Kate: "Wir müssen noch Strümpfe aufhängen und den Punsch anrühren, sonst wird es kein richtiges Weihnachten!"
Claire: "Schätzchen, Weihnachten bedeutet viel mehr als das."
Kate: "We have to hang the stockings and make the eggnog. It just won't be Christmas without it!"
Claire: "Oh, honey, there is more to Christmas than all that stuff."
Belsnickel: "Du interessierst dich sowieso bloß für deinen dämlichen Feiertag."
Santa: "Dieser dämliche Feiertag schenkt Milliarden von Menschen Freude, Liebe und Glück."
Belsnickel: "The only thing you ever cared about was your stupid holiday."
Santa: "That stupid holiday makes billions of people feel love and happiness."
Der Glaube an Weihnachten ist viel mächtiger, als du dir jemals vorstellen kannst. Die Menschen brauchen Weihnachten, um wieder all das Gute in sich zu spüren!
Christmas spirit is more powerful than you could ever imagine. People need Christmas to remind themselves of how good they can be!
WeihnachtenThe Christmas Chronicles, von Santa ClausWer isst schon eine Millionen Plätzchen in einer Nacht und wird nicht fett? Ich krieg' das hin.
Who can eat millions of cookies in one night and not get fat? Well, I can.
Weihnachtsmann, KekseThe Christmas Chronicles, von Santa ClausDas Dorf beherbergt mehr als eine Millionen Elfen. Wenn ihr Amazon, FedEx, die Post, UPS und alle Herstellerfirmen dieser Welt zusammen nehmt, und ihren jährlichen Absatz vervierfacht, tja, dann kommt ihr gerade mal in die Nähe dessen, was wir hier in Santas Dorf produzieren. Und zwar an einem Tag.
The village houses over a million elves. Now, if you combine Amazon, FedEx, the postal service, and UPS with every manufacturing company in the world, and they quadrupled their output for an entire year, well, you just might be getting close to what we can accomplish here in Santa's Village in a single day.
WeihnachtsmannThe Christmas Chronicles - 2, von Santa ClausIch ruf' nie "Ho-ho-ho", das ist'n Mythos. Fake News!
I don't go "Ho-ho-ho". That's a myth. Fake news!
The Christmas Chronicles, von Santa ClausKate: "Geh du doch auf die Wasserrutsche. Macht sicher Spaß."
Jack: "Und riskiere dabei ne gebrochene Nase? Die ist mit das hübscheste an mir, weißt du?"
Kate: "Why don't you try the waterslide? Looks pretty fun."
Jack: "And risk breaking my nose? It's one of my best features."
Was sind das bloß für Leute, die sich am schönsten Feiertag des Jahres Fruchtdrinks mit Schirmchen an nem heißen Strand reinziehen?
What kind of person would wanna spend the best holiday of the year sitting on the hot beach with fruity umbrella drinks?
The Christmas Chronicles - 2, von Kate PierceSanta, für'n Brief wird's wohl schon zu spät sein, oder? Und das WLAN hier ist das Grauen. Aber wenn du zuhörst, würde ich gern meinen Weihnachtswunsch ändern.
Santa, I know it's probably too late to write a letter, and the Wi-Fi here stinks. But if you're listening, I want to amend my Christmas wish.
The Christmas Chronicles - 2, von Kate Pierce