Zuschauen macht nie so viel Spaß, wie selber mitzumachen.
Because there's no way watching it can be more fun than playing it yourself.
SpielenOh Il-nam in Squid Game, Staffel 1 Episode 9Egal ob du oder ich, wenn es einer von uns beiden hier lebend raus schafft, kümmert der sich um die Familie des anderen.
Just in case either of us can actually make it out of this hellhole somehow, we'll look after each other's loved ones, okay?
Squid Game, Staffel 1 Episode 8Weißt du was die Gemeinsamkeit zwischen jemandem ohne Geld und zu viel Geld ist? Das Leben macht einfach keinen Spaß. Wenn man zu viel Geld hat, kann man so viel kaufen, essen und trinken wie man will, aber irgendwann wird es langweilig.
Do you know what someone with no money has in common with someone with too much money? Living is no fun for them. If you have too much money, no matter what you buy, eat, or drink, everything gets boring in the end.
Oh Il-nam in Squid Game, Staffel 1 Episode 9Kommen wir alle in den Himmel, wenn wir nur ein bisschen beten? Dann will ich auch beten. Vater unser im Himmel, wir haben heute mit vereinten Kräften viele Menschen an deine Seite geschickt. Gib uns die Kraft, damit wir auch in Zukunft viele Menschen zu dir schicken können.
If we say some prayers, do we all get to go to heaven? I should really pray too if that's how easy it is. Our God who art in Heaven, we worked as a team to send people to your side. And we sent a bunch of them today. And please help us with a whole lot more to be with you.
Squid Game, Staffel 1 Episode 5Glaubst du immer noch an die Menschen, selbst nach dem, was du erlebt hast?
Do you still trust people? Even after what you've been through?
Oh Il-nam in Squid Game, Staffel 1 Episode 9Guter Regen weiß, wann er fallen muss.
Good rain knows the best time to fall.
RegenSquid Game, Staffel 1 Episode 9Mi-nyeo: "Deok-su. Wenn du mich verrätst, werde ich dich töten."
Deok-su: "Ich glaube, ich sterbe heute... deinetwegen."
Mi-nyeo: "Deok-su. You betray me... I'll kill you. Okay?"
Deok-su: "You're the reason that I think I might die tonight."
Vergessen Sie nicht. Sobald Ihre Identität bekannt wird, sterben Sie.
Remember. Once they find out who you are, you die.
Squid Game, Staffel 1 Episode 3Der Stern ist in Ordnung. Heutzutage sieht man doch kaum noch die Sterne.
The star sounds great. Good with me. Besides, nobody really sees many stars these days.
Oh Il-nam in Squid Game, Staffel 1 Episode 3Meine Mutter hat immer geschimpft, weil ich die Regenschirme verloren habe. Deshalb hab ich nur die kaputten Schirme bekommen.
Growing up, I'd always lose my umbrella so my mom would get angry. So then, she gave me broken ones to bring to school.
Seong Gi-hun in Squid Game, Staffel 1 Episode 3Wenn wir alle das gleiche wollen, könnte das von Nachteil sein. Bei Anlagen sagt man auch, dass man nicht alle Eier in einen Korb legen soll.
I think it would put us at a disadvantage if we just choose one. There's this saying in investing, "Try not to keep your eggs in the same basket."
Cho Sang-woo in Squid Game, Staffel 1 Episode 3Oh Il-nam: "Du hast als Kind sicher Prügel von deinem Vater bekommen."
Seong Gi-hun: "Woher wissen Sie das?"
Oh Il-nam: "Mein Sohn ist nämlich genauso gewesen wie du."
Oh Il-nam: "As a kid, I'm willing to bet you got spanked a lot."
Seong Gi-hun: "How did you know?"
Oh Il-nam: "My son did too. He was just like you, friend."
Jang Deok-su: "Worin bist du denn gut?"
Han Mi-nyeo: "In allem. Außer dem, was ich nicht kann."
Jang Deok-su: "Tell me what you're good at?"
Han Mi-nyeo: "Everything, except the things I can't do."
Hast du das nicht gesehen? Die maskierten Kerle haben die Betten der Krepierten direkt weg geräumt. Ein Fehler und auch dein Bett verschwindet.
