Die besten Serienzitate (Seite 65)

Hier findest du alle Zitate und Sprüche aus Serien die unsere Community hinzugefügt hat. Du möchtest deine besten und lustigsten Sprüche aus TV-Serien, Sitcoms und Soaps sammeln? Dann sei dabei und füge deine Serienzitate auf dieser Datenbank hinzu!

Liste aller Serien und Charaktere

Die besten Serienzitate

Es geht darum, das ich erkannt habe, dass wir am heldenhaftesten sind, wenn wir zugeben, überhaupt keine Helden zu sein.

It's about the day I realised, that admitting we're not heroic, is when we're the most heroic of all.

- J.D. in Scrubs, Staffel 1 Episode 23Helden

Hat das Christkind dir endlich das Y-Chromosom beschert, das du dir so sehr gewünscht hast?

Did Santa finally bring you that Y-chromosome you always wanted?

- Perry Cox in Scrubs, Staffel 1 Episode 11

Elliot: 'Bist du sexuell aktiv?'
J.D.: 'Aktiv bin ich schon...'
Elliot: 'Ich schreibe 'hat zölibatere Phase' drunter.'

Elliot: 'Are you sexually active?'
J.D.: 'It's active.'
Elliot: 'I'll write 'rare dry spell' in the margin.'

- Elliot Reid in Scrubs, Staffel 1 Episode 9

Ich rotz doch nicht 'ner Frau Koks vom Arsch und frag sie dann nicht, welche Hoffnungen und Träume sie hat. Das ist nicht Gentleman-like.

You can't snort a line of coke off a woman's ass and not wonder about her hopes and dreams, it's not gentlemanly.

- Hank Moody in Californication, Staffel 1 Episode 8

Es ist nicht wichtig, wer gewinnt oder verliert, es ist so wie man das Spiel spielt.

It's not whether you win or you lose, it's how you play the game.

- Hank Moody in Californication, Staffel 1 Episode 1

People... they don't write anymore - they blog. Instead of talking, they text, no punctuation, no grammar: LOL this and LMFAO that. You know, it just seems to me it's just a bunch of stupid people pseudo-communicating with a bunch of other stupid people in a proto-language that resembles more what cavemen used to speak than the King's English.

- Hank Moody in Californication, Staffel 1 Episode 5Schreiben, Internet

Hank: 'Ein Blowjob von Ihnen?'
Frau: 'Irgendwas sagt mir, dass er sich nicht von alleine lutscht, Hank.'

Hank: 'A blowjob from you?'
Girl: 'Well, something tells me, it's not gonna suck itself, Hank.'

- Hank Moody in Californication, Staffel 1 Episode 1

Ted: 'Robin, die Serie ist sowas von versaut, da kann man dich nur in den Arm nehmen, oder die Dusche aufdrehen, damit du da drin heulend die Knie umklammern kannst.'
Robin: 'Das ist nur eine miese Kamerarbeit, okay? Wayne, unser Kameramann, war ziemlich schlecht.'
Marshall: 'Naja, ich finde es nicht schlecht, wenn man bedenkt, dass er nur eine Hand zur Verfügung hatte.'

Ted: 'Robin, this show is so dirty, I don't know whether to hug you, or run a shower for you, so you can sit there alone, crying and clenching your knees.'
Robin: 'It's just bad camera work, okay? Wayne, our camera guy - he wasn't that great.'
Marshall: 'I don't know. I think he did a pretty good job, considering he was probably only using one hand.'

- Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 9

Ted: 'Barney, ich weiß nicht ob dein Herd tief genug ist. Außerdem ist das nur ein Demonstrationsgerät aus Pappe!'
Barney: 'Oh, dann dreh' ich besser mal das Gas ab.'

Ted: 'Barney, I don't know if the oven is deep enough. Plus, it's a display made of cardboard.'
Barney: 'Huh. I should probably disconnect the gas.'

- Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 10

Baldridge: 'Heißt das, Dr. Lightman geht davon aus, man ist ein Lügner wenn man Politiker ist?'
Gillian Foster: 'Er geht davon aus, dass man lügt, wenn man ein Homo Sapiens ist.'

Baldridge: 'So Dr. Lightman just assumes you're a liar if you're a politician?'
Gillian Foster: 'He assumes you're a liar if you're a Homo sapiens.'

- Gillian Foster in Lie To Me, Staffel 1 Episode 1Menschen, Lügen

Walden: 'Let this be a warning to you, Alan. There're women out there, that will be nice to you, just to get to your money.'
Alan: 'Thanks, but that's not very high on my list of concerns.'

- Alan Harper in Two and a half Men, Staffel 9 Episode 4

Lindsey: 'You're tall, good looking, very successful. Believe me, women settle for a lot less!'
Alan: 'And thank god for that!'

- Alan Harper in Two and a half Men, Staffel 9 Episode 4

Ich gratuliere. Einen Lügner erwischt, sechs-einhalb Milliarden sinds noch.

Congratulations. One liar down, six and a half billion to go.

- Gillian Foster in Lie To Me, Staffel 1 Episode 1

Verdeckte Verachtung. Noch ein kleiner Tip: wenn sie diesen Mikroausdruck bei ihrem Partner sehen, steht ihre Ehe vor dem aus, glauben sie mir.

Concealed scorn. One personal tip: you see this microexpression in your spouse's face, your marriage is coming to an end. Trust me.

- Cal Lightman in Lie To Me, Staffel 1 Episode 1

Gillian Foster: 'Der Premierminister von Usbekistan möchte, dass wir einen Vortrag für seine Polizei halten.'
Cal Lightman: 'Die sollen wieder anrufen, wenn sie eine Verfassung haben. Eine richtige!'

Gillian Foster: 'Someone from the Prime Minister's office in Uzbekistan called. They want us to give a talk to their senior police.'
Cal Lightman: 'Tell him to call back when they got a constitution. A real one.'

- Cal Lightman in Lie To Me, Staffel 1 Episode 1

Diese Ausdrücke sind universell. Emotionen sehen immer gleich aus, egal ob Hausfrau oder Selbstmordattentäter. Die Wahrheit steht uns allen ins Gesicht geschrieben.

These expressions are universal. Emotion looks the same whether you're a suburban housewife or a suicide bomber. The truth is written on all our faces.

- Cal Lightman in Lie To Me, Staffel 1 Episode 1

Drei Menschen können ein Geheimnis nur bewahren, wenn zwei davon tot sind.

The only way three people can keep a secret, is if two of them are dead.

- Cal Lightman in Lie To Me, Staffel 1 Episode 1

Manchmal muss man loslassen, um die Liebe festzuhalten.

- Meredith Grey in Grey's AnatomyLiebe

Vertrauen ist etwas sehr zerbrechliches. Wenn wir es einmal gewonnen haben, gibt es uns ungeheure Freiheit. Aber wenn wir das Vertrauen einmal verloren haben kann es sein, dass wir es nie mehr zurückgewinnen. In Wahrheit wissen wir natürlich nie, wem wir vertrauen können. Die, die uns am nächsten stehen, können uns betrügen. Und völlig fremde können uns zu Hilfe eilen. Am Ende beschließen die meisten Menschen nur sich selbst zu vertrauen. Denn dies ist die einfachste Art, sich vor Verbrennungen zu schützen.

- Susan Mayer in Desperate HousewivesVertrauen

Wir alle suchen nach jemandem. Nach diesem besonderen Menschen der uns das gibt was wir in unserem Leben vermissen. Nach jemandem der uns Gesellschaft leistet. Oder Hilfe verspricht. Oder Sicherheit bietet. Und manchmal wenn wir wirklich lange genug suchen, finden wir jemanden der uns alles auf einmal gibt. Ja, wir alle suchen nach Jemandem. Und wenn wir diesen Jemand nicht finden, dann können wir nur hoffen, dass er uns findet.

