All die Bedrohungen aus deiner Vergangenheit und Zukunft sind nichts gegen diese.
Of all the threats from both your past and future. You've never faced anything like this.
Optimus Primal in Transformers - 7: Aufstieg der Bestien
Do not forget what you have learned of our past, Rodimus. From its lessons, the future is forged.
Optimus Prime
There are mysteries to the universe we were never meant to solve, but who we are and why we are here, are not among them, those answers we carry inside.
Optimus Prime in Transformers - 4: Age of Extinction
Earth, the birthplace of the human race. A species much like our own, capable of great compassion and great violence.
Optimus Prime in Transformers - 2: Revenge of the Fallen
Jede Legende hat immer auch einen wahren Kern. Einige wenige Seelen vereinen sich um ihre Welt zu retten. Wir können Helden in unserem eigenen Leben sein, jeder einzelne von uns, wenn wir nur mutig genug sind, es zu versuchen.
Optimus Prime in Transformers - 5: The Last Knight
Ironhide: "Why are fighting to save the humans? They're a primitive and violent race."
Optimus Prime: "Were we so different? They're a young species. They have much to learn. But I've seen goodness in them. Freedom is the right of all sentient beings."
Optimus Prime: "Were we so different? They're a young species. They have much to learn. But I've seen goodness in them. Freedom is the right of all sentient beings."
Optimus Prime
Bei jedem Krieg gibt es ruhige Momente zwischen den Stürmen. Es kommen Tage an denen wir den Glauben verlieren. Tage, an denen sich unsere Verbündeten gegen uns stellen, aber es wird niemals der Tag kommen, an dem wir den Planeten im Stich lassen... und seine Menschen.
Optimus Prime in Transformers - 3: Dark of the Moon
I will never stop fighting for our freedom!
Optimus Prime in Transformers - War For Cybertron
Fate rarely calls upon us at a moment of our choosing.
Optimus Prime in Transformers - 2: Revenge of the Fallen
Unsere Rassen, vereint durch eine lange in Vergessenheit geratene Geschichte und eine Zukunft, der wir gemeinsam gegenübertreten. Ich bin Optimus Prime und ich sende diese Botschaft damit unsere Vergangenheit immer in Erinnerung bleibt, denn in diesen Erinnerungen leben wir weiter.
Optimus Prime in Transformers - 2: Revenge of the Fallen
We've suffered losses, but we've not lost the war.
Optimus Prime in Transformers - 5: The Last Knight
Now, all we need is a little Energon and a lot of luck!
Optimus Prime
You are going to face justice, and may it be kinder to you than it was to us.
Optimus Prime
Thank you, all of you. You honor us with your bravery.
Optimus Prime
Are you going to let it all happen again for something as useless as revenge?
Optimus Prime
Remember this: you may lose your faith in us, but never in yourselves.
Optimus Prime in Transformers - 3: Dark of the Moon
Optimus Prime: "You know we don't harm humans! What is with you?"
Ironhide: "I'm just saying we could. It's an option."
Ironhide: "I'm just saying we could. It's an option."
Wir lernten die Sprachen der Erde im World Wide Web.
We've learned Earth's languages through the World Wide Web.
Optimus Prime
A necessary sacrifice to bring peace to this planet. We can not let the humans pay for our mistakes.
Optimus Prime
My name is Optimus Prime. We are Autonomous Robotic Organisms from the planet Cybertron.
Optimus Prime
Damit meine Welt leben kann, muss deine Welt sterben.
For my world to live, yours must die.
Optimus Prime in Transformers - 5: The Last Knight
In einen Mochito gehört Eis. Wir sind doch keine Tiere.
Seymour Simmons in Transformers - 5: The Last Knight
Ohne den All Spark können wir unserem Planeten das Leben nicht wiedergeben und das Schicksal hat uns belohnt. Eine neue Welt wird unsere Heimat. Wir leben jetzt unter den Menschen, unsichtbar vor ihren Augen. Aber insgeheim wachen wir über sie. Wir warten und beschützen sie! Ich habe erlebt, wie mutig sie sein können und obwohl uns Welten trennen, in uns steckt viel mehr drin als man denkt. Ich bin Optimus Prime und ich schicke diese Botschaft an alle überlebenden Autobots die in den Sternen Zuflucht suchen. Wir sind hier. Wir warten.
With the All Spark gone, we cannot return life to our planet. And fate has yielded its reward: a new world to call home. We live among its people now, hiding in plain sight, but watching over them in secret, waiting, protecting. I have witnessed their capacity for courage, and though we are worlds apart, like us, there's more to them than meets the eye. I am Optimus Prime and I send this message to any surviving Autobots taking refuge among the stars. We are here. We are waiting.
Optimus Prime
Und gerade als alle Hoffnung verloren schien, führte uns die Nachricht einer neuen Entdeckung zu einem unbekannten Planeten namens Erde. Aber wir kamen zu spät.
Before time began, there was the Cube. We know not where it comes from, only that it hold the power to create worlds and fill them with life. That is how our race was born. For a time we lived in harmony, but like all great power, some wanted it for good, others for evil. And so began the war. A war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the Cube was lost to the far reaches of space. We scattered across the galaxy, hoping to find and rebuild our home. Searching every star, every world. And just when all hope seemed lost, message of a new discovery drew us to an unknown planet called... Earth. But we were already too late.
Optimus Prime
Zitate und Sprüche über Transformers
Bin ich verrückt weil ich diesen Kerl nicht mag? Ein paar seiner Facebook-Likes sind George W. Bushs Entscheidungspunkte, Transformers 2: Die Rache und die Musik von Josh Groban. Muss ich mich jetzt wirklich noch weiter rechtfertigen?
