Wenn man ungeduldig ist zu siegen, ist einem die Niederlage sicher.
Impatience for victory will guarantee defeat.
Baylan Skoll - Staffel 1 Episode 7
Typisch. Hat immer einen Plan, aber nie einen guten.
Typical. Always a plan, never a good one.
Sabine Wren - Staffel 1 Episode 6
Anakin: "Ich werde deine Ausbildung zu Ende bringen."
Ahsoka: "Ist es dafür nicht ein bisschen spät?"
Anakin: "Man ist nie zu alt, um noch etwas zu lernen, Snips."
Ahsoka: "Ist es dafür nicht ein bisschen spät?"
Anakin: "Man ist nie zu alt, um noch etwas zu lernen, Snips."
Anakin: "I'm here to finish your training."
Ahsoka: "It's a little late for that."
Anakin: "One is never too old to learn, Snips."
Ahsoka: "It's a little late for that."
Anakin: "One is never too old to learn, Snips."
Anakin Skywalker - Staffel 1 Episode 5
Hera: "Gibt's noch ne Chance, dass sie hier draußen sind?"
Huyang: "Immer. Ganz besonders bei Lady Tano."
Hera: "Sie ist sehr hartnäckig."
Huyang: "Genau wie ihr Meister."
Huyang: "Immer. Ganz besonders bei Lady Tano."
Hera: "Sie ist sehr hartnäckig."
Huyang: "Genau wie ihr Meister."
Hera: "Is there any chance they're out here?"
Huyang: "Always. Especially with Lady Tano."
Hera: "Yeah, she is tenacious."
Huyang: "So was her Master."
Huyang: "Always. Especially with Lady Tano."
Hera: "Yeah, she is tenacious."
Huyang: "So was her Master."
Huyang - Staffel 1 Episode 5
Manchmal zählt allein das Richtige zu tun, egal welche Opfer man dafür bringen muss.
Sometimes we have to do what's right regardless of our personal feelings.
Ahsoka Tano - Staffel 1 Episode 4
Jedes Mitglied des Ordens kannte Anakin Skywalker. Doch nur weniger erlebten, wozu er wurde.
Everyone in the Order knew Anakin Skywalker. Few would live to see what he became.
Baylan Skoll - Staffel 1 Episode 4
Huyang: "Meine Ersatzbatterie brauchte wohl kurz, um in Gang zu kommen. Hab ich was verpasst?"
Ashoka: "Wir wären fast gestorben."
Sabine: "Mehr als bloß einmal."
Huyang: "Ah ja, das Übliche also."
Ashoka: "Wir wären fast gestorben."
Sabine: "Mehr als bloß einmal."
Huyang: "Ah ja, das Übliche also."
Huyang: "Took my battery backup a while to cycle, I suppose. What did I miss?"
Ashoka: "We almost died."
Sabine: "Multiple times."
Huyang: "Ah, yes. Standard operating procedure."
Ashoka: "We almost died."
Sabine: "Multiple times."
Huyang: "Ah, yes. Standard operating procedure."
Huyang - Staffel 1 Episode 3
Talent ist ein Faktor. Aber letztendlich entscheiden Training und Konzentration, ob man Erfolg hat.
Talent is a factor. But training and focus are what truly define someone's success.
Ahsoka Tano - Staffel 1 Episode 3
Angst und Frustration machen vermeintlich stärker. Aber sie bringen dich auch aus dem Gleichgewicht.
Anger and frustration are quick to give power. But they also unbalance you.
Ahsoka Tano - Staffel 1 Episode 3
Ich habe so einige Padawane kennen gelernt und Eure Fähigkeiten unterschreiten die aller anderen.
I have known many Padawans. You aptitude for the Force would fall short of them all.
Huyang - Staffel 1 Episode 2
Hera: "Und wenn die Energiezufuhr nicht korrekt ist?"
Sabine: "Dann wird der Kopf explodieren."
Huyang: "Explodieren?"
