Zitate und Sprüche über Texas

Zitate und Sprüche über Texas

Yeehaw, willkommen in Texas, dem Staat der Superlative! Hier ist alles größer, von den Hüten bis zu den Herzen der Menschen. Die Texaner sind berühmt für ihre herzliche Gastfreundschaft und ihren Stolz auf ihre Heimat. Ob du durch die endlosen Prärien streifst oder in den lebhaften Städten wie Austin und Dallas abfeierst, Texas wird dich mit seinem einzigartigen Charme verzaubern. Und vergiss das Barbecue nicht – hier gibt's das beste Fleisch der Welt! Also pack deine Cowboystiefel ein und mach dich bereit für eine unvergessliche Reise durch "The Lone Star State"!

Dante: "[seeing a Confederate flag] What? Are you serious?"
Lila: "Newsflash, we're in deep Texas."
The stars at night, are big and bright,
deep in the heart of Texas,
The prairie sky is wide and high,
deep in the heart of Texas.
1
Natürlich kannte ich 1989 in Ost-Texas niemanden, der sich für Newton'sche Physik interessierte. Für die anderen gab es nur den Sänger Wayne Newton und eine Kekssorte.
Of course, nobody I knew in East-Texas in 1989 cared about Newtonian Physics. The only Newtons they cared about were Wayne and Fig.
Sheldon Cooper in Young Sheldon - Staffel 1 Episode 1
1
Wenn ein Texaner vom Pferd geworfen wird, dann steigt er gleich wieder auf. Das ist die zweitwichtigste Sache, wenn man echter Texaner ist. Nur geschlagen von der Gewissheit, besser als alle anderen zu sein.
When a Texan gets knocked off a horse, he gets right back on. That is the second most important thing about bein' a Texan, right after thinkin' you're better than everybody else.
"Sind Sie gebürtige Texanerin?"
Meemaw: "Erdöl war das erste Wort, das ich konnte, nach Sattel."
"Did you grow up in Texas?"
Meemaw: "Took my first bath in a ten-gallon hat."
Sheldons Großmutter "Meemaw" in Young Sheldon - Staffel 2 Episode 13
Sheldon: "Texas, Oklahoma... wo ist da der Unterschied?"
Meemaw: "Schön sachte. Ich bin sicher, du solltest in dein Psychologiebuch gucken, denn das gerade sind die Worte eines Irren."
Sheldon: "Texas, Oklahoma... what's the difference?"
Meemaw: "Hey, now, I think you might want to crack open your psychology textbook 'cause that there is crazy talk."
Amy: "Lino's reinventing Thanksgiving."
Zora: "Oh, good. 'Cause if there's anything Texans love, it's different sh-t."
From Scratch - Staffel 1
Since you went away
I bet you missed your exit
And drove right on through the Lone Star state
There's a seat for you at the rodeo
And I've got every slow dance saved
Besides the Mexican food sucks north of here anyway
Bowling for Soup - Ohio (Come Back to Texas), Album: A Hangover You Don’t Deserve
In Texas ist es Football. In Georgia, Football. Man interessiert sich dort mehr für Football als irgendwo sonst. So ist es in New York mit Basketball.
In Texas, it's football. In Georgia, football. There's an appreciation from the average person about football more than anywhere else. And we have that for basketball in New York. And we'll always have that in New York.
Lila: "So, Richter, why are you such a nihilist?"
Richter: "A what?"
Lila: "I mean, anyone who blasts diesel into the atmosphere like that, truly gives zero f-s about like anything."
Richter: "I'm a Texan. I don't like people telling me what to do. Especially smug, self-righteous, rich, city folk."
In Texas werden wir quasi mit Jeans geboren.
In Texas, we practically come out of the womb in jeans.
Bist du ein echter Texaner? Ich meine, wirklich? Wenn ich Kopfschmerzen habe, wickle ich Bacon um die Aspirin, bevor ich sie nehme.
Are you really a Texan? I mean, really? If I have a headache, I'd put bacon around an Aspirin before I take it.
RJ Scott
Football ist für Texas, was die Religion für den Priester ist.
Football is to Texas what religion is to a priest.
Leg' dich nicht mit Texas an!
Don't mess with Texas!
Texas war lange bekannt als der größte Energieproduzent des Landes, aber wir sind genauso stolz auf unseren Ruf als der größte Innovator des Landes.
Texas has long been known as the nation's largest energy producer, but we are equally proud of our distinction as the nation's leading energy innovator.
Ihr könnt alle zur Hölle gehen, ich gehe nach Texas.
