Ich habe versucht, dagegen zu kämpfen und es zu verleugnen und ich kann es nicht, ich schaffe das nicht! Ich kann dich nicht verleugnen.
Herzlichen Glückwunsch, du bist eine Cohen. Willkommen in einem Leben voll lähmender Selbstzweifel und Unsicherheit.
Congratulations. You're a Cohen. Welcome to a life of insecurity and paralyzing self-doubt.
O.C. California - Staffel 2 Episode 6
2Sie mit den Tattoos, du mit dem Armband. Das ist die ultimative Lovestory der Unangepassten. Im ernst du bist Sid, sie Nancy. Du Kurt, sie Courtney. Du 50 Cent, sie... Mrs. Cent.
Her with a tattoo, you with a wristband. That's like the ultimate wrong-side-of-the-tracks love story. Seriously, you are the Sid to her Nancy, the Kurt to her Courtney. The 50 Cent to... Mrs. Cent.
O.C. California - Staffel 2 Episode 4
2Summer: "I'm busy. Studying. Naked."
Seth: "Is that supposed to keep me away?"
Summer: "Cohen? You're at my house!"
Seth: "And you're dressed. I wonder who's more disappointed."
Seth: "Is that supposed to keep me away?"
Summer: "Cohen? You're at my house!"
Seth: "And you're dressed. I wonder who's more disappointed."
O.C. California - Staffel 1 Episode 19
2Offenbar bin ich ganz geschickt darin, ein Date zu arrangieren, solange es nicht für mich ist.
It turns out that I'm quite skilled at getting a date, provided it's not for me.
O.C. California - Staffel 1 Episode 5
1Sandy: "Im Augenblick als du geboren wurdest, wusste ich es, dass ich keinen ruhigen Atemzug mehr tun werde, wenn ich nicht weiß, dass du in Sicherheit bist."
Seth: "Bin ich sowas wie Asthma?"
Seth: "Bin ich sowas wie Asthma?"
Sandy: "The minute you were born, I knew that I would never take another easy breath again without knowing that you were safe."
Seth: "So, I'm like asthma?"
Seth: "So, I'm like asthma?"
O.C. California - Staffel 1 Episode 2
1Seth: "I'm in charge of Ryan's birthday."
Summer: "Wait. Ryan's birthday is now? What was he thinking?"
Seth: "I don't know. He didn't exactly plan it."
Summer: "Wait. Ryan's birthday is now? What was he thinking?"
Seth: "I don't know. He didn't exactly plan it."
O.C. California - Staffel 3 Episode 17
Summer: "We have to do something. Should we bring him a snack? What does Ryan eat?"
Seth: "Dry cereal from a box and black coffee."
Seth: "Dry cereal from a box and black coffee."
O.C. California - Staffel 3 Episode 1
Comicon is basically a bunch of pathetic virgins ogling some p-rn star dressed as Catwoman.
O.C. California - Staffel 1 Episode 7
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Weißt du was ich geil finde an Bonzenkindern? Gar nichts!
You know what I like about rich kids? Nothing!
Ryan Atwood in O.C. California - Staffel 1 Episode 2
4Denk dran, du hast nichts zu befürchten, das ist kein Abschied für immer. Du bist mein Schicksal, Cohen.
Summer Roberts in O.C. California - Staffel 4 Episode 16
3Ryan: "Ich wollte mal Architekt werden."
Kirsten: "Und was willst du jetzt werden?"
Ryan: "17."
Kirsten: "Und was willst du jetzt werden?"
Ryan: "17."
Ryan Atwood in O.C. California - Staffel 1 Episode 3
3Ryan: "Vielleicht hast du die Sommergrippe?"
Seth: "Es ist November, aber kann gut sein. "
Ryan: "Vielleicht brauchst du ein paar Annabiotika."
Seth: "Es ist November, aber kann gut sein. "
Ryan: "Vielleicht brauchst du ein paar Annabiotika."
Ryan: "Maybe you've got the Summer flu."
Seth: "I dunno. It's possible."
Ryan: "Maybe you need some Annabiotics."
Seth: "I dunno. It's possible."
Ryan: "Maybe you need some Annabiotics."
Ryan Atwood in O.C. California - Staffel 1 Episode 12
3Wo ich her bin gilt man nicht als clever, wenn man einen Traum hat, sondern nur wenn man weiß, dass er nicht wahr wird.
Ryan Atwood in O.C. California - Staffel 1 Episode 1
2Was kann er bloß getan haben, dass er lieber ins Gefängnis geht als auszupacken?
Es sei denn... das Leben mit Julie Cooper ist schlimmer als wir dachten.