- Susan Mayer in Desperate HousewivesLiebe

Ich wusste gar nicht, dass du keine Eier hast. Und damit das klar ist, ich meine schon deine Hoden.

I didn't realize you were small potatoes. And to be clear, I am referring to your testicles.

- Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 8

Lily: 'Wenns irgendein Kerl gewesen wäre, hättest du längst seinen Namen gesagt.'
Robin: 'Na gut, es war Bill Pepper.'
Lily: 'So ein Zufall aber auch, auf der Rechnung hier steht Bill und auf dem Tisch steht ein Pfefferstreuer. Hattest du vielleicht sogar einen Dreier mit Bill Pepper und Fred Gabel?'

Lily: 'Just give me his name!'
Robin: 'Fine. It's Bill Pepper.'
Lily: 'Kind of a coincidence there happens to be a bill and a pepper shaker here on the table. Any chance you and Bill had a three-way with Fork Napkin?'

- Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 7

Barney: 'Scheint diese Biene wurde böse gestochen.'
Ted: 'Sieht aus als hätte sich diese Dienstmagd in ein gemachtes Bett gelegt.'
Marshall: 'Oh, heute Nacht hat Pocahontas offenbar einen Hengst zugeritten.'

Barney: 'Looks like that bee got busy.'
Ted: 'Looks like that French maid didn't turn down somebody's bed.'
Marshall: 'Oh, looks like Pocahontas has a couple of wounded knees.'

- Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 7

Ted: 'Wenn du ein weißes, dickliches Kind LeBron nennst, werfen die Jungs ihn in den Basketballkorb.'
Marshall: 'Stimmt, dann streiche ich besser auch Shaquille, Hakeem und Dikembe.'

Ted: 'You name a chubby white kid LeBron and he's the one getting stuffed in the basketball hoop.'
Marshall: 'Then I'm also crossing off Shaquille, Hakeem and Dikembe.'

- Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 6Basketball

Hey, kommst du mit zu mir? Wir spielen Telefon, ich habe ein Tau und du eine Dose.

Hey, want to come to my house and play telephone? I got the string, you got the cans.

- Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 6

Vielleicht geht es gar nicht darum, der beste zu sein, sondern darum im Alltag irgendwelche Kleinigkeiten zu entdecken. Ob das die Unterstützung durch geliebte Menschen ist, oder man sich erlaubt in etwas reinzusteigern - wenigstens für einen Moment.

Maybe it's not about being the best. Maybe it's about finding little things, that get you through the day. Whether it's the support of someone close to you, or letting yourself feel overwhelmed - if only for a moment.

- J.D. in Scrubs, Staffel 1 Episode 7Kleinigkeiten

Barney: 'Ich kann nicht aufhören das Antlitz dieser Frau zu betrachten.'
Ted: 'Antlitz? Was für ein schräges Wort für Möpse.'

Barney: 'I cannot stop staring at that girl's face.'
Ted: 'Face, huh? That's your weirdest nickname for boobs yet.'

- Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 4

Die Kleine hat vorhin geweint. Sie ist so traurig und so wehrlos... hat jemand ein Kondom dabei?

That girl was just crying. She's so sad and defenseless... anyone have a condom?

- Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 4

Erst wenn man etwas beendet hat, wird einem klar wie schwer es ist neu anzufangen. Also zwingt man sich dazu, es nicht mehr zu wollen.

It's only once you've stopped, that you realize how hard it is to start again. So you force yourself not to want it.

- Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 3Liebeskummer & Trennung, Trauer, Vermissen, Anfang & Neuanfang

Essen gehen ist eine überaus intime Aktivität. Sie erfordert ein gewisses Maß an Augenkontakt und Nähe, die man beim Sex nicht braucht. Haltet mich für altmodisch, aber ich muss wenigstens drei mal mit einer Frau Sex gehabt haben, um mit ihr ins Restaurant zu gehen!

Dinner's a very intimate activity. It requires a level of connection and eye contact, that sex just doesn't. Call me old-fashioned, but I need to have sex with a girl at least three times before I'll even consider having dinner with her.

- Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 3

Ich muss dich etwas fragen und ich möchte, dass du ehrlich zu mir bist. Wieso stehen Weiße auf einen Typen wie Justin Bieber?

There's something that I need to ask you and I want you to be honest with me. Why do white people like Carrot Top?

- Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 2

Soll ich langsamer reden oder eine Schwester holen die blödmännisch spricht?

Should I talk slower or get a nurse who speaks fluent Moron?

- Perry Cox in Scrubs, Staffel 1 Episode 5

Barney: 'Ted, das Teil, dass du da hast, wird da nicht rein passen.'
Ted: 'Das hat deine Mutter auch gesagt.'
Barney: 'Wie kannst du es wagen?'
Ted: 'Das hat sie wirklich gesagt!'

Barney: 'Whoa, Ted, that thing you're packing is way too big to fit in that box.'
Ted: 'Yeah, that's what your mom said.'
Barney: 'How dare you?'
Ted: 'No, she actually said that.'

- Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 2

14 Sekunden! Und schon steht irgendsoein Hänsel vor mir und glaubt er könnte an meinem Häuschen knuspern.

14 seconds! And already some dingdong is stepping up, thinking he can get some of this broke off.

- Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 1

Robin, Frauen sind wie verpackte Milch. Weißt du, jede hat ihr geil-sein Verfallsdatum und du hast jetzt deines erreicht. Ich meine es wird schon nochmal ein Typ den Kühlschrank aufmachen, daran schnuppern, mit den Achseln zucken und doch dran schlabbern, aber von jetzt an wirds klumpig.

Robin, girls are like cartons of milk. Each one has a hotness expiration date and you've hit yours. I'm not saying the occasional guy won't still open the fridge, pick you up, give a sniff, shrug and take a sip anyway, but it's all downhill from here.

- Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 1

Marshall: 'Seit diesem Zeitpunkt habe ich, wie soll ich es ausdrücken, all meine Liebe für dich aufgehoben.'
Lily: 'So, und ich habe elf Bücher über das Thema Zeugung gelesen, ich hab' verzichtet auf Alkohol, Koffein und Zucker. Und stündlich hab' ich meine Temperatur gemessen, aber dass du nicht an dir rumgespielt hast ist echt 'ne Leistung!'

Marshall: 'During that time, I have been, how do I put this delicately, saving all my love for you.'
Lily: 'I have read eleven books on conception, I have cut out alcohol, caffeine and sugar. I take my temperature every hour. But good for you for not playing with yourself!'

- Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 1

Lily: 'Du hast ein mächtiges Teil bekommen, weißt du das?'
Marshall: 'Na klar doch.'
Lily: 'Nein, ich meine eine Kiste. Eine richtige Kiste von deinem Dad.'
Marshall: 'Du drückst dich seltsam aus, aber du hast recht.'

Lily: 'A big package just arrived.'
Marshall: 'Yeah, it did.'
Lily: 'No, no. It's a real package from your dad.'
Marshall: 'Well, that's a little weird, but yeah, it is.'

- Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 1

Das was du da gerade treibst verschafft mir eine De-rektion!

What you're doing right now. I'm getting a de-rection!

- Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 1

Barney: 'Du hast überhaupt keinen Grund nervös zu sein und ich sag dir auch wieso. Und das auch nur mit einem einzigen Wort.'
Ted: 'Und welches Wort ist das?'
Barney: 'Meins!'

Barney: 'You have no reason to be nervous. And I'm going to tell you why in one word.'
Ted: 'And what's that word?'
Barney: 'Dibs!'

- Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 1

Sie sind also der Therapeut. Hey, es ist eine Sache so zu tun als wäre man Therapeut um Patientinnen zu knallen, das ist normal. Aber das als echt zu machen? Ist schon gruselig, Bro.

So you're the therapist. You know it's one thing to pretend to be a shrink and bang your patients, that's normal. But to do it for real? Little creepy bro.

- Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 5

Keiner besucht einen Einführungskurs aus einem anderen Grund, als dem um in aller Ruhe seinen Kater auszuschwitzen. Ich habe das in meinem Einführungskurs für Irgendwas-Logie gelernt.

Nobody takes an intro class to get on any other path, but the path to not being hungover anymore. I learned that in my intro to something-ology class.

- Marshall Eriksen in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 5Studium & Uni

Ted: 'Ich versuche junge Leute für Architektur zu interessieren.'
Barney: 'Wieso? Gehen uns etwa die Gebäude aus?'
Robin: 'Gehen uns etwa die Langweiler aus?'

Ted: 'Trying to get them interested in architecture as a career.'
Barney: 'Why? Are we running out of buildings?'
Robin: 'Are we running out of boring people?'

- Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 5Architektur

Robin, wenn du hundert Leute fragst: 'Wer ist der Mensch, den man niemals daten sollte?' Dann würden alle sagen 'dein Therapeut', bis auf die, die 'Barney' sagen.

Robin, if you asked a hundred people: 'Who's the worst person you could possibly date?' They'd all say 'your therapist', except the ones saying 'Barney'.

- Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 5

In meinem Bauch wächst gerade ein Baby heran, ein kleines Wesen das schon Ohren bekommen hat und das ist ein sehr dünner Pullover. Also, bitte, wenn du deine Geschichte erzählen musst, erzähl sie doch fröhlig.

I'm growing a child in my belly, a child that just developed ears, and it's a very thin sweater. So, please, if you must tell your story, just make it cheerful.

- Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 7 Episode 5

Sämtliche Namen und Bezeichnungen von Personen, Orten und Veranstaltungen wurden geändert bzw. abgekürzt, um Unschuldige zu schützen. mit anderen Worten: mich.

- Gossip Girl in Gossip Girl

Die Karriere ist der Liebe schon seit Jahren überlegen. So wie die Globetrotters den Generals: Deine Karriere wirft Körbe von der Mittellinie aus, deine Liebe ist ein Haufen langsamer Weißer, nicht mal in Italien würden die siegen.

Career has been trouncing romance for years. It's like the Globetrotters versus the Generals: Career's sinking hook shots from half court, romance is just a bunch of slow white guys, who couldn't make it in the Italian league.

- Ted Mosby in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 24Karriere

Marshall Eriksen, verpass mir ein Baby in meinen Bauch!

Marshall Eriksen, put a baby in my belly.

- Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 24

Ich finde es gibt nur eine Straße auf der das normal ist. Na, weißt du's? Ein riesiger, gelber Vogel wohnt dort.

There is only one street where that is normal. Here's a hint: A giant yellow bird lives on it.

- Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 23Straße

Bitte, ihr zwei könnt euer Baby haben, aber nur unter folgenden Bedingungen:
1. Ihr versprecht mich immer mehr als das Baby zu lieben.
2. Einmal im Monat krieg ich das Baby um Weiber aufzureißen.
3. Zu dem Zweck erlaubt ihr, dass es aus dem zweiten Stock fällt, damit ich es heldenhaft auffangen kann.
4. Kein Brustgeben vor meinen Augen.
5. Vergiss 4. , zeig was du hast!

Fine, you guys can have a baby, but only under these conditions:
1) You promise to always love me more than the baby.
2) Once a month, I get to use the baby to pick up chicks.
3) That may involve the baby falling from a two-story window and me heroically catching it.
4) No breast-feeding in front of me.
5) Forget about 4), you can whip 'em out whenever you want.

- Barney Stinson in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 22

Robin: 'Den Samstagabend verbringe ich mit Don, er macht mir was Chinesisches.'
Lily: 'Ich nehme an du sprichst vom Kochen, andernfalls hätte ich da noch ein paar Fragen.'

Robin: 'Have plans with Don on Saturday, he's making me Chinese.'
Lily: 'I'll assume you're talking about food, otherwise, I have some follow-up-questions.'

- Lily Aldrin in How I Met Your Mother, Staffel 5 Episode 22