Sabine: "Kein Grund deine Schaltkreise zu überhitzen. Bevor das passiert, zieh' ich ihm schon den Stecker."
Huyang: "Wäre ein anderer Ort hierfür nicht besser geeignet?"
Hera: "Ich sag versuchen wir's!"
Huyang: "Ihr seid ja auch ein Hologramm."
Sabine: "Dann wird der Kopf explodieren."
Huyang: "Explodieren?"
Sabine: "Kein Grund deine Schaltkreise zu überhitzen. Bevor das passiert, zieh' ich ihm schon den Stecker."
Huyang: "Wäre ein anderer Ort hierfür nicht besser geeignet?"
Hera: "Ich sag versuchen wir's!"
Huyang: "Ihr seid ja auch ein Hologramm."
Hera: "So, what happens if you get the power levels wrong?"
Sabine: "The head will explode."
Huyang: "Explode?"
Sabine: "Calm your circuits. I can pull the plug before it gets to that."
Huyang: "Perhaps we should perform this somewhere else."
Hera: "I say go for it!"
Huyang: "Because you're a hologram."
Sabine: "The head will explode."
Huyang: "Explode?"
Sabine: "Calm your circuits. I can pull the plug before it gets to that."
Huyang: "Perhaps we should perform this somewhere else."
Hera: "I say go for it!"
Huyang: "Because you're a hologram."
Huyang - Staffel 1 Episode 2
Manchmal haben die besten Gründe die schlimmsten Konsequenzen.
Sometimes even the right reasons have the wrong consequences.
Ahsoka Tano - Staffel 1 Episode 1
Hera: "Jemanden auszubilden ist 'ne Herausforderung. Dein Meister hatte es sicher auch nicht immer leicht mit dir."
Ahsoka: "Anakin konnte meine Ausbildung nie abschließen. Ich verließ ihn noch vor dem Ende der Klonkriege, ihn und die Jedi."
Ahsoka: "Anakin konnte meine Ausbildung nie abschließen. Ich verließ ihn noch vor dem Ende der Klonkriege, ihn und die Jedi."
Hera: "Mentoring someone is a challenge. I bet your Master found you difficult at times."
Ahsoka: "Anakin never got to finish my training. Before the end of the Clone Wars, I walked away from him, and the Jedi."
Ahsoka: "Anakin never got to finish my training. Before the end of the Clone Wars, I walked away from him, and the Jedi."
Ahsoka Tano - Staffel 1 Episode 1
Ahsoka: "Ich wünschte nur, sie hätte sich etwas geändert. Aber sie ist noch genauso entschlossen und stur wie zuvor."
Hera: "Sie ist Mandalorianerin. Du wusstest, worauf du dich einlässt."
Hera: "Sie ist Mandalorianerin. Du wusstest, worauf du dich einlässt."
Ahsoka: "I jsut wish she had changed a little. But she's still just as stubborn and bullish as ever."
Hera: "She's Mandalorian. You knew what you were getting into."
Hera: "She's Mandalorian. You knew what you were getting into."
Hera Syndulla - Staffel 1 Episode 1
Sabine: "Findest du es nicht ermüdend, von einem Ort zum nächsten zu ziehen?"
Ahsoka: "Ich gehe da hin, wo ich gebraucht werde."
Sabine: "Nein, nicht immer."
Ahsoka: "Ich gehe da hin, wo ich gebraucht werde."
Sabine: "Nein, nicht immer."
Sabine: "Don't you ever get tired of moving from one place to another?"
Ahsoka: "I go where I'm needed."
Sabine: "Not always."
Ahsoka: "I go where I'm needed."
Sabine: "Not always."
Sabine Wren - Staffel 1 Episode 1
Sabine: "Hallo, Huyang. Noch an einem Stück, wie ich sehe?"
Huyang: "In der Tat. Und sogar noch zu 75 % aus Originalteilen."
Huyang: "In der Tat. Und sogar noch zu 75 % aus Originalteilen."
Sabine: "Hello, Huyang. Still in one piece?"
Huyang: "Oh, yes, and still 75 % original parts."
