Zitate und Sprüche aus The Office

Zitate und Sprüche aus The Office

Hier findest du die besten deutschen und englischen Zitate und Sprüche aus Das Büro / The Office (U.S.), einer amerikanischen Serie, die im Büro der fiktiven Firma Dunder Mifflin spielt und den Alltag von Michael Scott, Jim Halpert, Dwight Schrute und co. verfolgt. The Office inspirierte außerdem die Produktion der deutschen Serie Stromberg.

Bild: NBC
<123>
Pam: "Jim und ich hatten nie Sex im Büro und so bleibt das auch in Zukunft."
Jim: "Ja, außerdem ist das Büro auch kein sehr romantischer Ort."
Pam: "Außerdem haben wir etwas, was die anderen nicht haben - ein Eigenheim und ein Bett."
Jim: "Und ne Dusche."
Pam: "Jim and I have never and will never have sex in the office."
Jim: "No, because the office isn't what I'd consider a romantic place."
Pam: "Besides, we have something those other people don't have, which is a home and a bed."
Jim: "And a shower."
Jim Halpert - Staffel 7 Episode 16
1
Wenn ich eine Knarre hätte, mit zwei Patronen, und ich wäre in einem Raum zusammen mit Hitler, bin Laden und Toby - ich würde Toby zwei mal erschießen.
If I had a gun with two bullets and I was in a room with Hitler, bin Laden, and Toby - I would shoot Toby twice.
Michael Scott - Staffel 6 Episode 25
1
Du brauchst jemanden, der deine Anspielungen versteht, der kafkaesk ist. Ich hab niemals...- ich wüsste da niemanden.
You need somebody who understands your references. Who is Kafkaesque? I've never...- I don't know him.
Michael Scott - Staffel 6 Episode 9
1
Ich fühl mich schwach heute. Gestern war ich irgendwie noch stärker. So wie Benjamin Button, nur rückwärts.
I feel weak today. I felt much stronger yesterday. Like Benjamin Button in reverse.
Michael Scott - Staffel 5 Episode 22
1
Die Schrutes feiern keinen Geburtstag, Idiot. Während der großen Depression fing es als Notwendigkeit an und später wurde daraus eine tolle Tradition. Ich freue mich jedes Jahr darauf.
Schrutes don't celebrate birthdays, idiot. It started as a depression-era practicality, and then moved to an awesome tradition that I look forward to every year.
Dwight Schrute - Staffel 5 Episode 17
1
Genau wie ich meiner Frau immer gesagt habe: "Ich entschuldige mich nur, wenn ich denke, ich bin im Unrecht. Und wenn's dir nicht gefällt, kannst du gehen." Und ich sage das selbe zu meiner jetzigen Frau. Und zu meiner nächsten werd ich es auch sagen.
It's like I used to tell my wife: "I do not apologize unless I think I'm wrong. And if you don't like it, you can leave." And I say the same thing to my current wife. And I'll say it to my next one too.
Stanley Hudson - Staffel 4 Episode 12
1
Michael: "Inventory's at the end of December."
Pam: "We couldn't do it without you, so we postponed."
Michael: "Oh... I specifically went on vacation so I would miss it."
Michael Scott - Staffel 3 Episode 11
1
Karen Filippelli: "You can't give paperclips to a baby. He could swallow."
Creed Bratton: "Oh, it's okay. I've got tons of 'em."
Creed Bratton - Staffel 3 Episode 9
1
I'd rather she be alone than with somebody. Is that love?
Florida ist Amerikas Keller: es ist feucht, schimmelt vor sich hin, die ganzen eigenartigen Insekten, Alligatoren.
Florida is America's bas*ment: it's wet, it's filled with mold, strange insects, alligators.
Robert California - Staffel 8 Episode 11
Niemals sage ich meiner im neunten Monat schwangeren Frau, dass ich ihre Vertretung objektiv gesehen attraktiv finde. Ich sage auch meiner zweijährigen Tochter nicht, dass gewalttätige Videospiele mehr Spaß machen. Ist zwar so, aber hilft das weiter?
I'm not going to tell my nine-months-pregnant wife that I find her replacement objectively attractive. Just like I'm not going to tell my two-year-old daughter that violent video games are objectively more fun. It's true, but it doesn't help anybody.
Jim Halpert - Staffel 8 Episode 7
Wo ist das Problem? Grunzen führt zu erhöhtem Kraftausstoß. Frag irgendne Tennisspielerin, oder gleich ihren Mann.
What's the problem? Grunting is scientifically proven to add more power. Ask any female tennis player, or her husband.
Dwight Schrute - Staffel 8 Episode 3
Eine Menge Leute fassen mich liebend gern an. Im Umarmen bin ich unschlagbar. Ich war mit einem Haufen Mädels zusammen, die nichts anderes mehr wollten.
There are plenty of people who love touching me. I'm a terrific hugger. I've been with a bunch of girls where that's basically all they wanna do.
