Der Mann serviert dich ab und du kaufst ihm ein Geschenk? Ist da ein Messingschlagring drin, mit dem du ihm eine reinhaust?
The man leaves you cold, and you buy him a present? What's in there? Brass knuckles to punch you in the face with?
Uncoupled - Staffel 1 Episode 1
Ich weiß noch, wie man in Hell's Kitchen keinen Schritt laufen konnte, ohne erstochen zu werden. Jetzt ist es wie Chelsea mit besseren Gays.
I remember Hell's Kitchen when you couldn't walk west of Ninth Avenue without getting knifed. Now it's Chelsea with better gays.
Uncoupled - Staffel 1 Episode 1
In unserem Alter, glaub mir, willst du nicht jung und single sein in dieser Stadt. Wir sind unsichtbar.
Trust me, you do not wanna be gay and single in this town. At our age, you're invisible.
Uncoupled - Staffel 1 Episode 1
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Single sein ist 'ne Einstellung. Und je verzweifelter man eine Beziehung haben will, desto sicherer findet man keine.
Being single's an attitude. The minute you are desperate for a relationship, never gonna find one.
Billy Burns in Uncoupled - Staffel 1 Episode 1
Michael: "Komm schon. Ich mein, 50? 50 ist so jung."
Colin: "50 in Verbindung mit 'jung' sagt man normalerweise nur bei Beerdigungen."
Colin: "50 in Verbindung mit 'jung' sagt man normalerweise nur bei Beerdigungen."
Michael: "Come on. I mean, 50? 50 is so young."
Colin: "People only use '50' and 'so young' in the same sentence at a funeral."
Colin: "People only use '50' and 'so young' in the same sentence at a funeral."
Colin McKenna in Uncoupled - Staffel 1 Episode 1
Ich hab dein Geburtstagsfrühstück gemacht, aber mein Termin ist um 'ne Stunde vorverlegt. Das heißt, du musst es allein genießen - und das heute schon zum zweiten mal.
I prepped your birthday breakfast, but my showing got moved up by an hour, so you'll have to finish without me for the second time today.
Michael Lawson in Uncoupled - Staffel 1 Episode 1
Ich will es mir nicht versauen, nur weil einer von uns vielleicht nicht darauf vorbereitet war, dass es in New York City Stau geben kann!
I don't wanna f*ck it up because one of us didn't prepare for the slim possibility of New York City traffic!
Michael Lawson in Uncoupled - Staffel 1 Episode 1
Michael: "Bei uns wurde eingebrochen. Unsere Haushälterin sagt, sie hätten Klamotten und Wein geklaut. Und was noch? Einen Sonos Speaker und Hermès Handtücher, die so schön sind, dass sie keiner benutzt."
Suzanne: "Da will wohl jemand 'nen schwulen Flohmarkt veranstalten."
Suzanne: "Da will wohl jemand 'nen schwulen Flohmarkt veranstalten."
Michael: "We got robbed. The housekeeper said they took clothes and wine. And what else? A Sonos speaker and Hermès towels that are too nice to actually use."
Suzanne: "Sounds like somebody's havin' a gay yard sale."
Suzanne: "Sounds like somebody's havin' a gay yard sale."
Suzanne Prentiss in Uncoupled - Staffel 1 Episode 1
Zieh deinen Schwanz ein, wenn seiner wieder stehen soll.
Play hard to get if you want to get him hard again.
Billy Burns in Uncoupled - Staffel 1 Episode 1
Michael: "Ich kam in diesen Club. Ich sah Colin und ich dachte...-"
Suzanne: "Der ist es!"
Michael: "Nein, ich dachte, 'Ich reib mich jetzt so an seinem Arsch, dass es aussieht, als würde ich tanzen.'"
Suzanne: "Der ist es!"
Michael: "Nein, ich dachte, 'Ich reib mich jetzt so an seinem Arsch, dass es aussieht, als würde ich tanzen.'"