Es sei denn... das Leben mit Julie Cooper ist schlimmer als wir dachten.
What can he possibly have done, that he rather go to jail than admit to?
Unless... life with Julie Cooper is tougher than we thought.
Unless... life with Julie Cooper is tougher than we thought.
Sandy Cohen in O.C. California - Staffel 2 Episode 5
1Sandy: "Du bist nicht gerade der ideale Klient."
Caleb: "Reich? Einflussreich?"
Sandy: "Schuldig!"
Caleb: "Reich? Einflussreich?"
Sandy: "Schuldig!"
Sandy: "You're not exactly the ideal client."
Caleb: "Rich? Powerful?"
Sandy: "Guilty!"
Caleb: "Rich? Powerful?"
Sandy: "Guilty!"
Sandy Cohen in O.C. California - Staffel 2 Episode 3
1Summer: "I wish I could pluck out my eyeballs with a fork and rinse them in a tall glass of ice water."
Marissa: "Yeah, that's a hangover."
Marissa: "Yeah, that's a hangover."
Marissa Cooper in O.C. California - Staffel 3 Episode 24
Summer: "So you're making a mixtape for his birthday? That's so romantic!"
Marissa: "No, just thoughtful."
Summer: "Coop, you're tapping into core relationship mythology. That's romantic."
Marissa: "No, just thoughtful."
Summer: "Coop, you're tapping into core relationship mythology. That's romantic."
Summer Roberts in O.C. California - Staffel 3 Episode 17
A vicodin love confession is still a love confession.
Summer Roberts in O.C. California - Staffel 3 Episode 9
It doesn't matter, I'm too tired to care.
I hope you have Motrin in the house, because you're about to feel pain!
How can you live like this? Your t-shirts are touching your sweaters!
I suffer from rage blackouts.
Die moderne Medizin macht solche Fortschritte, dass die Menschen im Durschnitt 100 werden. Aber wie ich gelesen habe reichen die Rentenkassen nur bis zum Jahr 2025. Und das bedeutet die Menschen müssen arbeiten bis sie 80 sind. Deshalb lasse ich mich nicht so schnell auf irgendetwas ein.
Modern medicine is advancing to the point where the average human life span will be a hundred. But I read this article which said Social Security is supposed to run out by the year 2025, which means people are gonna have to stay in their jobs until they're 80. So I don't wanna commit to anything too soon.
Ryan Atwood in O.C. California - Staffel 1 Episode 1
I'm a woman, I'm used to do things I don't want to do.
Laurel Hedare in Catwoman
Die Pflicht der Jugend ist es, Korruption zu bekämpfen.
The duty of youth is to challenge corruption.
Niemand stirbt als Jungfrau. Das Leben fickt uns alle.
Nobody dies a virgin. Life f*cks us all.
From the beginnin' to the end
Losers lose, winners win
This is real we ain't got to pretend
The cold world that we in
Is full of pressure and pain
Enough of me n*gga, now listen to Game
Losers lose, winners win
This is real we ain't got to pretend
The cold world that we in
Is full of pressure and pain
Enough of me n*gga, now listen to Game
50 Cent - Hate It Or Love It
2You can find me in the club, bottle full of bub'
Look, mami, I got the X if you into takin' drugs
I'm into havin' sex, I ain't into makin' love
So come give me a hug if you into gettin' rubbed
Look, mami, I got the X if you into takin' drugs
I'm into havin' sex, I ain't into makin' love
So come give me a hug if you into gettin' rubbed
50 Cent - In Da Club, Album: Get Rich or Die Tryin’
Yeah, '03, I went from quite filthy to filthy rich
50 Cent - My Life
Penny: "Leonard, du spielst tatsächlich Cello?"
Leonard: "Ja, meine Eltern meinten ich sei für den Namen Leonard und dafür, dass sie mich in die Streberklassen gesteckt hatten noch nicht oft genug verprügelt worden."
Leonard: "Ja, meine Eltern meinten ich sei für den Namen Leonard und dafür, dass sie mich in die Streberklassen gesteckt hatten noch nicht oft genug verprügelt worden."
Penny: "Leonard, I didn't know you played the cello."
Leonard: "Yeah, my parents felt that naming me Leonard and putting me in advanced placement classes wasn't getting me beaten up enough."
Leonard: "Yeah, my parents felt that naming me Leonard and putting me in advanced placement classes wasn't getting me beaten up enough."
Leonard Hofstadter in The Big Bang Theory - Staffel 1 Episode 5
8Liking comic books is popular, environmental awareness, being tolerant. If I was just born ten years later, I would have been the coolest person ever.
Morton Schmidt in 21 Jump Street