You may all go to hell, and I will go to Texas.
Texas ist der Geburtsort einiger unglaublich guter Bands und Musiker.
Texas is a hotbed of insanely good bands and musicians.
Ich liebe Texas von ganzem Herzen, obwohl ich mich ein klein wenig dafür schäme und deshalb nur mit gleichgesinnten darüber spreche.
I dearly love the state of Texas, but I consider that a harmless perversion on my part and discuss it only with consenting adults.
Ich habe noch nie etwas lustigeres gesehen, als texanische Politik.
I never saw anything funnier than Texas politics.
When rough times have fallen upon our state in the past, Texans have always responded with generosity and an eagerness to help. The compassionate response to the fires has proven that this community spirit is alive and well.
Ich habe mich wie das glücklichste Kind der Welt gefühlt, weil ich in Texas geboren wurde. Die armen anderen Kinder, die in Oklahoma, England oder irgendwo anders geboren wurden, taten mir leid. Ich wusste, dass ich am besten Ort der Welt wohnte.
I felt like the luckiest kid in the world because God had put me on the ground in Texas. I actually felt sorry for those poor little kids that had to be born in Oklahoma or England or some place. I knew I was living in the best place in the world.
The people of the State of Texas consist principally of men, women, and children, with a sprinkling of cowboys. The weather is very good, thermometer rarely rising above 2,500 degrees in the shade and hardly ever below 212.
To me, it's really the heart of Texas. You don't know the Lone Star State until you've experienced Gruene Hall.
Heirate eine Frau aus Texas. Egal wie schwer das Leben wird, sie hat schwerere Zeiten erlebt.
Always marry a woman from Texas. No matter how tough things get, she's seen tougher.
In plain Texas talk, it's 'do the right thing'
Texas ist okay wenn man sich zur Ruhe setzen und seine Sache machen will, aber es ist kein Ort für ausgelassene Menschen wie mich - und ich war immer ausgelassen.
Texas is OK if you want to settle down and do your own thing quietly, but it's not for outrageous people, and I was always outrageous.
Weißt du was das Gute an den ganzen Hinrichtungen in Texas ist? Weniger Texaner.
You know the good part about all those executions in Texas? Fewer Texans.
Ich fühle mich wie zuhause in Los Angeles. Vermutlich weil die Sonne hier so heiß scheint wie in West Texas, wo ich aufgewachsen bin.
I feel very at home in L.A., I think, because it's dry, and there's sun, like the West Texas I grew up in.
In Texas, there is a certain honor of being a Texan that is doing something the best that you can.
Kein Strom. Til Schweiger solidarisiert sich und schießt sich ebenfalls die Lichter aus.
Eine Stunde kein Strom, oder wie man in Texas sagt, "Dann hol halt die Spritze."
Ich hab' getrunken als ich mit dir schwanger war und du bist gut geraten. Heutzutage hört man nur noch 'hör auf zu trinken, hör auf zu rauchen'. Ich schwör' euch - Texas verwandelt sich in Kalifornien.
I drank when I was pregnant with you, you turned out fine. There's everybody saying 'don't drink, don't smoke'. I swear - Texas is turning into California.
Der Durchschnittsamerikaner konsumiert 25 Kilogramm Rindfleisch pro Jahr. Und dann wäre da Texas, wo wir das locker in ein paar Monaten schaffen. Oder schneller, wenn wir von geräucherter Rinderbrust reden.
The average American consumes 55 pounds of beef per year. And then there's Texas, where we can knock that off in a couple of months. Maybe faster if we're talking about smoked brisket.
Sheldon Cooper in Young Sheldon - Staffel 1 Episode 7
In Texas ist die heilige Dreifaltigkeit Gott, Football und Barbecue. Nicht unbedingt in der Reihenfolge.
In Texas, the holy trinity is God, Football and barbecue. Not necessarily in that order.
Sheldon Cooper in Young Sheldon - Staffel 1 Episode 5
Some folks look at me and see a certain swagger, which in Texas is called "walking".
Texas is a state of mind. Texas is an obsession. Above all, Texas is a nation in every sense of the word.
Glück kann man nicht kaufen, aber einen Flug nach Texas - und das ist quasi das selbe.
They say money can't buy happiness, but it can buy a flight to Texas - and that's pretty much the same thing.

