Those suffering from spondylitis and arthiritis are not advised to perform certain asanas.
People do not like negative campaigns.
The asanas that happen in yoga... namaz also has those kriyas.
The question the electorate asks is: 'What can you do for us? Are you just using us to defeat somebody because you have a personal grievance?'
Surya namaskar, in itself, is a combination of 12 asanas.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Ich trage nicht die Last der Vergangenheit oder den Wahnsinn der Zukunft. Ich lebe in der Gegenwart.
I don't carry the burden of the past or the madness of the future. I live in the present.
Die Vielfalt von Indien, von unserer Zivilisation, ist wunderschön und wir sind sehr Stolz darauf.
The diversity of India, of our civilization, is actually a thing of beauty, which is something we are extremely proud of.
Alle Religionen und Gemeinschaften haben die selben Rechte, und es ist meine Verantwortung diese zu beschützen. Meine Regierung wird keine Diskriminierung gegen irgendeine Religion oder Glaubensrichtung zulassen.
All religions and all communities have the same rights, and it is my responsibility to ensure their complete and total protection. My government will not tolerate or accept any discrimination based on caste, creed and religion.
Wir gehen gemeinsam, wir laufen gemeinsam, wir denken gemeinsam, wir lösen gemeinsam und gemeinsam bringen wir dieses Land voran.
We walk together, we move together, we think together, we resolve together, and together we take this country forward.
I was born in a very poor family. I used to sell tea in a railway coach as a child. My mother used to wash utensils and do lowly household work in the houses of others to earn a livelihood. I have seen poverty very closely. I have lived in poverty. As a child, my entire childhood was steeped in poverty.
Delhi ist ständig am brummen. Es gibt immer etwas zu tun.
Delhi is always buzzing, buzzing, buzzing. There's always something to do.
Doing politics over water is not good as people from Punjab and Haryana are also our own like that of Delhi. Everyone should get water.
Delhi war ein Schock für mich. Da waren so viele Menschen, und oh, der ganze Verkehr.
Delhi came as a shock. There were so many people, and oh, the traffic.
Die Jahrhunderte alte Geschichte und Kultur von Indien, die majestätischen Monumente und Museen von Delhi, Agra und Mumbai haben eine ganz besondere Anziehungskraft.
The centuries-old history and culture of India, majestic architectural monuments and museums of Delhi, Agra and Mumbai have a unique attractive force.
Es heißt immer, mit Geld könne man sich kein Glück kaufen. Aber man kann sich davon einen Flug nach Delhi kaufen - was quasi das selbe ist.
They say money can't buy happiness. But it can book your flight to Delhi - which is kinda the same.
Wer glaubt, wir könnten einfach drei, vier Jahre so weiter machen, wie bisher, der wird sein blaues Wunder, leider im Sinne des Wortes, bei der nächsten Wahl erleben.
Jens Spahn - Februar 2025
Mr. President, Ukraine did not "start" this war. Russia launched an unprovoked and brutal invasion claiming hundreds of thousands of lives. The Road to Peace must be built on the Truth.
Mike Pence - Februar 2025