Huyang: "Oh, yes, and still 75 % original parts."
Huyang - Staffel 1 Episode 1
Als Jedi muss man manchmal etwas tun, das einem niemand abnehmen kann. Also tue ich es, um Thrawn zu besiegen. Wir haben so viel erlebt. Sind während dieser Rebellion gemeinsam erwachsen geworden. Und, auch wenn wir nicht verwandt sind, warst du für mich immer wie eine Schwester.
As a Jedi, sometimes you have to make the decision no one else can. So that's what I did to defeat Thrawn. We've been through a lot. Grew up together in this Rebellion. And we're not really family, but you're like a sister to me.
Ezra Bridger - Staffel 1 Episode 1
Porter: "Na schön, Commander, ich hab' meine Befehle. Halten Sie bitte an."
Sabine: "Weißt du was, hier ist ein neuer Befehl. Zieh Leine!"
Sabine: "Weißt du was, hier ist ein neuer Befehl. Zieh Leine!"
Porter: "Look, Commander, I have my orders. I'm gonna need you to pull over."
Sabine: "Well, here's a new order. Get lost!"
Sabine: "Well, here's a new order. Get lost!"
Sabine Wren - Staffel 1 Episode 1
An diesem Tag vor einigen Jahren wurde das Imperium besiegt. Dank des Einsatzes von Commander Ezra Bridger, der sein eigenes Leben gab, um unsere Welt zu befreien. Dieses Monument, das wir am heutigen Tag einweihen, ist ein Zeichen der Anerkennung für Commander Bridger und die Gruppe tapferer Rebellen, die so unerschrocken für uns gekämpft haben. Mögen ihre Courage und Hingabe nie vergessen werden.
On this day several years ago, the Empire was defeated thanks to the heroic efforts of Commander Ezra Bridger, who sacrificed himself to liberate our world. This monument we dedicate here today stands in recognition of Commander Bridger and the rebel leaders who fought so valiantly on our behalf. May their courage and commitment never be forgotten.
Ryder Azadi - Staffel 1 Episode 1
Captain Hayle: "Es ist doch ein recht überraschender Umstand, hier draußen auf Jedi zu treffen."
Baylan Skoll: "Unsere Existenz bleibt den meisten unergründlich, Captain Hayle."
Baylan Skoll: "Unsere Existenz bleibt den meisten unergründlich, Captain Hayle."
Captain Hayle: "It's quite a surprise meeting Jedi out here."
Baylan Skoll: "Our existence remains a mystery to most, Captain Hayle."
Baylan Skoll: "Our existence remains a mystery to most, Captain Hayle."
Baylan Skoll - Staffel 1 Episode 1
In this war, you will face more than just droids. As your Master, it's my responsibility to prepare you. I won't always be there to look out for you. Don't be afraid. Trust your instincts. I know you can do this, Ahsoka.
Anakin Skywalker - Staffel 1
Einmal ein Rebell, immer ein Rebell.
Once a rebel, always a rebel.
Hera Syndulla - Staffel 1 Episode 4
I've spent most of my life fighting a war. That's why I'm trying to convince you to help me prevent another one.
Hera Syndulla - Staffel 1
Man muss etwas zerstören, um etwas zu erschaffen.
War is inevitable. One must destroy in order to create.
Baylan Skoll - Staffel 1 Episode 4
This is a new beginning. For some... War. For others... Power.
Baylan Skoll - Staffel 1
Things have changed. I started hearing whispers about Thrawn's return as heir to the Empire.
Ahsoka Tano - Staffel 1
Jacen verfügt über Fähigkeiten. Sein Vater, Kanan Jarrus, war ein Jedi.
Jacen has abilities. His father, Kanan Jarrus, was a Jedi.
Huyang - Staffel 1 Episode 5
Ich weiß vielleicht, wo wir Ezra finden.
I think I know how to find Ezra.
