Die besten Zitate und Sprüche aus South Park (Seite 2)

South Park ist Teil der folgenden Kategorie: Cartoons

Die besten Zitate und Sprüche aus South Park

Denk nur an all die Probleme, die unsere Generation erbt. Klimawandel, Überfischung, Kyle... ich meine, woran sollen wir uns denn noch erfreuen?

All I think about is all the problems our generation is inheriting. Climate change, over fishing, Kyle... I mean, how are we supposed to get happy about anything?

Eric Cartman in South Park, Staffel 23 Episode 1
 
Kommentieren 

I'm not gonna be confused anymore just because you say I should be! My name is Butters, I'm eight years old, I'm blood type O, and I'm bi-curious! And even that's okay! Because if I'm bi-curious, and I'm somehow made from God, then I think your God must be a little bi-curious himself!

Butters Stotch in South Park, Staffel 11 Episode 2
 
Kommentieren 

"Spielen Sie World of Warcraft?"
"Nein ich bin verheiratet."

NerdsSouth Park, Staffel 10 Episode 8
 
Kommentieren 

Mr Garrison: "What is 5x2? Come on, children. Don't be shy, just give it your best shot. Yes, Clyde?"
Clyde: "12?"
Mr Garrison: "Okay, now let's try to get an answer from someone who's not a complete retard."

Mr. Garrison in South Park
 
Kommentieren 

Wilson Aubry: "You victimize innocent people and poop in little girls' mouths."
Eric Cartman: "That's not true, Wilson. We're Coon and Friends, not Harvey Weinstein."

2017Eric Cartman in South Park, Staffel 21 Episode 4
 
Kommentieren 

Mr. Stotch: "Butters, geh von dem Fenster weg, du hast Hausarrest!"
Butters: "Sorry Dad. Ich war nur eben Sprachrohr einer ganzen Generation."

Mr. Stotch: "Butters, away from the window, you're being grounded."
Butters: "Sorry dad. I was just being the voice of a generation."

Butters Stotch in South Park, Staffel 14 Episode 2
 
Kommentieren 

Officer Barbrady, let's pretend for one second that we had a competent law enforcement officer in this town. What would he do?

Mayor McDaniels in South Park, Staffel 2 Episode 2
 
Kommentieren 

Cartman: "I'm not the one walking around all day like Pippi Longstocking."
Stan: "Well, at least my mom isn't on the cover of Crack Whore magazine."

Stan Marsh in South Park, Staffel 1 Episode 7
 
Kommentieren 

Fertig, Ike? Baby-Freistoß!

Ready, Ike? Kick the baby!

Kyle Broflovski in South Park, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Mr. Garrison: "Was zum Teufel habt ihr Schweinepriester jetzt wieder angestellt?"
Cartman: "Das war Kyle, er hat groß AA ins Pissoir gemacht!"
Kyle: "Nein Fettarsch... ich hab dich dabei beobachtet."

Mr. Garrison: "Oh, for Pete's sake! What've you bastards done now?!"
Cartman: "Hey! That was Kyle that went number two in urinal!"
Kyle: "No, it wasn't, fatass... I saw you do it!"

Kyle Broflovski in South Park, Staffel 3 Episode 13
 
Kommentieren 

I don't know what tomorrow's gonna bring. I'm learning to love what I am. I'm a towel.

Towelie in South Park
 
Kommentieren 

Chefkoch: "Warum 'oh je'?"
Gerald Brovlovski: "Chefkoch, das ist Johnny Cochran, der Kerl der O.J. Simpson rausgehauen hat."
Chefkoch: "Oh je..."

Chefkoch: "Why 'oh oh'?"
Gerald Brovlovski: "Chef, that's Johnny Cochran. He's the one that got O.J. off."
Chefkoch: "Oh oh..."

Chefkoch in South Park, Staffel 2 Episode 14
 
Kommentieren 

Officer Barbrady: "Sowie ich mich um all die anderen Verbrechen in South Park gekümmert habe, fahr ich mit euch zum Planetarium damit ich euch beweisen kann, dass dort nichts faul ist."
Stan: "Welche anderen Verbrechen in South Park?"
Officer Barbrady: "Ach ja... dann mal los!"

