Natürlich kannte ich 1989 in Ost-Texas niemanden, der sich für Newton'sche Physik interessierte. Für die anderen gab es nur den Sänger Wayne Newton und eine Kekssorte.
Of course, nobody I knew in East-Texas in 1989 cared about Newtonian Physics. The only Newtons they cared about were Wayne and Fig.
Sheldon Cooper in Young Sheldon, Staffel 1 Episode 1The stars at night, are big and bright,
deep in the heart of Texas,
The prairie sky is wide and high,
deep in the heart of Texas.
Amy: "Lino's reinventing Thanksgiving."
Zora: "Oh, good. 'Cause if there's anything Texans love, it's different sh-t."
Since you went away
I bet you missed your exit
And drove right on through the Lone Star state
There's a seat for you at the rodeo
And I've got every slow dance saved
Besides the Mexican food sucks north of here anyway
In Texas ist es Football. In Georgia, Football. Man interessiert sich dort mehr für Football als irgendwo sonst. So ist es in New York mit Basketball.
In Texas, it's football. In Georgia, football. There's an appreciation from the average person about football more than anywhere else. And we have that for basketball in New York. And we'll always have that in New York.
Basketball, American Football, GeorgiaKenny SmithDante: "[seeing a Confederate flag] What? Are you serious?"
Lila: "Newsflash, we're in deep Texas."
Lila: "So, Richter, why are you such a nihilist?"
Richter: "A what?"
Lila: "I mean, anyone who blasts diesel into the atmosphere like that, truly gives zero f-s about like anything."
Richter: "I'm a Texan. I don't like people telling me what to do. Eespecially smug, self-righteous, rich, city folk."
In Texas werden wir quasi mit Jeans geboren.
In Texas, we practically come out of the womb in jeans.
JeansKelly ClarksonBist du ein echter Texaner? Ich meine, wirklich? Wenn ich Kopfschmerzen habe, wickle ich Bacon um die Aspirin, bevor ich sie nehme.
Are you really a Texan? I mean, really? If I have a headache, I'd put bacon around an Aspirin before I take it.
Unbekannt (RJ Scott)Football ist für Texas, was die Religion für den Priester ist.
Football is to Texas what religion is to a priest.
American FootballTom LandryLeg' dich nicht mit Texas an!
Don't mess with Texas!
UnbekanntTexas war lange bekannt als der größte Energieproduzent des Landes, aber wir sind genauso stolz auf unseren Ruf als der größte Innovator des Landes.
Texas has long been known as the nation's largest energy producer, but we are equally proud of our distinction as the nation's leading energy innovator.
Rick PerryIhr könnt alle zur Hölle gehen, ich gehe nach Texas.
You may all go to hell, and I will go to Texas.
Davy CrockettTexas ist der Geburtsort einiger unglaublich guter Bands und Musiker.
Texas is a hotbed of insanely good bands and musicians.
Henry RollinsIch liebe Texas von ganzem Herzen, obwohl ich mich ein klein wenig dafür schäme und deshalb nur mit gleichgesinnten darüber spreche.
I dearly love the state of Texas, but I consider that a harmless perversion on my part and discuss it only with consenting adults.
Molly IvinsIch habe noch nie etwas lustigeres gesehen, als texanische Politik.
I never saw anything funnier than Texas politics.
Molly IvinsWhen rough times have fallen upon our state in the past, Texans have always responded with generosity and an eagerness to help. The compassionate response to the fires has proven that this community spirit is alive and well.
Randy NeugebauerIch habe mich wie das glücklichste Kind der Welt gefühlt, weil ich in Texas geboren wurde. Die armen anderen Kinder, die in Oklahoma, England oder irgendwo anders geboren wurden, taten mir leid. Ich wusste, dass ich am besten Ort der Welt wohnte.
I felt like the luckiest kid in the world because God had put me on the ground in Texas. I actually felt sorry for those poor little kids that had to be born in Oklahoma or England or some place. I knew I was living in the best place in the world.
Tommy Lee JonesThe people of the State of Texas consist principally of men, women, and children, with a sprinkling of cowboys. The weather is very good, thermometer rarely rising above 2,500 degrees in the shade and hardly ever below 212.
O. HenryTo me, it's really the heart of Texas. You don't know the Lone Star State until you've experienced Gruene Hall.
Miranda LambertHeirate eine Frau aus Texas. Egal wie schwer das Leben wird, sie hat schwerere Zeiten erlebt.
Always marry a woman from Texas. No matter how tough things get, she's seen tougher.
Dan RatherVor 20 Jahren habe ich Deutschland verlassen und bin ein Texaner geworden.
I left Germany 20 years ago and I became a Texan.
Dallas MavericksDirk NowitzkiTexas ist okay wenn man sich zur Ruhe setzen und seine Sache machen will, aber es ist kein Ort für ausgelassene Menschen wie mich - und ich war immer ausgelassen.
Texas is OK if you want to settle down and do your own thing quietly, but it's not for outrageous people, and I was always outrageous.
Janis JoplinWeißt du was das Gute an den ganzen Hinrichtungen in Texas ist? Weniger Texaner.
You know the good part about all those executions in Texas? Fewer Texans.
Lustige SprücheGeorge CarlinIch fühle mich wie zuhause in Los Angeles. Vermutlich weil die Sonne hier so heiß scheint wie in West Texas, wo ich aufgewachsen bin.
I feel very at home in L.A., I think, because it's dry, and there's sun, like the West Texas I grew up in.
Los AngelesStephen Graham JonesIn Texas, there is a certain honor of being a Texan that is doing something the best that you can.
Matthew McConaugheyKein Strom. Til Schweiger solidarisiert sich und schießt sich ebenfalls die Lichter aus.
Eine Stunde kein Storm, oder wie man in Texas sagt, 'Dann hol halt die Spritze.'
Ich hab' getrunken als ich mit dir schwanger war und du bist gut geraten. Heutzutage hört man nur noch 'hör auf zu trinken, hör auf zu rauchen'. Ich schwör' euch - Texas verwandelt sich in Kalifornien.
I drank when I was pregnant with you, you turned out fine. There's everybody saying 'don't drink, don't smoke'. I swear - Texas is turning into California.
KalifornienSheldons Großmutter "Meemaw" in Young Sheldon, Staffel 1 Episode 9Der Durchschnittsamerikaner konsumiert 25 Kilogramm Rindfleisch pro Jahr. Und dann wäre da Texas, wo wir das locker in ein paar Monaten schaffen. Oder schneller, wenn wir von geräucherter Rinderbrust reden.
The average American consumes 55 pounds of beef per year. And then there's Texas, where we can knock that off in a couple of months. Maybe faster if we're talking about smoked brisket.
Sheldon Cooper in Young Sheldon, Staffel 1 Episode 7In Texas ist die heilige Dreifaltigkeit Gott, Football und Barbecue. Nicht unbedingt in der Reihenfolge.
In Texas, the holy trinity is God, Football and barbecue. Not necessarily in that order.
Sheldon Cooper in Young Sheldon, Staffel 1 Episode 5Some folks look at me and see a certain swagger, which in Texas is called "walking".
George W. BushTexas is a state of mind. Texas is an obsession. Above all, Texas is a nation in every sense of the word.
John Steinbeck