Chris: "Jetzt musst du mit dieser prachtvollen Mähne beim Friseur aufschlagen und danach bist du eine Zehn."
Stewie: "Auf 'ner Skala bis zu 'ner Milliarde?"
Chris: "Now you just take that beautiful hair down to the salon, and you'll be a ten."
Stewie: "On a scale of a billion?"
My God, it's finally happened. He's become so massive he's collapsed into himself like a neutron star.
Stewie Griffin in Family Guy, Staffel 2 Episode 17You're the worst thing to happen to musical theater since Andrew Lloyd Webber.
Stewie Griffin in Family Guy, Staffel 2 Episode 7Brian: "Hey Stewie, how do ya not know about trick-or-treating?!"
Stewie: "How do YOU not know that your reflection on your mirror is not another dog?"
Lois: "Stewie, warum spielst du nicht im Nebenzimmer?"
Stewie: "Warum brennst du nicht in der Hölle?!"
Uh, das sieht aus als ob es mehr weh tut, als ein Geburtstagstelegramm von Zinédine Zidane.
Ouh, that's gotta hurt worse than getting a birthday telegram from Zinédine Zidane.
Stewie Griffin in Family GuyIf you cooked any more slowly, you wouldn't need an egg timer; you'd need an egg calendar.
Stewie Griffin in Family GuyStewie: "Hmm, jetzt hast du wohl gar keine Chance mehr."
Mag: "Was, wieso?"
Stewie: "Naja: jetzt, wo Männer Männer heiraten dürfen wirst du gar keinen mehr abbekommen."
Lois: "Bitte Stewie. Du weißt, dass du nicht vom Tisch aufstehen darfst bis du dein Gemüse aufgegessen hast."
Stewie: "Gut. Dann bleiben wir hier sitzen bis einer von uns beiden stirbt. Und du hast gut 40 Jahre Vorsprung, Weib!"