Gabe Lewis - Staffel 7 Episode 26
I wish there was a way to know you're in the good old days before you've actually left them.
Michael: "Du wirst abnehmen. Du wirst nicht sabbern wie ein Schwein, wenn du eine Pizza vor dir hast. Du findest die große Liebe."
Kevin: "Eigentlich bin ich ganz zufrieden mit dem, der ich gerade bin."
Michael: "Lieber nicht. Mach es dir selbst nur nicht zu bequem."
Michael: "You will be thin. You won't drool over pizza like an animal anymore. You will find love."
Kevin: "Michael, I'm pretty much okay with who I am now."
Michael: "Don't be. You should never settle for who you are."
Michael Scott - Staffel 7 Episode 22
Ich sag's wie es ist. Fußball. Frauenfußball. Das eine ist ein Sport, das andere ist ein Witz. Ich liebe Sport, ich liebe Witze. Platz für alle.
What's the argument here? NBA. WNBA. One is a sport, one is a joke. I love sports, I love jokes. Room for all.
Dwight Schrute - Staffel 7 Episode 23
Mein perfekter Valentinstag? Ich bin Zuhause, drei Handys vor mir auf dem Tisch, und ständig Anrufe von Verzweifelten, die mir meine Restaurant Reservierungen abkaufen wollen, die ich ein halbes Jahr zuvor gemacht habe.
My perfect Valentine's Day? I'm at home, three cell phones in front of me, fielding desperate calls from people who want to buy one of the 50 restaurant reservations I made over six months ago.
Dwight Schrute - Staffel 7 Episode 16
Holly und ich sind wie Romeo und Julia. Und dieses Büro ist der Drache, der sie auseinander gebracht hat.
Holly and I are like Romeo and Juliet. And this office is like the dragon that kept them apart.
Michael Scott - Staffel 7 Episode 16
Jeder Blödmann kann einen Tag im Jahr der Traumprinz sein, mit Dinner und Veilchen und so was. Aber wisst ihr, was mich beeindruckt? Wenn das ein Kerl an null Tagen im Jahr sein darf.
Anybody can be Prince Charming one day a year with the dinner and the flowers and all that. But you know that impresses me? When a guy can do that no days a year.
Ryan Howard - Staffel 7 Episode 16
Michael: "Herhören bitte... Sex! Nun da ich eure Aufmerksamkeit habe...-"
Stanley: "Meine jedenfalls nicht."
Michael: "Dann eben 'Geld'!"
Stanley: "Ich höre?"
Kevin: "Mich hattest du schon bei 'Sex'."
Michael: "Excuse me, everyone... Sex! Now that I have your attention...-"
Stanley: "You don't have our attention."
Michael: "Money!"
Stanley: "I'm listening."
Kevin: "You had me at 'Sex'."
Kevin Malone - Staffel 7 Episode 9
Ich hab' in Sachen Megadeals einen echten Lauf. Ich denke, das kommt daher, dass ich CeCe füttere, denn so sehr sie sich auch wehrt, die Karotte muss rein. Und wenn schon ein Baby glaubt, Karottenbrei wär' besser als Möpse... dann bin ich 'n Verkaufsgenie.
I am on the first hot sale streak of my life. I think it all comes from feeding CeCe, because no matter how much she resists, I sell her those carrots. Let's be honest - if I can make mushed carrots seem better than a boob... I can pretty much sell anything.
Jim Halpert - Staffel 7 Episode 9
Doch, ich kann Rad fahren. Ich mache Spinning-Kurse, drei mal im Monat. Ich denke, ich weiß, wie man Rad fährt. Ich hatte früher immer Stützräder dran. Die geben dir extra Halt.
Yes, I can ride a bike. I take spinning classes three times a month. I think I know how to ride a bike. I had those extra wheels on the back that support you.
Michael Scott - Staffel 7 Episode 5
Ein Pferd ist ein Fahrrad, das selber tritt.
A horse is a bike that pedals itself.
Dwight Schrute - Staffel 7 Episode 5
Wie es mir mit der Niederlage geht? So als würde Michael Phelps sein Comeback feiern, in den Pool springen, einen Bauchklatscher hinlegen und dann ertrinken.
How do I feel about losing the sale? It's like if Michael Phelps came out of retirement, jumped in the pool, belly-flopped and drowned.
Michael Scott - Staffel 7 Episode 5
Creed: "Ist mir bei dir noch nicht aufgefallen."
Meredith: "Nur im Schritt - und bleib auf dem Boden."
Kevin: "Du hast Hoden?"
Creed: "I've never seen herpes on you."
Meredith: "'Cause it's on my genitals, genius."
Kevin: "You have a p-nis?"
Kevin Malone - Staffel 7 Episode 4
Was hab ich gesagt? Ich rede viel und ich höre mir selten selber zu.
What did I say? I talk a lot, so I've learned to just tune myself out.
Kelly Kapoor - Staffel 7 Episode 2
Jim: "Wie wär's mit nem Energy Drink oder so?"
Pam: "Das geht in die Muttermilch. Wenn ich das trinke, trinkt CeCe es sechs Stunden später."
