Personen
Buchzitate
Songtexte
Bibelsprüche
Filmzitate
Serienzitate
Sprichwörter
Videospielzitate
Franchisezitate
Themen
Zitat von Taiga Aisaka (Toradora!)
The lovely angel of romance, Taiga, will lend you her aid.
Taiga Aisaka
in
Toradora!
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Ich hasse es zu warten. Aber wenn warten heißt, dass ich bei dir sein kann, dann warte ich für immer und ewig.
I hate waiting, but if waiting means being able to be with you, I'll wait for as long as forever.
Taiga Aisaka
in
Toradora!
Having someone saying you're okay as you are and being needed by that person - it was nice to have someone like that.
Taiga Aisaka
in
Toradora!
Entire civilizations were built and destroyed between now and the last time you said "we'll go soon." I'll have rotted and turned to ash by the time this "soon" of yours comes.
Taiga Aisaka
in
Toradora!
Das, was du dir am meisten wünschst, ist das, was du niemals bekommen wirst.
The thing you wished for the most, is something you'll never get.
Taiga Aisaka
in
Toradora!
Niemals
Ich liebe Weihnachten wirklich. Die Straßen, die Läden, überall glitzert es! Alles ist glänzend und schön. Jeder sieht wirklich glücklich aus. Die Welt wird überschwemmt mit Freude.
Taiga Aisaka
in
Toradora!
1
Weihnachten
Those stars look like they're close to each other, but they're actually very far away, aren't they? It's like Kitamura-kun and I. The things you see aren't always real. How hard must I try in order to understand the unseen truth?
Taiga Aisaka
in
Toradora!
Es ist egal, wer richtig oder wer falsch lag. Euer Ego darf euch nicht dazu bringen, die wichtigen Dinge im Leben zu vergessen!
It's not about being right or being wrong. There are more important things than that. That's why apologies and forgiveness become necessary.
Taiga Aisaka
in
Toradora!
- Staffel 1 Episode 12
Vollkommen egal, ob man ohne Eltern aufgewachsen ist und ob man an Gott glaubt oder nicht. Da ist jemand, dem man nicht egal ist.
It doesn't matter if you grew up without parents, and it doesn't matter if you don't believe in God. There's someone out there watching over you.
Taiga Aisaka
in
Toradora!
- Staffel 1 Episode 18
A dog's happiness is measured by how useful he is to his master.
Taiga Aisaka
in
Toradora!
In front of all the choices, one could lose hope and try to run away, because no excuse could be used. No matter how dangerous the long journey in life was, or how one admits to being dealt the short end of the stick, everything was the result of one's own choices, it was a road chosen by oneself. Even if this path is hard, and there's no chance of changing past choices, one cannot place the blame on other people. No matter how angry or frustrated one was, one would be alone on that path, for no one to replace you.
Taiga Aisaka
in
Toradora!
Crying is a nosebleed of the heart.
Minori Kushieda
in
Toradora!
Mein Glück kann nur von mir selbst geschmiedet werden! Es hängt von niemand anderem außer mir ab!
My happiness can only be… can only be made with my own hands! My happiness doesn't depend on anyone but me!
Minori Kushieda
in
Toradora!
- Staffel 1 Episode 23
Meine Liebe zu dir wird mich immer führen. Man kann Raum und Zeit überbrücken, wenn einen die Liebe führt und den Weg bestimmt.
Even if you're not by my side right now, I will leap through space and time and always be by your side. These feelings will never change.
Ryuuji Takasu
in
Toradora!
- Staffel 1 Episode 25
1
Adoration never leads to a balanced relationship.
Ami Kowashima
in
Toradora!
Je mehr du der Meinung bist, du kennst einen Menschen, desto wahrscheinlicher ist es, dass du falsch liegst.
Minori Kushieda
in
Toradora!
- Staffel 1 Episode 15
I don't want to get so caught up in searching for what I can't see, that I lose sight of what I can.
Minori Kushieda
in
Toradora!
Wenn du durch Dinge läufst und hinfällst, bekommst du Nasenbluten. Wenn du im Leben hinfällst, weinst du.
If you trip while running down a hallway, you'll get a nosebleed. If you trip in life, you'll cry.
Minori Kushieda
in
Toradora!
- Staffel 1 Episode 24
Wenn ich also nie vorher geliebt habe, gibt es Liebe dann überhaupt? Mit Gespenstern ist es ähnlich. Ich habe noch keins gesehen, aber existieren sie deshalb nicht?
I believe in ghosts, even though I've never seen one before and get this. I don't believe in anyone of the people that have said they seen one before. It's kind of like how I think about the concept of love. Like I believe one day I'll fall in love, get married and live happily ever after, even though I've never actually fallen in love with anyone yet. You see what I'm saying? For some people falling in love is like second nature, but I can't even relate to that. So if I've never fallen in love before. And that makes me wonder if ghost are real. I haven't seen one yet so maybe they're not.
Minori Kushieda
in
Toradora!
- Staffel 1 Episode 9
1
It's difficult to like me when I'm being myself.
Ami Kowashima
in
Toradora!
1
As long as there is at least one person who understands me, I'll be okay.
Ami Kowashima
in
Toradora!
1
I'll make it so you can stand in front of Kitamura…with your chest puffed out.
Ryuuji Takasu
in
Toradora!
Du wolltest doch den nächsten Schritt wagen, oder nicht? Was hält dich denn davon ab, das Richtige zu tun?
Haven't you already lifted your foot, preparing to step forward? Then you only have one option. Finish taking that step!
Sumire Kano
in
Toradora!
- Staffel 1 Episode 16
Verwandte Seiten
Taiga Aisaka
Toradora!
Minori Kushieda
Ami Kowashima
Ryuuji Takasu
Sumire Kano
Serienzitate