Didn't you notice? Those jerks with masks came in and removed the beds of the people who died. Make on mistake out there, and yours is next.
Jang Deok-su in Squid Game, Staffel 1 Episode 3Egal wie tough du bist, im Alleingang bist du hier aufgeschmissen. Null Chance.
It doesn't matter how tough you are, you're not going to win in this place. Not on your own.
Jang Deok-su in Squid Game, Staffel 1 Episode 3Ich hab sowieso kein Zuhause. Hier habe ich wenigstens Hoffnung.
Out there, I don't stand a chance. I do in here.
Squid Game, Staffel 1 Episode 2Wenn Sie jetzt aufgeben, werden die 25,5 Milliarden Won dort an die Hinterbliebenen der ausgeschiedenen Spieler ausgezahlt.
If you wish to give up on playing, the 25.5 billion won will be sent to the bereaved families of the late players.
Squid Game, Staffel 1 Episode 2Mann: "Entschuldigung, hätten Sie einen Moment?"
Gi-hun: "Ich glaub nicht an Jesus."
Man: "Hello, sir. Can I talk to you?"
Gi-hun: "I don't believe in Jesus."
Du weißt doch, dass heutzutage auch Frauen zum Militär müssen. In deiner Welt wird es keine Unterschiede mehr geben zwischen Männern und Frauen.
These days, even women go to war. I mean, when you finally get older, there's not gonna be that kind of discrimination like we got now.
Seong Gi-hun in Squid Game, Staffel 1 Episode 1Papa, es macht mir nichts aus, wenn du dich schlägst, aber ich möchte nicht, dass du verlierst.
Dad, you can be in all of the fights that you want, but don't get hurt too bad.
Squid Game, Staffel 1 Episode 1Das Spiel hieß bei uns früher das "Tintenfischspiel". Es wurde so genannt, weil die Markierungen wie ein Tintenfisch aussahen. Die Regeln waren einfach: Die Kinder teilten sich in zwei Gruppen auf. Angreifer und Verteidiger. Die Verteidiger innerhalb der Markierung durften beide Beine benutzen, während die Angreifer außerhalb der Markierung auf einem Bein hüpfen mussten. Aber wenn man es schaffte, die Mitte des Tintenfisches zu durchqueren, qualifizierte man sich für die Nutzung beider Beine. Geheimagent. So hieß bei uns dieser Spielerstatus. Um zu gewinnen, muss der Angreifer mit seinen Füßen in die kleine Markierung im Kopf des Tintenfisches treten. Sollte er jedoch im Spielverlauf vom Verteidiger aus der Markierung heraus gedrängt werden, stirbt er. Wenn man den Zielpunkt betritt, ruft man, "Hurra". In diesem Augenblick war ich immer so glücklich, als würde mir die ganze Welt gehören.
In my town, we had a game called the "Squid Game". We called it that because it's played in a court shaped like a squid. The rules are simple. Children are divided into two groups, the offense and the defense. Once the game starts, the defense can run around on two feet within bounds, while the offense outside the lines are only allowed to hop on one foot. But if an attacker cuts through the waist of the squid passing defense, then they are given freedom to use both feet. Inspector royal. For whatever reason we called that the inspector royal. In order to win, the attackers must tap the small closed-off space on the squid's head with their foot. But if someone on the defense manages to push you outside of the squid's boundaries, you die. Once you tap the squid's head, you win and yell out, "Victory". At that moment, I felt as if I owned the entire world, exhilarated.
Squid Game, Staffel 1 Episode 1Unter all den Kinderspielen war dieses das körperlichste und gewalttätigste.
Among all the games that kids played back then, it was the most physical and violent.
Squid Game, Staffel 1 Episode 9Animal instinct. When faced with danger, seek refuge in the herd.
Squid Game, Staffel 1 Episode 7A feeling of unresolved resentment against injustices suffered, a sense of helplessness because of the overwhelming odds against one, a feeling of acute pain in one's guts and bowels, making the whole body writhe and squirm, and an obstinate urge to take revenge and to right the wrong - all these combined.
Squid Game, Staffel 1