Jim: "Deshalb kann ich das doch trinken?"
Pam: "Das kann man so und so sehen."
Jim: "What about and energy drink?"
Pam: "It gets in the breast milk. If I drink it, CeCe drinks it six hours later."
Jim: "It doesn't mean I can't drink it."
Pam: "Well, it does and it doesn't."
Pam Beesly - Staffel 6 Episode 25
Michael: "Geht nicht anders. Ich muss sie einfach küssen."
Kevin: "Klar, jetzt weißt du, wie's mir geht, wenn ich den ganzen Tag neben den M&Ms sitze."
Michael: "I can't stop myself from kissing her."
Kevin: "Yeah, now you know how I feel sitting next to those M&Ms all day."
Kevin Malone - Staffel 6 Episode 23
Ich würde sagen, dass ich in gewisser Weise einen Vorteil habe, weil ich die Dating-Shows im Fernsehen mit Adleraugen verfolge. Und ich sauge jede Information in mich auf. Die Strategien der Gewinner und die der Verlierer. Ich glaube, ich lerne sogar mehr von den Verlierern.
I would say I kind of have an unfair advantage because I watch reality dating shows like a hawk, and I learn. I absorb information from the strategies of the winners and the losers. Actually, I probably learn more from the losers.
Michael Scott - Staffel 6 Episode 21
Es spielt keine Rolle, mit wem du zusammen warst, sondern mit wem du am Ende zusammen bist. Manchmal weiß das Herz nicht, was es will - bis es findet, was es will.
It's not about who you've been with. It's about who you end up with. Sometimes the heart doesn't know what it wants until it finds what it wants.
Pam Beesly - Staffel 6 Episode 22
Beantwortest du deine Emails nicht mehr? Weil ich dich inzwischen vier mal per Mail darum gebeten habe, kurz an meinen Tisch zu kommen.
Do you not answer emails anymore? Because I've emailed you four times asking you to come to my desk.
Angela Martin - Staffel 6 Episode 20
Der Laden hier hat immer nach dem Motto funktioniert: Erstens, Freundschaften schließen. Zweitens, verkaufen. Drittens, Liebe machen. In beliebiger Reihenfolge.
The way this place used to work was, make friends first, make sales second, make love third. In no particular order.
Michael Scott - Staffel 6 Episode 20
Heute ist St. Patrick's Day, da ist hier in Scranton immer richtig was los. Und ich wüsste nichts, womit die Iren noch dichter an Weihnachten ran kommen würden.
It is St. Patrick's Day and here in Scranton, that is a huge deal. It is the closest that the Irish will ever get to Christmas.
Michael Scott - Staffel 6 Episode 19
Maria wurde ein Zimmer in der Herberge verweigert und Jesus wurde geboren. Als man Michael ein Zimmer in der Herberge verweigerte... da kann noch niemand sagen, was passiert, denn die Geschichte haben wir ja noch vor uns.
When Mary was denied a room at the inn, Jesus was born. When Michael was denied a room at the inn... we don't know what happens because that story hasn't been told yet.
Michael Scott - Staffel 6 Episode 4
Michael: "Du denkst zu viel nach, glaub's mir."
Jim: "Du schlägst vor, dass ich mein Gehirn weniger einsetze?"
Michael: "Manche Menschen denken überhaupt nichts, obwohl sie die schlausten von allen sind."
Jim: "Ist dir das gerade eingefallen?"
Michael: "Während ich's gesagt hab."
Michael: "You use your brain too much."
Jim: "I'm sorry, are you advocating that I use it less?"
Michael: "Sometimes, the smartest people don't think at all."
Jim: "You just came up with that."
Michael: "As I was saying it."
Michael Scott - Staffel 6 Episode 3
Jim: "Gestern hatten wir ein Meeting, da ging's um Planeten."
Michael: "Jim, wir wollen fair sein. In dieser Unterhaltung ging es nicht um Planeten. Anfänglich ging es darum, die Einführung von Qualitätstoilettenpapier und für welchen Teil des menschlichen Körpers wir das Toilettenpapier benutzen."
Jim: "Yesterday, we had a meeting about planets."
Michael: "Jim, to be fair, the conversation wasn't about planets. We were talking about introducing a line of toilet paper. And what part of the human body does one use toilet paper upon?"
Michael Scott - Staffel 6 Episode 3
Michael: "Du darfst mich nicht anlügen, niemals. Hab ich dich jemals angelogen?"
Pam: "Ja."
Michael: "Ich will einfach nicht, dass du das tust."
Michael: "I don't want you to ever lie to me. Have I ever lied to you?"
Pam: "Yeah."
Michael: "I just don't want you to."
Michael Scott - Staffel 6 Episode 2