Am I crazy not to like this guy? Among some of his Facebook-likes are George W. Bush's Decision Points, Transformers 2: Revenge of the Fallen and the music of Josh Groban. Must I really justify myself any further?
Elliot Alderson in Mr. Robot - Staffel 1 Episode 1
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Even people I’ve known for so long soon become strangers to me.
People change and grow tired of having you in their life.
I’m my own best friend. It’s sad, but it is what it is.
People change and grow tired of having you in their life.
I’m my own best friend. It’s sad, but it is what it is.
Halte deinen Kopf hoch und deinen Mittelfinger höher!
Hold your head high, and your middle finger higher!
Es gibt nichts schöneres, als das Lächeln in den Gesichtern meiner Kinder zu sehen. Zusammen lachen. Spielen. Besser geht es nicht.
There's nothing like seeing the smile on my kids' faces. Laughing together. Playing. It's the best.
In my movies, I'm not trying to erase any old image of myself, really. And also I'm not trying to imitate anyone or follow in their footsteps, because I know, Burt Reynolds was just one of the people that told me this, I know how you can only last in this business if you got something special to offer, just by being yourself.
I don't want to let my guard down and feel too comfortable. If you become complacent, you start feeling entitled. I'm ready to go dig ditches if I have to. Whatever I gotta do to provide for my family. Whatever I gotta do to make sure that I do the best possible job at whatever wonderful opportunities I've been handed.
I did a lot of things that I regretted and I certainly paid for my mistakes. You have to go and ask for forgiveness and it wasn't until I really started doing good and doing right, by other people as well as myself, that I really started to feel that guilt go away. So I don't have a problem going to sleep at night.
I pray to be a good servant to God, a father, a husband, a son, a friend, a brother, an uncle, a good neighbor, a good leader to those who look up to me, a good follower to those who are serving God and doing the right thing.
Was würde ich nicht dafür geben normal zu sein. In dieser Blase zu leben, die Realität der Naiven.
What I wouldn't give to be normal. To live in that bubble, the reality of the naive.
Elliot Alderson in Mr. Robot - Staffel 1 Episode 1
Ich frage mich, wie viel Zeit ich damit verbracht habe, ihr hier drinnen nicht zuzuhören.
Elliot Alderson in Mr. Robot - Staffel 1 Episode 7
Das Leben ist so viel einfacher, wenn man betäubt ist.
Elliot Alderson in Mr. Robot - Staffel 1 Episode 6
3Wahre Courage heißt, sich selbst gegenüber ehrlich zu sein. Vor allem, wenn es schwierig wird.
Meine Damen und Herren, dies ist ein schwieriger Zeitpunkt für Amerika. Ich werde gleich zurück nach Washington reisen. Heute ist eine nationale Tragödie geschehen. In einem terroristischen Anschlag auf unser Land sind zwei Flugzeuge in das World Trade Center gestürzt.
Ladies and gentlemen, this is a difficult moment for America. I, unfortunately, will be going back to Washington after my remarks. Today we've had a national tragedy. Two airplanes have crashed into the World Trade Center in an apparent terrorist attack on our country.
George W. Bush - September 2001
Ich habe keine Freunde, ich habe Familie.
I don't have friends, I have family.
Dominic Toretto in Fast and Furious
15"Wir haben Gesetze für so was."
"Bis sie versagen. Dann haben Sie mich."
"Bis sie versagen. Dann haben Sie mich."
"We have laws for these things."
"Until they fail. Then you have me."
"Until they fail. Then you have me."
Clay in The Beekeeper
Da oben hat man keine Zeit zu denken. Wenn man denkt, ist man tot.
You don't have time to think up there. If you think, you're dead.
Pete "Maverick" Mitchell in Top Gun
3Es gibt nur eine Regel im Dschungel: Wenn der Löwe hungrig ist, frisst er!
There's only one rule in the jungle: when the lion's hungry, he eats!
Mickey Pearson in The Gentlemen
'Ich hab' genug von deinem Gequatsche, Murdock."
Murdock: "Dann stell dir vor wie's mir geht, ich hör das den ganzen Tag."
Murdock: "Dann stell dir vor wie's mir geht, ich hör das den ganzen Tag."
Wir sind nicht nur schwarz, wir sind auch Cops. Wir ziehen uns später selbst aus dem Verkehr.
We're not just black, we're cops too. We'll pull ourselves over later.
Marcus Burnett in Bad Boys - 3: For Life
Shimazu: "Ich will, dass du deinen Frieden findest. Aber einen guten Tod gibt es nur für ein gutes Leben."
John Wick: "Unser gutes Leben ist schon lange Vergangenheit, mein Freund."
John Wick: "Unser gutes Leben ist schon lange Vergangenheit, mein Freund."
Shimazu: "I want you to find your peace. But a good death only comes after a good life."
John Wick: "You and I left a good life behind a long time ago, my friend."
John Wick: "You and I left a good life behind a long time ago, my friend."
John Wick - Kapitel 4
Die Tage des Kampfes für das sogenannte größere Wohl sind vorbei. Das ist unsere Chance, die Wahrheit zu kontrollieren - das Konzept von Recht und Unrecht - für die kommenden Jahrhunderte. Sie kämpfen für ein Ideal, das nicht existiert. Nie existiert hat. Entscheiden Sie sich für eine Seite.
Your days of fighting to the so-called greater good are over. This is our chance to control the truth - the concepts of right and wrong - for everyone for centuries to come. You're fighting to save an ideal that doesn't exist. Never did. You need to pick a side.
Eugene Kittridge in Mission: Impossible - 7 - Dead Reckoning