Diese Zitate könnten dir auch gefallen

Meine Mutter hat nie verstanden, dass ich es immer genossen habe, allein zu sein. Die Einsamkeit gab mir die Möglichkeit, über wichtige Dinge nachzudenken.
I actually enjoyed being alone, solitude allowed me to think about important things.
Sheldon Cooper in Young Sheldon - Staffel 1 Episode 2
1
Es ist möglich anderer Meinung als jemand zu sein, und diese Person trotzdem nicht zu hassen. Erwachsene können das.
It really is possible to disagree with someone's policies without hating them. Grown-ups can do that.
Erin: "Ich bin aber nicht nach Mexiko gekommen, um euch vier Tage zugekifft zu sehn."
Kemper: "Deswegen fährt man nun mal nach Mexiko. Was hast du erwartet?"
Erin: "I didn't go to Mexico to watch you get sh-t-faced for four days."
Kemper: "That's what you do in Mexico!"
Auf der Bühne mache ich Liebe mit 25.000 verschiedenen Menschen, dann gehe ich allein nach Hause.
On stage, I make love to 25,000 different people, then I go home alone.
Meine Damen und Herren, dies ist ein schwieriger Zeitpunkt für Amerika. Ich werde gleich zurück nach Washington reisen. Heute ist eine nationale Tragödie geschehen. In einem terroristischen Anschlag auf unser Land sind zwei Flugzeuge in das World Trade Center gestürzt.
Ladies and gentlemen, this is a difficult moment for America. I, unfortunately, will be going back to Washington after my remarks. Today we've had a national tragedy. Two airplanes have crashed into the World Trade Center in an apparent terrorist attack on our country.
George W. Bush - September 2001
Das Leben ist eine Reihe aus Kommas, nicht Punkten.
Life is a series of commas, not periods.
Lass deine Zunge aussprechen was dein Herz denkt.
Let your tongue speak what your heart thinks.
The budget should be balanced, the treasury should be refilled, the public debt should be reduced and the arrogance of public officials should be controlled.
Verspotte den Alligator erst wenn du den Fluss durchquert hast.
Don't taunt the alligator until after you've crossed the creek.
Nettigkeit und Höflichkeit werden nicht überbewertet. Sie werden untergenutzt.
Kindness and politeness are not overrated at all. They're underused.
While only one day of the year is dedicated solely to honoring our veterans, Americans must never forget the sacrifices that many of our fellow countrymen have made to defend our country and protect our freedoms.
I thought if I could touch this place or feel it
This brokenness inside me might start healing
Out here it’s like I'm someone else
I thought that maybe I could find myself
If I could just come in, I swear I'll leave
Won't take nothing but a memory
From the house that built me
Miranda Lambert - The House That Built Me, Album: Revolution
Demokratie funktioniert am besten mit einer aktiven Bevölkerung.
Democracy functions best when we have an active citizenry.
1
Die Leute sagen immer, ich wäre das Mädchen von nebenan... ihr müsst alle echt komische Nachbarn haben!
Everyone says I'm like the girl next door... y'all must have really weird neighbors!

Verwandte Seiten zu Texas

Young SheldonMolly IvinsTexas Chainsaw MassacreJanis JoplinGeorge W. BushMatthew McConaugheyDavy CrockettRoss PerotDan RatherTommy Lee Jones