Institutionen und der Demokratie. Der friedliche Machtwechsel steht im Mittelpunkt. Joe Biden hat die Wahl gewonnen.
I believe in the strength of US institutions and democracy. Peaceful transition of power is at the core. Joe Biden won the election.
Ursula von der Leyen - Januar 2021, zu den Ausschreitungen im US-Kapitol
In diesem Kampf um die Seele Amerikas hat die Demokratie gesiegt.
In this battle for the soul of America, democracy prevailed.
Joe Biden - Dezember 2020
Einheit, Mitgefühl und Anstand sind keine veralteten Eigenschaften. Glückwunsch an Präsident Joe Biden und Vize-Präsident Kamala Harris. Mit einer hohen Wahlbeteiligung hat das amerikanische Volk wieder bewiesen, dass wir eine starke Demokratie haben.
Unity, empathy, and decency are not characteristics of a bygone era. Congratulations President-elect Joe Biden and Vice President-elect Kamala Harris. By voting in record numbers, the American people proved again that our democracy is strong.
Jeff Bezos - November 2020
Die Amerikaner haben ihren Präsidenten gewählt. Glückwunsch an Joe Biden und Kamala Harris! Wir müssen uns vielen Herausforderungen stellen. Lasst uns zusammen arbeiten!
The Americans have chosen their president. Congratulations to Joe Biden and Kamala Harris! We have a lot to do to overcome today's challenges. Let's work together!
Emmanuel Macron - November 2020
Glückwunsch, Joe Biden und Kamala Harris. Unsere beiden Länder sind enge Freunde, Partner und Verbündete. Wir führen eine einzigartige Beziehung in der Weltpolitik. Ich freue mich darauf, mit euch zusammen zu arbeiten und weiter darauf aufzubauen.
Congratulations, Joe Biden and Kamala Harris. Our two countries are close friends, partners, and allies. We share a relationship that’s unique on the world stage. I’m really looking forward to working together and building on that with you both.
Justin Trudeau - November 2020
Glückwunsch an meine Freunde Joe Biden und Kamala Harris - der nächste Präsident und die nächste Vize Präsidentin der Vereinigten Staaten.
Congratulations to my friends, Joe Biden and Kamala Harris - our next President and Vice President of the United States.
Barack Obama - November 2020
Die Wähler haben gesprochen und Joe Biden und Kamala Harris zu unserem neuen Präsident und unserer neuen Vize-Präsidentin gemacht. Eine historische Entscheidung, eine Ablehnung von Trump und ein neues Kapitel für Amerika.
The voters have spoken, and they have chosen Joe Biden and Kamala Harris to be our next president and vice president. It's a history-making ticket, a repudiation of Trump, and a new page for America.
Hillary Clinton - November 2020
Nutzen wir die Chance, gemeinsam mit einem von Joe Biden regierten Amerika die Demokratie und die Kraft der Vernunft in unseren Gesellschaften zu erneuern.
Let's use this chance together with an America governed by Joe Biden, to renew the power of reason in our societies.
Frank-Walter Steinmeier - November 2020
Ich wünsche ihm von Herzen Glück und Erfolg und freue mich auf die künftige Zusammenarbeit mit Präsident Biden.
I sincerely wish him all the best and am happy to work together with President Biden.
Angela Merkel - November 2020
Ich fühle mich geehrt. Demütig akzeptiere ich die Ernennung zum Präsidenten der Vereinigten Staaten von Amerika.
It is with great honor and humility that I accept this nomination for President of the United States of America.
Joe Biden - November 2020
Donald Trump untergräbt die US Wahlen und versucht einen dreisten Staatsstreich um an der Macht zu bleiben. Er ist eine Bedrohung für die Demokratie.
Donald Trump is undermining the US election and brazenly attempting a soft coup d'etat in order to stay in power. He is a threat to democracy.
Anonymous - während der US Wahlnacht 2020
Donald Trumps voreilige Behauptungen über den Wahlsieger sind unrechtmäßig, gefährlich und autoritär.
Zählt die Stimmen. Respektiert das Ergebnis.
Zählt die Stimmen. Respektiert das Ergebnis.