Ich hasse es, hasse es, hasse es, außen vor zu bleiben. Zum Beispiel, wenn ich nicht für die Mannschaft ausgewählt werde, oder ich werd' für 'ne Mannschaft ausgewählt und wenn ich hingehe, muss ich feststellen, dass die Mannschaft gar nicht existiert. Oder, dass die Sportart nicht existiert. Ich hätte es wissen sollen. Furzball?
I hate, hate, hate being left out. Whether it's not being picked for a team or being picked for a team and then showing up and realizing that the team doesn't exist. Or that the sport doesn't exist. I should have known. Poopball?
Michael Scott - Staffel 6 Episode 1
Ich habe einen Termin mit dem Pferdedoktor. Wie konnte das Pferd ein Doktor werden, keine Ahnung. War nur ein Scherz. Er ist ein normaler Doktor, der Pferden in den Kopf schießt, wenn sie ein gebrochenes Bein haben.
I have an appointment with the horse doctor. How that horse became a doctor, I don't know. Nah, I'm kdding. He's just a regular doctor who shoots your horse in the head when its leg is broken.
Dwight Schrute - Staffel 5 Episode 28
Bob: "Was dagegen, wenn ich mir meine Frau stehle?"
Dwight: "Du kannst nicht stehlen, was rechtmäßig dein Eigentum ist."
Bob: "Mind if I steal my wife?"
Dwight: "You can't steal what is legally your property."
Dwight Schrute - Staffel 5 Episode 27
Michael: "Phyllis hat sich vielleicht verletzt, aber sie hat sich verletzt, als sie sich amüsiert hat und die Erinnerung daran wird sie bestimmt nicht missen wollen."
Stanley: "Und ich würde mich gern mal an einen Tag ohne diesen Schwachsinn erinnern."
Michael: "Phyllis did injure herself, but she injured herself having fun and I don't think she'd trade that memory for anything."
Stanley: "I would like the memory of a day uninterrupted by this nonsense."
Stanley Hudson - Staffel 5 Episode 27
Ich stelle hier die Regeln auf und du wirst sie befolgen. Und zwar blind. Okay? Und wenn du ein Problem damit hast, dann wende dich einfach an unsere Beschwerdeabteilung. Das ist ein Mülleimer!
I set the rules and you follow them. Blindly. Okay? And if you have a problem with that, then you can talk to our complaint department. It's a trash can.
Michael Scott - Staffel 5 Episode 26
Wir wissen ja, dass Apple in einer Garage angefangen hat. Und wir fangen in einer Eigentumswohnung an. Damit sind wir schon mal einen Schritt weiter als Apple.
You know, Apple Computer started in a garage. And we're starting in a condo. So we already have a leg up on Apple.
Pam Beesly - Staffel 5 Episode 22
Pam: "Hast du dir das auch gut überlegt? Weil das ein ziemliches Risiko ist."
Michael: "Das ist ein Traum, den ich schon seit dem Mittagessen hab und den werd' ich jetzt sicher nicht aufgeben."
Pam: "Have you really thought this through? 'Cause it's a pretty big risk."
Michael: "This is a dream that I have had since lunch and I am not giving up on it now."
Michael Scott - Staffel 5 Episode 21
Ich hatte Spaß auf meinem Abschlussball. Und da hatte auch keiner "ja" gesagt.
I had a great time at prom. And no one said "yes" to that, either.
Michael Scott - Staffel 5 Episode 21
Michael ist wie die Filme im Flugzeug. Die sind nicht toll, aber man hat was zu gucken.
Michael's like a movie on a plane. You know, it's not great, but it's something to watch.
Toby Flenderson - Staffel 5 Episode 21
Ist dir vielleicht auch Toiletten Buddy eingefallen? Das ist ein rundes Netz, das man in die Kloschüssel legt, um das ganze Kleingeld und das Portemmonaie aufzufangen, wenn es ins Klo gefallen ist.
Did you come up with toilet buddy? It's a circular net you put inside the toilet to catch all of your change and your wallet from falling into the toilet.
Michael Scott - Staffel 5 Episode 19
Als Kind glaubt man, dass seine Eltern seelenverwandt sind. Meine Kinder werden darin Recht haben.
When you're a kid, you assume your parents are soul mates. My kids are gonna be right about that.
Pam Beesly - Staffel 5 Episode 15
Kevin: "Ich würde ohne Beine weiter leben"
Michael: "Was wäre ohne Arme? Keine Arme und Beine ist im Grunde genau das, was du jetzt hast, Kevin. Du rührst dich ja nie."
Kevin: "I would want to live with no legs."
Michael: "How about no arms? No arms and legs is basically how you exist right now, Kevin. You don't do anything."
Michael Scott - Staffel 5 Episode 14
Ein Büro ist der Ort, wo man es krachen lässt und sein Leben in vollen Zügen genießt. Der Ort, an dem Träume wahr werden, das ist für mich das Büro.
An office is a place to live life to the fullest, to the max, to...- An office is a place where dreams come true.
Michael Scott - Staffel 5 Episode 14

