Ich habe versucht, dagegen zu kämpfen und es zu verleugnen und ich kann es nicht, ich schaffe das nicht! Ich kann dich nicht verleugnen.
Seth Cohen in O.C. CaliforniaHerzlichen Glückwunsch, du bist eine Cohen. Willkommen in einem Leben voll lähmender Selbstzweifel und Unsicherheit.
Congratulations. You're a Cohen. Welcome to a life of insecurity and paralyzing self-doubt.
Seth Cohen in O.C. California, Staffel 2 Episode 6Sie mit den Tattoos, du mit dem Armband. Das ist die ultimative Lovestory der Unangepassten. Im ernst du bist Sid, sie Nancy. Du Kurt, sie Courtney. Du 50 Cent, sie... Mrs. Cent.
Her with a tattoo, you with a wristband. That's like the ultimate wrong-side-of-the-tracks love story. Seriously, you are the Sid to her Nancy, the Kurt to her Courtney. The 50 Cent to... Mrs. Cent.
Seth Cohen in O.C. California, Staffel 2 Episode 4Summer: "I'm busy. Studying. Naked."
Seth: "Is that supposed to keep me away?"
Summer: "Cohen? You're at my house!"
Seth: "And you're dressed. I wonder who's more disappointed."
Offenbar bin ich ganz geschickt darin, ein Date zu arrangieren, solange es nicht für mich ist.
It turns out that I'm quite skilled at getting a date, provided it's not for me.
Seth Cohen in O.C. California, Staffel 1 Episode 5Sandy: "Im Augenblick als du geboren wurdest, wusste ich es, dass ich keinen ruhigen Atemzug mehr tun werde, wenn ich nicht weiß, dass du in Sicherheit bist."
Seth: "Bin ich sowas wie Asthma?"
Sandy: "The minute you were born, I knew that I would never take another easy breath again without knowing that you were safe."
Seth: "So, I'm like asthma?"
Seth: "I'm in charge of Ryan's birthday."
Summer: "Wait. Ryan's birthday is now? What was he thinking?"
Seth: "I don't know. He didn't exactly plan it."
Summer: "We have to do something. Should we bring him a snack? What does Ryan eat?"
Seth: "Dry cereal from a box and black coffee."
Comicon is basically a bunch of pathetic virgins ogling some p-rn star dressed as Catwoman.
Nerds, ComicsSeth Cohen in O.C. California, Staffel 1 Episode 7