Donald Trump's premature claims of victory are illegitimate, dangerous, and authoritarian.
Count the votes. Respect the results.
Count the votes. Respect the results.
Alexandria Ocasio Cortez - während der US Wahlnacht 2020
Das ist Betrug am amerikanischen Volk. Offen gesagt - wir haben die Wahl gewonnen.
This is a fraud on the American public. Frankly, we did win this election.
Donald Trump - während der US Wahlnacht 2020
1Wir glauben wir sind auf einem guten Weg, diese Wahl zu gewinnen. Wir müssen geduldig sein, bis die Stimmen fertig ausgezählt sind.
We believe we're on track to win this election. We're gonna have to be patient until the hard work of tallying votes is finished.
Joe Biden - während der US Wahlnacht 2020
Wir werden das gewinnen - meiner Meinung nach haben wir bereits gewonnen.
We will win this - and as far as I'm concerned... we have already won.
Donald Trump - während der US Wahlnacht 2020
1Wir wollen, dass die Gesetze befolgt werden und deshalb werden wir jetzt an das Oberste Gericht heran treten. Wir wollen die Wahlen beenden. Wir wollen verhindern, dass sie mitten in der Nacht irgendwelche Stimmzettel ausgraben und zählen.
We want the law to be used in a proper manner. So we'll be going to the U.S. Supreme Court. We want all voting to stop. We don't want them to find any ballots at 4 o'clock in the morning and add them to the list.
Donald Trump - während der US Wahlnacht 2020
Russland... das Land, das der Welt Tetris und eventuell den 45. Präsidenten der Vereinigten Staaten gegeben hat.
Russia... the country that gave the world Tetris, merkins you wear on your heads, and potentially the 45th President of the United States.
John Oliver (Last Week Tonight)
1Ich bin stolz, Joe Biden als Präsident der Vereinigten Staaten zu empfehlen.
I'm so proud to endorse Joe Biden for President of the United States.
Barack Obama - April 2020
1Wählen ist das wertvollste Recht jedes Bürgers und wir haben eine moralische Verpflichtung die Integrität unseres Wahlsystems zu sichern.
Voting is the most precious right of every citizen, and we have a moral obligation to ensure the integrity of our voting process.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Es war die Ehre meines Lebens, als euer Präsident zu dienen. Ich liebe diesen Job - aber noch mehr liebe ich mein Land.
It's been the honor of my lifetime to serve as your president. I love the job - but I love my country more.
Joe Biden - August 2024
Wissen Sie, ich mache nicht nur Wahlkampf, sondern ich regiere die Welt.
You know, not only am I campaigning, but I'm running the world.
Joe Biden - Juli 2024
Ein Kandidat ist zu alt und geistig ungeeignet, um Präsident zu sein. Der andere bin ich.
One candidate is too old and mentally unfit to be president. The other one is me.
Joe Biden - März 2024
Eine Zwei-Staaten-Lösung ist der einzige Weg, um die Sicherheit der israelischen und palästinensischen Bevölkerung zu garantieren. Um sicherzustellen, dass Israelis und Palästinenser in Freiheit und Würde leben können, werden wir nicht aufhören, auf dieses Ziel hin zu arbeiten.
A two-state solution is the only way to guarantee the long-term security of both the Israeli and the Palestinian people.
To make sure Israelis and Palestinians alike live in equal measure of freedom and dignity, we will not give up on working towards that goal.
To make sure Israelis and Palestinians alike live in equal measure of freedom and dignity, we will not give up on working towards that goal.
Joe Biden - November 2023
Walz behauptet, Amerikaner des ganzen Landes zu unterstützen, aber wenn die Kameras aus sind, glaubt er, das ländliche Amerika bestünde "hauptsächlich aus Kühen und Steinen". Walz ist besessen von dem Gedanken, Kaliforniens gefährliche liberale Agenda im ganzen Land zu verbreiten.
While Walz pretends to support Americans in the Heartland, when the cameras are off, he believes that rural America is "mostly cows and rocks". Walz is obsessed with spreading California's dangerously liberal agenda far and wide.
Donald Trump - August 2024
Ich bin für E-Autos. Das muss ich sein, denn Elon unterstützt mich sehr stark. Also habe ich keine Wahl.