Ahsoka Tano - Staffel 1 Episode 1
Das FINSTERE GALAKTISCHE IMPERIUM ist gefallen und eine NEUE REPUBLIK an seine Stelle getreten. Jedoch setzen unheilvolle Kräfte im Hintergrund bereits alles daran, den zerbrechlichen Frieden zu untergraben.
Ihr Plan ist es, den verschollenen IMPERIALEN GROßADMIRAL THRAWN aufzusprüren und aus dem Exil zurückzuholen. Bislang für tot gehalten, verbreiten sich nun Gerüchte über Thrawns Rückkehr, welche die RESTE DES IMPERIUMS zu einem weiteren Krieg ansp*rnen könnte.
Die ehemalige Jedi AHSOKA TANO erfährt durch die Gefangennahme einer Verbündeten Thrawns von einer geheimen Karte, die für die Pläne des Feindes entscheidend ist. Ahsoka sucht nach dieser Karte, während die Gefangene MORGAN ELSBETH für ihre Verhandlung an die Neue Rebublik überstellt wird....
Ihr Plan ist es, den verschollenen IMPERIALEN GROßADMIRAL THRAWN aufzusprüren und aus dem Exil zurückzuholen. Bislang für tot gehalten, verbreiten sich nun Gerüchte über Thrawns Rückkehr, welche die RESTE DES IMPERIUMS zu einem weiteren Krieg ansp*rnen könnte.
Die ehemalige Jedi AHSOKA TANO erfährt durch die Gefangennahme einer Verbündeten Thrawns von einer geheimen Karte, die für die Pläne des Feindes entscheidend ist. Ahsoka sucht nach dieser Karte, während die Gefangene MORGAN ELSBETH für ihre Verhandlung an die Neue Rebublik überstellt wird....
The EVIL GALACTIC EMPIRE has failed and a NEW REPUBLIC has risen to take its place. However, sinister agents are already at work to undermine the fragile peace.
A plot is underway to find the lost IMPERIAL GRAND ADMIRAL THRAWN and bring him out of exile. Once presumed dead, rumors are spreading on Thrawn's return which would galvanize the IMPERIAL REMNANTS and start another war.
Former Jedi Knight AHSOKA TANO captured one of Thrawn's allies and learned of a secret map which is vital to the enemy's plan. Ahsoka now searches for the map as her prisoner, MORGAN ELSBETH, is transported to the New Republic for trial....
A plot is underway to find the lost IMPERIAL GRAND ADMIRAL THRAWN and bring him out of exile. Once presumed dead, rumors are spreading on Thrawn's return which would galvanize the IMPERIAL REMNANTS and start another war.
Former Jedi Knight AHSOKA TANO captured one of Thrawn's allies and learned of a secret map which is vital to the enemy's plan. Ahsoka now searches for the map as her prisoner, MORGAN ELSBETH, is transported to the New Republic for trial....
Lauftexte - Staffel 1 Episode 1
Zitate und Sprüche über Star Wars: Ahsoka
Die Serie ist provokant, aufregend und lustig. Ich kann es kaum erwarten, dass die Leute sie sehen.
This is provocative, exciting, and fun. I can't wait for people to watch it.
Rosario Dawson - August 2023
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Als Jedi wurden wir zu Hütern des Friedens ausgebildet, nicht zu Soldaten. Aber Zeit meines Daseins als Padawan, war ich nur Soldat.
As a Jedi, we were trained to be keepers of the peace, not soldiers. But all I've been since I was a Padawan is a soldier.
Ahsoka Tano in Star Wars: The Clone Wars - Staffel 7 Episode 11
1Es ist die Pflicht eines jeden Bürgers, seine Anführer zu hinterfragen, damit sie ehrlich bleiben und sie andernfalls zur Verantwortung zu ziehen.
It's every citizen's duty to challenge their leaders, to keep them honest, and hold them accountable if they're not.
Ahsoka Tano in Star Wars: The Clone Wars - Staffel 3 Episode 6
1Es steckt immer ein Fünkchen Wahrheit in Legenden.
There's always a bit of truth in legends.
