Tokyo - The modern Babylon.
Araki Kae in Cyberpunk 2077
Wenn ich eine Stadt wählen müsste, deren Küche ich für den Rest meines Lebens essen müsste, dann wäre es Tokio. Und ich glaube die Mehrheit aller Köche würde mir da zustimmen.
Tokyo would probably be the foreign city if I had to eat one city's food for the rest of my life, every day. It would have to be Tokyo, and I think the majority of chefs you ask that question would answer the same way.
Schau dir London oder Paris an: beides sind schmutzige Städte. So etwas findet man in Tokio nicht. Die Einwohner sind stolz auf ihre Stadt und sorgen sich um sie.
Look at London or Paris: they're both filthy. You don't get that in Tokyo. The proud residents look after their city.
Ich liebe Japan, Tokio ist meine Lieblingsstadt.
I love Japan, and Tokyo is my favorite city.
Die kreativsten Menschen kommen nicht mehr nur aus Chicago oder London, sondern auch aus Stockholm, Tokio und Seoul.
The best creative no longer has to originate in Chicago or London; it will be coming from Stockholm, Tokyo, and Seoul as well.
Es heißt immer, mit Geld könne man sich kein Glück kaufen. Aber man kann sich davon einen Flug nach Tokio kaufen - was quasi das selbe ist.
They say money can't buy happiness. But it can book your flight to Tokyo - which is kinda the same.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
The white guys who are really into Japanese culture seem like a trend started by Japan's military.
If in 1945, Japan had said "America we surrender, but one day your grandsons will pleasure themselves to a cartoon octopus", the US troops would've laughed.
Who's laughing now?
If in 1945, Japan had said "America we surrender, but one day your grandsons will pleasure themselves to a cartoon octopus", the US troops would've laughed.
Who's laughing now?
1955 Doc Brown: "Kein Wunder, dass die Schaltung versagt hat. Da steht, 'Made in Japan'."
1985 Marty: "Wie kommen Sie darauf, Doc? Gute Elektronik kommt doch nur aus Japan!"
1985 Marty: "Wie kommen Sie darauf, Doc? Gute Elektronik kommt doch nur aus Japan!"
1955 Doc Brown: "No wonder this circuit failed. It says, 'Made in Japan'."
1985 Marty: "What do you mean, Doc? All the best stuff is made in Japan!"
1985 Marty: "What do you mean, Doc? All the best stuff is made in Japan!"
Die Japaner haben eine raffinierte Art, ihren Stahl in die Vereinigten Staaten zu schmuggeln. Sie malen ihn an, stellen ihn auf vier Räder und nennen das ganze Auto.
Ich war sehr beeindruckt von der höflichen, zielstrebigen und pflichtbewussten Art der Japaner.
In Japan, I was immensely impressed by the politeness, industrious nature and conscientiousness of the Japanese people.
In Japan bedeutet Sushi nicht "roher Fisch", sondern "gewürzter Reis".
In Japanese, sushi does not mean "raw fish". It means "seasoned rice".
In Japan wird weniger Wert auf die Instandhaltung alter Gebäude gelegt als in Europa.
In Japan, there is less a culture of preserving old buildings than in Europe.
Crow T. Robot: "Moment mal, dachte die Erde wär ne Scheibe!?"
Mike Nelson: "Meine Fresse, guck mal wie groß Japan ist!"
Tom Servo: "Dabei sind die doch nur so klein?"
Mike Nelson: "Die brauchen aber Platz für die ganzen Fotoapparate!"
Mike Nelson: "Meine Fresse, guck mal wie groß Japan ist!"
Tom Servo: "Dabei sind die doch nur so klein?"
Mike Nelson: "Die brauchen aber Platz für die ganzen Fotoapparate!"
Crow T. Robot: "It's the nicest weather Earth has ever had!"
Mike Nelson: "Notice how big Japan is?"
Mike Nelson: "Notice how big Japan is?"
Geld kann kein Glück kaufen, aber einen Flug nach Japan - und das ist quasi das selbe.
Money can't buy happiness, but it can buy a flight to Japan - and that's practically the same thing.
Ich verstehe nicht, warum so viele Frauen darunter leiden, daß sie schon wieder ein Jahr älter geworden sind.
Nicht mehr ein Jahr älter zu werden, das wäre eine Katastrophe.
Nicht mehr ein Jahr älter zu werden, das wäre eine Katastrophe.
Schwerter werden niemals müde,
Swords never get tired.
O-Ren Ishii in Kill Bill - Volume 1
Gogo mag vielleicht jung sein, aber was ihr an Alter fehlt, macht sie mit ihrem Wahnsinn wett.