I am for electric cars. I have to be, because Elon endorsed me very strongly. So, I have no choice.
Donald Trump - August 2024
Ich habe entschieden, dass die beste Person für das Amt des Vizepräsidenten der Vereinigten Staaten Senator J. D. Vance aus dem großartigen Staat Ohio ist.
I have decided that the person best suited to assume the position of Vice President of the United States is Senator J.D. Vance of the Great State of Ohio
Donald Trump - Juli 2024
Eine Stimme ist wie ein Gewehr, ihre Brauchbarkeit hängt vom Charakter des Nutzers ab.
A vote is like a rifle, its usefulness depends upon the character of the user.
Also mach den Mund auf, Junge! Denn jede Stimme zählt!
So, open your mouth, lad! For every voice counts!
Seit ich meine Kandidatur verkündet habe, bin ich auf der Suche nach einem Partner, der dabei helfen kann, das Land zu vereinen und vorwärts zu bringen - einem Kämpfer für den Mittelstand und Patrioten, der an Amerika glaubt. Heute möchte ich euch diesen Partner vorstellen: Gouverneur Tim Walz.
Since the day I announced my candidacy, I set out to find a partner who can help unite our nation and move us forward—a fighter for the middle class and patriot who believes in the promise of America. I am here today because I found such a leader: Governor Tim Walz.
Kamala Harris - August 2024
Ich mag die erste Frau in diesem Amt sein, aber ich bin nicht die letzte.
While I may be the first woman in this office, I will not be the last.
Kamala Harris (als gewählte Vize-Präsidentin der USA) - November 2020
Wenn es ein Land gibt, dass unglaubliche Gräueltaten in der Welt angerichtet hat, dann sind es die Vereinigten Staaten von Amerika. Sie haben keinen Respekt vor menschlichem Leben.
If there is a country that has committed unspeakable atrocities in the world, it is the United States of America. They don’t care for human beings.
Wir sind in Amerika, hier kann jeder essen was er will, solange er zu viel davon isst.
This is America. Anyone can eat what they want, as long as they eat too much.
Homer Simpson in Die Simpsons - Staffel 24 Episode 5
3Die Welt hat sich verändert. Und deshalb müssen auch wir uns ändern.
For the world has changed, and we must change with it.
An diesem Wochenende werden Millionen von Amerikanern Cinco de Mayo feiern und der Geschichte und dem Mut der mexikanischen Bevölkerung gedenken. Dieser Tag des Stolzes und des Feierns für mexikanische Amerikaner wird auf Grund unserer starken historischen, kulturellen und wirtschaftlichen Verbindung zu Mexiko von ganz Amerika begangen. Es ist eine Möglichkeit, der vielen Wege zu gedenken, in denen mexikanische Amerikaner unsere Kultur bereichert haben.
This weekend, millions of Americans will celebrate Cinco de Mayo and pay tribute to the rich history and courage of the Mexican people. This day of pride and celebration for Mexican Americans has been embraced by Americans of all backgrounds as a tribute to our deep historical, cultural and economic ties to Mexico. It is an opportunity to recognize the many ways in which Mexican Americans enrich the country with their culture.
Das Jahr 2000 ist jetzt 20 Jahre her... was komisch ist, denn 1980 ist auch 20 Jahre her.
2000 was 20 years ago... which is really weird because 1980 was also 20 years ago.
Danke, Kamala Harris, für das Vertrauen, das du in mich gesetzt hast. Ich könnte nicht stolzer sein, Teil dieser Kampagnae zu sein und dabei zu helfen, dich zur nächsten Präsidentin der Vereinigten Staaten zu machen.
Thank you, Kamala Harris, for the trust that you've placed in me. And maybe more so, thank you for bringing back the joy. I couldn't be prouder to be on this ticket - and to help make you the next President of the United States.
Tim Walz - August 2024
Das hier ist kein Putsch. Es ist ein Marsch für Gerechtigkeit. Unsere Taten behindern nicht die Truppen.
This is no military coup. This is a justice march. Our actions in no way interfere with the troops.
Jewgeni Prigoschin - Juni 2023