Ahsoka Tano in Star Wars: Rebels - Staffel 2 Episode 21
Ahsoka: "Er hat im Tempel fast alle Jünglinge unterrichtet, jeden zu seiner Zeit."
Ezra: "Kanan hat ihn mir beschrieben. Klein, grün und faltig mit spitzen Ohren. Aber er wusste nicht, wie er wirklich war."
Ahsoka: "Das wusste wohl keiner so richtig. Er war weise und gütig, aber er wirkte glücklicher, als ich noch jung war. Als die Klonkriege sich hinzogen, trug er eine schwere Last mit sich."
Ezra: "Kanan hat ihn mir beschrieben. Klein, grün und faltig mit spitzen Ohren. Aber er wusste nicht, wie er wirklich war."
Ahsoka: "Das wusste wohl keiner so richtig. Er war weise und gütig, aber er wirkte glücklicher, als ich noch jung war. Als die Klonkriege sich hinzogen, trug er eine schwere Last mit sich."
Ahsoka: "He taught almost all of the younglings in the temple at one point or another."
Ezra: "Kanan described him to me. Small, green, and wrinkly with pointy ears. But he didn't know what he was really like."
Ahsoka: "I'm not sure anyone did. He was wise, kind, but when I was young, he seemed happier. As the Clone War dragged on, he carried a great burden."
Ezra: "Kanan described him to me. Small, green, and wrinkly with pointy ears. But he didn't know what he was really like."
Ahsoka: "I'm not sure anyone did. He was wise, kind, but when I was young, he seemed happier. As the Clone War dragged on, he carried a great burden."
Ahsoka Tano in Star Wars: Rebels - Staffel 2 Episode 18
Das letzte mal, als ich Anakin sah, bracht er hastig auf, um den Kanzler zu retten. Dann hat sich alles verändert.
The last time I saw Anakin, he was rushing off to save the Chancellor. Then everything changed.
Ahsoka Tano in Star Wars: Rebels - Staffel 2 Episode 18
Luke: "Ich frage mich, ob er wirklich mit dem Herzen dabei ist."
Ahsoka: "Du hast so viel von deinem Vater in dir."
Ahsoka: "Du hast so viel von deinem Vater in dir."
Luke: "Sometimes I wonder if his heart is in ist."
Ahsoka: "So much like your father."
Ahsoka: "So much like your father."
Ahsoka Tano in Star Wars: Das Buch von Boba Fett - Staffel 1 Episode 6
Das Bild des unbesiegbaren Imperiums hatte den ersten Riss bekommen. Die kleine Rebellion war mutig geworden. Und mit dem entscheidenden Sieg in der Schlacht von Endor, fand die Schreckensherrschaft des Imperators ihr Ende.
The once invincible Empire had begun to fracture. The small Rebellion had become bold. And with the decisive victory at the Battle of Endor the Emperor's reign of terror came to an end.
Sabine Wren in Star Wars: Rebels - Staffel 4 Episode 15
Ich habe immer gedacht, Ezra zählte darauf, dass ich Lothal beschütze, den Planeten und das Volk, das ihm so am Herzen lag. Doch eines Tages, wurde mir klar, dass es mehr bedeutete. Es gab noch etwas anderes, das ich zu tun hatte. Ezra ist irgendwo da draußen und es ist Zeit, ihn wieder nach Hause zu bringen.
I used to think that Ezra was counting on me to protect Lothal, the planet and the people he cared for so much. But one day, I realized there was more to it. There was something else I was meant to do. Ezra's out there somewhere, and it's time to bring him home.
Sabine Wren in Star Wars: Rebels - Staffel 4 Episode 15
Wenn Ihr nicht auf meiner Seite steht, dann seid Ihr mein Feind.
If you're not with me, then you're my enemy.
Obi-Wan: "Warum hat das so lange gedauert?"
Anakin: "Ach wisst Ihr, Meister, ich hab nicht gleich einen Speeder gefunden, der mir gefiel... mit offenem Cockpit und ausreichender Beschleunigung."