Gogo may be young, but what she lacks in age, she makes up for in madness.
Die Braut in Kill Bill - Volume 1
Mit 25 war sie beteiligt an dem Mord von neun unschuldigen Menschen. Aber an diesem Tag vor vier Jahren unterlief ihr ein gewaltiger Fehler. Sie hätte zehn umbringen sollen...
At 25 she did her part in the killing of nine innocent people. But on that day four years ago, she made one big mistake. She should have killed ten...
Die Braut in Kill Bill - Volume 1
Auf deinem Kopf könnte ich ein Spiegelei braten, wenn mir danach wäre.
I bet I could fry an egg on your head right now, if I wanted to.
Bill in Kill Bill - Volume 1
1Lächle in den Spiegel. Tu das jeden Morgen und du wirst einen großen Unterschied im Leben bemerken.
Smile in the mirror. Do that every morning and you'll start to see a big difference in your life.
Ein Traum den man alleine träumt ist nur ein Traum. Ein Traum den man zusammen träumt wird Wirklichkeit.
A dream you dream alone is only a dream. A dream you dream together is reality.
Jeder Tropfen im Ozean zählt.
Every drop in the ocean counts.
Die größte Reue meines Lebens ist, dass ich nicht oft genug 'ich liebe dich' gesagt habe.
The regret of my life is that I have not said 'I love you' often enough.
In der Kunst ist das Einfache immer das Schönste.
Meine Lieblingsheldinnen sind berufstätige Mütter mit kleinen Kindern.
Die Welt braucht gute Nachrichten. Sorgen Sie für eine.
But what is after all the happiness of mere power? There is a greater happiness possible than to be lord of heaven and earth; that is the happiness of being truly loved.
For this reason, to study English literature without some general knowledge of the relation of the Bible to that literature would be to leave one's literary education very incomplete.
The great principle of Western society is that competition rules here as it rules in everything else. The best man - that is to say, the strongest and cleverest - is likely to get the best woman, in the sense of the most beautiful person.
There is one type of ideal woman very seldom described in poetry - the old maid, the woman whom sorrow or misfortune prevents from fulfilling her natural destiny.
Glaub immer an dich selbst, dann hast du nichts zu fürchten, egal wo du bist.
Always believe in yourself. Do this and no matter where you are, you will have nothing to fear.
Ich möchte einen Film machen, um Kindern zu sagen, dass es gut ist zu leben. Das Leben ist schön.
I would like to make a film to tell children, "it's good to be alive".
Unsere Leben sind wie der Wind, oder wie Töne. Wir entstehen, schwingen miteinander... um dann dahin zu schwinden.
Our lives are like the wind or like sounds. We come into being, resonate with each other... then fade away.
Es ist merkwürdig wie wenig beachtet man in London leben und sterben kann.
It is strange with how little notice, good, bad, or indifferent, a man may live and die in London.
Wenn du neugierig bist, ist London ein wunderbarer Ort.
If you're curious, London's an amazing place.
Let me put it this way: No gun, no fun.
V in Cyberpunk 2077 - Phantom Liberty
Grillen mag nicht den Weg zum Weltfrieden ebnen, aber es ist ein Anfang.
Barbecue may not be the road to world peace, but it's a start.
Wir nehmen die Wohnung, aber Big sagt wir brauchen noch ne neue Küche, was ich nicht beurteilen kann, denn ich horte Pullis in meinem Backofen und außer Chaos und ein paar kleinerer Feuer habe ich dort noch nie etwas vollbracht.
Schönheit hat eine Rolle und Funktion in der heutigen Zeit.
There is a role and function for beauty in our time.
Da stehe ich auf der Brücke und bin wieder mitten in Paris, in unserer aller Heimat. Da fließt das Wasser, da liegst du, und ich werfe mein Herz in den Fluss und tauche in dich ein und liebe dich.
Kurt Tucholsky - Ein Pyrenäenbuch, Berlin 1927
2So lange der Leser berührt wird, ist es egal ob dein Charakter ein Held oder Anti-Held ist.
If the reader cares, I don't think it matters so much whether your hero is in fact an anti-hero.
Klassisches Fernsehen wird immer mehr als 'Infotainment' betrachtet, als keine vertrauenswürdige Quelle von Informationen.
Television is increasingly seen as 'infotainment,' not a credible source of information.
Stockholm ist eine wunderbare Stadt, wenn man gutes Essen mag - es ist spektakulär!
Stockholm's a wonderful city if you love food - it's spectacular!