Zitate und Sprüche aus The Man From Toronto

The Man From Toronto ist Teil der folgenden Kategorie: Netflix

Die schönsten Filmzitate

Ich begrüße euch zu meinem ersten, revolutionären kontaktlosem Boxkurs. Er heißt Teddybox. Mit dem waschechten "wow", aber ohne "au".

I wanna welcome you guys to my first ever non-contact boxing class. It's called Teddybox. It's all the "wow" without the "ow".

The Man From Toronto, von Teddy Jackson
 
Kommentieren 

Welcher Vollidiot verwendet heute noch Hotmail?

Who the hell still uses Hotmail?

E-MailsThe Man From Toronto, von Mann aus Toronto
 
Kommentieren 

Teddy: "Ich bin nicht der Mann aus Toronto, okay? Ich bin eigentlich nur ein Schwachkopf aus Yorktown."
FBI Agent: "Das wissen wir, Mr. Jackson."

Teddy: "Look, I'm not the Man from Toronto, okay? I'm actually just an idiot from Yorktown."
FBI Agent: "We're well aware, Mr. Jackson."

The Man From Toronto
 
Kommentieren 

Teddy: "Kommt das Zuhause an deine Serienmörder Wand?"
Mann aus Toronto: "Du denkst, du schaffst es an die Wand? Also bitte, du bist nicht mal gut genug für'n Kühlschrank."

Teddy: "What's that, for your little serial killer wall?"
Man from Toronto: "You think you'd make the wall? Come on, man. You're barely fridge material."

The Man From Toronto, von Mann aus Toronto
 
Kommentieren 

Marty: "Die Flyer, die du gemacht hast. Ich hab' da mein ganzes Marketing Budget rein gesteckt, aber es hat nicht einer angebissen."
Teddy: "Da kommt schon einer durch die Tür, das kann jede Sekunde passieren. Geduld, das weißt du doch!"
Marty: "Könnte wirklich passieren. Wenn du die verdammte Adresse drauf geschrieben hättest!"
Teddy: "Was? Ich meine, Marty, wer braucht schon 'ne Adresse? Dann rufen sie halt an."
Marty: "Eine Telefonnummer steht auch nicht drauf."

Marty: "So these flyers you made up? I spent my entire marketing budget on these things, and we ain't got one bite."
Teddy: "They're gonna come through that door any day, any minute. You just gotta be patient. You know that!"
Marty: "Well, they would be. If you had put the address on this thing!"
Teddy: "What? I mean, who really needs addresses? Then they'll call you, Marty."
Marty: "You left out the phone number too."

The Man From Toronto, von Marty
 
Kommentieren 

Als ich zurück blickte, lernte ich das allerletzte, was mein armer Großvater mir jemals beibringen würde. Bären haben sehr scharfe Krallen und damit können sie ganz hervorragend die Haut ihrer noch atmenden Opfer abziehen.

When I looked back, I learned the last thing that my unfortunate grandfather would ever teach me. Bears have very sharp claws, which they use to fillet the skin off their still-breathing victims.

The Man From Toronto, von Mann aus Toronto
 
Kommentieren 

Oh, Teddy. Du musst dir was einfallen lassen, was nicht so gefährlich ist!

Oh, Teddy. You need to come up with something a little less dangerous!

The Man From Toronto, von Lori
 
Kommentieren 

Ich will euch einen Trainingsanzug präsentieren - aus nicht-atmungsaktivem Plastik. Stellt euch mal vor, fünf große Müllsäcke, verarbeitet zu nur einem Trainingsanzug. Da kommt garantiert nichts wieder raus, außer vielleicht Schweiß.

I'm introducing two pieces of non-breathable plastic. Think about five garbage bags wrapped up into two good pieces, where you just can't let nothing out except sweat.

The Man From Toronto, von Teddy Jackson
 
Kommentieren