Obi-Wan: "Wenn du so viel für deine Schwertkampftechnik wie für deine Schlagfertigkeit tun würdest, könntest du bald in Konkurrenz zu Meister Yoda treten."
Anakin: "Ich dachte, das hätte ich schon getan."
Obi-Wan: "Nur in deinen Träumen, mein sehr junger Padawan."
Anakin: "Ach wisst Ihr, Meister, ich hab nicht gleich einen Speeder gefunden, der mir gefiel... mit offenem Cockpit und ausreichender Beschleunigung."
Obi-Wan: "Wenn du so viel für deine Schwertkampftechnik wie für deine Schlagfertigkeit tun würdest, könntest du bald in Konkurrenz zu Meister Yoda treten."
Anakin: "Ich dachte, das hätte ich schon getan."
Obi-Wan: "Nur in deinen Träumen, mein sehr junger Padawan."
Obi-Wan: "What took you so long?"
Anakin: "Well, you know, Master, I couldn't find a speeder that I really liked... with an open cockpit and the right speed capabilities."
Obi-Wan: "If you spent as much time practicing your saber techniques as you did your wit, you'd rival Master Yoda as a swordsman."
Anakin: "I thought I already did."
Obi-Wan: "Only in your mind, my very young apprentice."
Anakin: "Well, you know, Master, I couldn't find a speeder that I really liked... with an open cockpit and the right speed capabilities."
Obi-Wan: "If you spent as much time practicing your saber techniques as you did your wit, you'd rival Master Yoda as a swordsman."
Anakin: "I thought I already did."
Obi-Wan: "Only in your mind, my very young apprentice."
Das Lichtschwert ist der einzige wahre Verbündete eines Jedi. Ja, ihr habt Kristalle, aber sie sind nutzlos, es sei denn, ihr haucht ihnen Leben ein.
The lightsaber is a Jedi's only true ally. But how do they work? Yes, you have brought me crystals, but they're all useless unless you give them life. Do you know how to awaken the Force within the crystal?
Huyang in Star Wars: The Clone Wars - Staffel 5 Episode 7
Du musst sichergehen, dass die Komponenten, aus denen dein Lichtschwert gebaut wird, zusammengehören. Es gibt keinen anderen Weg. Es ist die Macht, die es zusammenfügt.
Huyang in Star Wars: The Clone Wars - Staffel 5 Episode 7
Stand up together, because that's when we're strongest - as one.
Ezra Bridger in Star Wars: Rebels - Staffel 1 Episode 13
Thrawn: "Was auch immer gleich passiert, wird uns beiden passieren."
Ezra: "Das ist die Idee dahinter."
Ezra: "Das ist die Idee dahinter."
Thrawn: "Whatever happens next happens to both of us."
Ezra: "That's the idea."
Ezra: "That's the idea."
Ezra Bridger in Star Wars: Rebels - Staffel 4 Episode 15
Es gibt immer etwas zu lernen. Das ist mein Ziel. Wachsen und lernen.
There's always something to learn. That's my ultimate goal. To grow and learn.
If all you do is fight for your own life, then your life is worth nothing.
Hera Syndulla in Star Wars: Rebels - Spark of Rebellion
Dieser Tag wird lange in Erinnerung bleiben. Er hat das Ende Kenobis gesehen und sieht gleich das Ende der Rebellion.
This will be a day long remembered. It has seen the end of Kenobi, and will soon see the end of the rebellion.
For if one is remembered by a friend, one is never truly gone.
Großadmiral Thrawn in Star Wars Bücher - Thrawn
Ezra: "Sei vorsichtig!"
Kanan: "Keine Sorge. Ich würde nichts tun, was du tun würdest."
Kanan: "Keine Sorge. Ich würde nichts tun, was du tun würdest."
Ezra: "Be careful!"
Kanan: "Don't worry. I wouldn't do anything you would do."
Kanan: "Don't worry. I wouldn't do anything you would do."
Kanan Jarrus in Star Wars: Rebels - Staffel 2 Episode 18