Michael: "I walked into this club. I saw Colin, and I thought...-"
Suzanne: "He's the one!"
Michael: "No, I thought, 'How can I find a way to rub on his ass and look like I'm just dancing?'"
Suzanne: "He's the one!"
Michael: "No, I thought, 'How can I find a way to rub on his ass and look like I'm just dancing?'"
Michael Lawson in Uncoupled - Staffel 1 Episode 1
Das ist nur die Kirsche auf dem Kackepudding, der sich mein Leben nennt. Ich hatte mit diesem Typen von Hinge ein Date. Also ich finde, auf dieser App gibt's echt nur Gestörte. Da sagt der kranke Spinner doch glatt zur mir, ich wär' bestimmt sexy mit 5 Kilo weniger, aber auf sein Gesicht darf ich mich trotzdem setzen.
That is just the cherry on the shit parfait that is my life lately. I went out with that guy I met on Hinge. Suffice it to say, they should rename that app "Unhinged". The psycho ba-tard told me I would be so hot if I lost ten pounds, but I could sit on his face anyway.
Suzanne Prentiss in Uncoupled - Staffel 1 Episode 1
Three vodka sodas, please! What do you guys want?
Michael Lawson in Uncoupled - Staffel 1
Do you have any idea what it's like to be single again for a gay man at my age?
Michael Lawson in Uncoupled - Staffel 1
Michael: "Hey, Birthday Boy! Großer Gott, deine Schultern sind total verspannt. Ganz grauenvoll, was ist denn los?"
Colin: "Ich habe ein paar Sachen und meine Klamotten genommen und bin ausgezogen."
Colin: "Ich habe ein paar Sachen und meine Klamotten genommen und bin ausgezogen."
Michael: "Hey, birthday boy! Gosh, the tension in your shoulders is off the charts. What's going on?"
Colin: "I took my clothes and some things, and I moved out."
Colin: "I took my clothes and some things, and I moved out."
Colin McKenna in Uncoupled - Staffel 1 Episode 1
Oh, men. Do we love 'em for the d-ck or the date?
Uncoupled - Staffel 1
God, why are you jumping up at me like that the second I walk in the door? Gives me flashbacks to when I had to raise my children.
Uncoupled - Staffel 1
Arzt: "Natürliche Todesursache?"
Niko: "Klar. Eine Kugel im Kopf ist in dieser Stadt wohl die natürlichste aller Todesursachen."
Niko: "Klar. Eine Kugel im Kopf ist in dieser Stadt wohl die natürlichste aller Todesursachen."
Niko Bellic in GTA - Grand Theft Auto - IV
9Diese Stadt kann gar nicht schlafen, sie ist viel zu sehr damit beschäftigt, sich flachlegen zu lassen.
No wonder the city never sleeps, it's too busy trying to get laid.
Carrie Bradshaw in Sex And The City - Staffel 1 Episode 11
5Der Herbst in New York ist einzigartig. Aber es sind nicht nur die Blätter, die ihr Aussehen verändern. Es liegt irgendetwas in der Luft, das uns dazu bringt, Farbe zu bekennen.
Es gibt acht Millionen Menschen in dieser Stadt und diese wimmelnden Massen existieren nur zu dem Zweck, die wenigen außergewöhnlichen Menschen über sich zu erheben.
There are eight million people in this city. And those teeming masses exist for the sole purpose of lifting the few exceptional people onto their shoulders.
Grüner Kobold in Spider-Man
2One downside of our big brains is we're the only creatures who are aware that death is inevitable. Although, if you lined ten dogs in a row and shot them one by one, the dog on the end would probably get the gist by about dog four.
Philomena Cunk in Cunk On Life - Episode 1
Cells couldn't multiply without this, the IKEA instruction manual for life, DNA. DNA is tiny yet comlex, like Tom Cruise.
Philomena Cunk in Cunk On Life - Episode 1