Officer Barbrady: "Well just as soon as I handle all the other crime in South Park, I'm gonna go with you to the planetarium, so I can prove that nothing's wrong."
Stan: "What other crime in South Park?"
Officer Barbrady: "Oh yeah... let's go."

Officer Barbrady in South Park, Staffel 2 Episode 11
 
Kommentieren 

Stuart McCormick: "Wir haben keinen Nintendo, aber wir haben ne alte Atari-Konsole an den Schwarz-Weiß-Fernseher angeschlossen."
Kyle: "Mein Gott, das ist ja wie in der dritten Welt!"

Stuart McCormick: "We don't have a Nintendo, we got a calico-vision plugged into the black and white TV."
Kyle: "Oh my god, this is like a third world country."

Dritte Welt, NintendoKyle Broflovski in South Park, Staffel 2 Episode 10
 
Kommentieren 

Kyle: "Es ist Mr. Hankey, ich glaube er steckt irgendwie in Schwierigkeiten!"
Stan: "Wie weißt du ob ein Stück Kot in der Scheiße steckt?"

Kyle: "It's Mr. Hanky! I think he's in some kind of trouble."
Stan: "Dude, how do you tell if a piece of poo is in trouble?"

Stan Marsh in South Park, Staffel 2 Episode 9
 
Kommentieren 

In Mexiko ist alles erlaubt, das nennt man Amerikanischer Traum!

Everything's legal in Mexico, it's the American way.

MexikoOnkel Jimbo in South Park, Staffel 2 Episode 8
 
Kommentieren 

Ein Sommer ohne Feuerwerk ist wie Kotze ohne Brocken!

A summer without fireworks sucks ass.

Stan Marsh in South Park, Staffel 2 Episode 8
 
Kommentieren 

Kyle: "Weil ein Monster keine dicken, fetten Stinkzicken frisst."
Mrs. Crabtree: "Was hast du gesagt?!"
Kyle: "Ich sagte, mein Hamster hat mir immer auf die Steppdecken gepisst!"

Kyle: "Scary monsters don't eat big, fat, smelly bitches."
Mrs. Crabtree: "What did you say?!"
Kyle: "I said, Larry King won't grant me 3 wishes!"

Kyle Broflovski in South Park, Staffel 2 Episode 7
 
Kommentieren 

Zum Thema Drogen will ich nur eines sagen: Lasst die Finger davon! Es gibt für alles den richtigen Ort und den richtigen Zeitpunkt und man nennt das dann Studium.

This is all I'm going to say about drugs: Stay away from them! There's a time and a place for everything and it's called college.

Drogen, Studium & UniChefkoch in South Park, Staffel 2 Episode 4
 
Kommentieren 

Stan: "Wir sind immer zu spät dran, du hässliche Schreckschraube."
Ms. Crabtree: "Was hast du da gesagt?!"
Stan: "Ich sagte, ich brauch ne verlässliche Brieftaube."

Stan: "We always run late, you skank."
Ms. Crabtree: "What did you say?!"
Stan: "I can't wait to own a fishing tank."

Stan Marsh in South Park, Staffel 1 Episode 7
 
Kommentieren 

Stan: "Delfine sind intelligent und zutraulich!"
Cartman: "Intelligent und zutraulich auf Toastbrot mit dick Mayo."
Stan: "Delfine sind viel schlauer als du!"
Cartman: "Wenn die so schlau sind, wieso wohnen die dann in Iglus?!"
Stan: "Delfine leben nicht in Iglus, das sind Eskimos!"
Cartman: "Delfine, Eskimos - wen juckts? Das ist doch nur was für naturgeile Ökofritzen!"

Stan: "Dolphins are intelligent and friendly!"
Cartman: "Intelligent and friendly on rye bread."
Stan: "Dolphins are smarter than you!"
Cartman: "Then why do they live in igloos?"
Stan: "That's not dolphins, that's Eskimos!"
Cartman: "Who cares? It's tree-hugging hippie crap."

DelfineEric Cartman in South Park, Staffel 1 Episode 2
 
Kommentieren 

Du musst das Liebeseisen schmieden, solange das Ofenrohr noch warm ist.

You're getting a piece of loving while the getting's hot.

Chefkoch in South Park, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 
Zitate 51 bis 72 von 7212