Denk nur an all die Probleme, die unsere Generation erbt. Klimawandel, Überfischung, Kyle... ich meine, woran sollen wir uns denn noch erfreuen?
Eric Cartman - Staffel 23 Episode 1
I'm not gonna be confused anymore just because you say I should be! My name is Butters, I'm eight years old, I'm blood type O, and I'm bi-curious! And even that's okay! Because if I'm bi-curious, and I'm somehow made from God, then I think your God must be a little bi-curious himself!
Butters Stotch - Staffel 11 Episode 2
"Spielen Sie World of Warcraft?"
"Nein ich bin verheiratet."
"Nein ich bin verheiratet."
Staffel 10 Episode 8
Mr Garrison: "What is 5x2? Come on, children. Don't be shy, just give it your best shot. Yes, Clyde?"
Clyde: "12?"
Mr Garrison: "Okay, now let's try to get an answer from someone who's not a complete retard."
Clyde: "12?"
Mr Garrison: "Okay, now let's try to get an answer from someone who's not a complete retard."
Wilson Aubry: "You victimize innocent people and poop in little girls' mouths."
Eric Cartman: "That's not true, Wilson. We're Coon and Friends, not Harvey Weinstein."
Eric Cartman: "That's not true, Wilson. We're Coon and Friends, not Harvey Weinstein."
Eric Cartman - Staffel 21 Episode 4
Mr. Stotch: "Butters, geh von dem Fenster weg, du hast Hausarrest!"
Butters: "Sorry Dad. Ich war nur eben Sprachrohr einer ganzen Generation."
Butters: "Sorry Dad. Ich war nur eben Sprachrohr einer ganzen Generation."
Butters Stotch - Staffel 14 Episode 2
Officer Barbrady, let's pretend for one second that we had a competent law enforcement officer in this town. What would he do?
Mayor McDaniels - Staffel 2 Episode 2
Cartman: "I'm not the one walking around all day like Pippi Longstocking."
Stan: "Well, at least my mom isn't on the cover of Crack Wh*re magazine."
Stan: "Well, at least my mom isn't on the cover of Crack Wh*re magazine."
Stan Marsh - Staffel 1 Episode 7
Fertig, Ike? Baby-Freistoß!
Kyle Broflovski - Staffel 1 Episode 1
Mr. Garrison: "Was zum Teufel habt ihr Schweinepriester jetzt wieder angestellt?"
Cartman: "Das war Kyle, er hat groß AA ins Pissoir gemacht!"
Kyle: "Nein Fettarsch... ich hab dich dabei beobachtet."
Cartman: "Das war Kyle, er hat groß AA ins Pissoir gemacht!"
Kyle: "Nein Fettarsch... ich hab dich dabei beobachtet."
Kyle Broflovski - Staffel 3 Episode 13
I don't know what tomorrow's gonna bring. I'm learning to love what I am. I'm a towel.
Chefkoch: "Warum 'oh je'?"
Gerald Brovlovski: "Chefkoch, das ist Johnny Cochran, der Kerl der O.J. Simpson rausgehauen hat."
Chefkoch: "Oh je..."
Gerald Brovlovski: "Chefkoch, das ist Johnny Cochran, der Kerl der O.J. Simpson rausgehauen hat."
Chefkoch: "Oh je..."
Chefkoch - Staffel 2 Episode 14
Officer Barbrady: "Sowie ich mich um all die anderen Verbrechen in South Park gekümmert habe, fahr ich mit euch zum Planetarium damit ich euch beweisen kann, dass dort nichts faul ist."
Stan: "Welche anderen Verbrechen in South Park?"
Officer Barbrady: "Ach ja... dann mal los!"
Stan: "Welche anderen Verbrechen in South Park?"
Officer Barbrady: "Ach ja... dann mal los!"
Officer Barbrady - Staffel 2 Episode 11
Stuart McCormick: "Wir haben keinen Nintendo, aber wir haben ne alte Atari-Konsole an den Schwarz-Weiß-Fernseher angeschlossen."
Kyle: "Mein Gott, das ist ja wie in der dritten Welt!"
Kyle: "Mein Gott, das ist ja wie in der dritten Welt!"
Kyle Broflovski - Staffel 2 Episode 10
Kyle: "Es ist Mr. Hankey, ich glaube er steckt irgendwie in Schwierigkeiten!"
Stan: "Wie weißt du ob ein Stück Kot in der Scheiße steckt?"
Stan: "Wie weißt du ob ein Stück Kot in der Scheiße steckt?"
Stan Marsh - Staffel 2 Episode 9
In Mexiko ist alles erlaubt, das nennt man Amerikanischer Traum!
Onkel Jimbo - Staffel 2 Episode 8
Ein Sommer ohne Feuerwerk ist wie Kotze ohne Brocken!
Stan Marsh - Staffel 2 Episode 8
Kyle: "Weil ein Monster keine dicken, fetten Stinkzicken frisst."
Mrs. Crabtree: "Was hast du gesagt?!"
Kyle: "Ich sagte, mein Hamster hat mir immer auf die Steppdecken gepisst!"
Mrs. Crabtree: "Was hast du gesagt?!"
Kyle: "Ich sagte, mein Hamster hat mir immer auf die Steppdecken gepisst!"
Kyle Broflovski - Staffel 2 Episode 7
Zum Thema Drogen will ich nur eines sagen: Lasst die Finger davon! Es gibt für alles den richtigen Ort und den richtigen Zeitpunkt und man nennt das dann Studium.
Chefkoch - Staffel 2 Episode 4
Stan: "Wir sind immer zu spät dran, du hässliche Schreckschraube."
Ms. Crabtree: "Was hast du da gesagt?!"
Stan: "Ich sagte, ich brauch ne verlässliche Brieftaube."
Ms. Crabtree: "Was hast du da gesagt?!"
Stan: "Ich sagte, ich brauch ne verlässliche Brieftaube."
Stan Marsh - Staffel 1 Episode 7
Stan: "Delfine sind intelligent und zutraulich!"
Cartman: "Intelligent und zutraulich auf Toastbrot mit dick Mayo."
Stan: "Delfine sind viel schlauer als du!"
Cartman: "Wenn die so schlau sind, wieso wohnen die dann in Iglus?!"
Stan: "Delfine leben nicht in Iglus, das sind Eskimos!"
Cartman: "Delfine, Eskimos - wen juckt's? Das ist doch nur was für naturgeile Ökofritzen!"
Cartman: "Intelligent und zutraulich auf Toastbrot mit dick Mayo."
Stan: "Delfine sind viel schlauer als du!"
Cartman: "Wenn die so schlau sind, wieso wohnen die dann in Iglus?!"
Stan: "Delfine leben nicht in Iglus, das sind Eskimos!"
Cartman: "Delfine, Eskimos - wen juckt's? Das ist doch nur was für naturgeile Ökofritzen!"
Eric Cartman - Staffel 1 Episode 2
Du musst das Liebeseisen schmieden, solange das Ofenrohr noch warm ist.
Chefkoch - Staffel 1 Episode 1