Zitate und Sprüche über The Office

I'm comin with some different shit
And these offices all about my paper, that's that Dunder Mifflin shit
Joe Budden - On My Grind, Album: Halfway House
Es ist uns mit "Stromberg" damals gelungen, eine eigene Marke zu setzen. Es ist nur sehr schwer mit dem Original "The Office" zu vergleichen.

Diese Zitate könnten dir auch gefallen

Niemand sollte zur Arbeit gehen und denken müssen, "Oh, vielleicht sterbe ich heute hier." In einem Büro wird nicht gestorben, dafür sind Krankenhäuser da.
Nobody should have to go to work thinking, "Oh, this is the place that I might die today." That's what a hospital is for. An office is for not dying.
Michael Scott - Staffel 5 Episode 14
Reject a woman and she will never let it go. One of the many defects of their kind. Also, weak arms.
Dwight Schrute - Staffel 3 Episode 3
Jetzt hab' ich keinen. Und keinen zu haben, das ist das Schlimmste, was man haben kann.
Berthold Heisterkamp in Stromberg - Staffel 5 Episode 9
5
Ein Christ, der einem Atheist sagt, dass er in die Hölle kommt, ist in etwa so angsteinflößend wie ein Kind, das einem Erwachsenen sagt, dass er keine Geschenke vom Weihnachtsmann bekommt.
A Christian telling an atheist they're going to hell is as scary as a child telling an adult they're not getting any presents from Santa.
1
Ich bin an einem Punkt in meinem Leben, an dem ich lieber gute Kerle spiele als böse.
I think at this point in my life, I'd like to play more good guys than bad guys.

Verwandte Seiten zu The Office

Michael ScottDwight SchruteStromberg - Die besten Sprüche und ZitateStrombergRicky GervaisTimothy OlyphantPam BeeslyJim HalpertKevin MaloneToby FlendersonKelly Kapoor