Die besten Serienzitate (Seite 231)

Die besten Serienzitate (Seite 231)

Du hast die beste Quelle für Zitate aus Serien im Internet gefunden ✓ Herzlich Willkommen bei myZitate :) Tritt ein, schau dich um und lass dich inspirieren!

<1 ... 229230231232233234>
Bei den Weibern ist es wie bei den Hobbits, am Ende geht's immer um den Ring.
Bernd Stromberg in Stromberg
3
Ist ja praktisch wie ein Friedhof hier. Wer einmal ein Plätzchen hat, den kriegst du nicht mehr weg.
Bernd Stromberg in Stromberg
Ich bin sicher für einige hier im Haus ein rotes Tuch, keine Frage. Aber die Stiere gehen im Stierkampf alle drauf, das rote Tuch hält ewig.
Bernd Stromberg in Stromberg
Manchmal glaube ich, wir sind keine Familie, sondern ein biologisches Experiment.
7
Marrying my sister didn't make you any more human than a digital watch!
I've warned you never to threaten my sister!
Pietro Maximoff in Marvel Comic Bücher - Marvel Super-Heroes
You didn't see that coming?
Pietro Maximoff in The Avengers - Age of Ultron
1
The city is flying, we're fighting an army of robots, and I have a bow and arrow. None of this makes sense.
If I put an arrow through Loki's eye socket I'd sleep better, I suppose.
I see better from a distance.
Ich bin ja ein sehr geselliger Typ, aber eben nicht zwingend immer mit anderen Leuten.
Bernd Stromberg in Stromberg - Staffel 2 Episode 2
Deswegen arbeite ich ja so gern mit Frauen zusammen. Frauen haben gerade für diese Branche ganz hervorragende Eigenschaften. Äh.. ne gewisse Weiblichkeit zum Beispiel. Ganz hervorragende Eigenschaften!
Bernd Stromberg in Stromberg
1
Wenn die Katze ein Pferd wär, dann würde sie den Baum hochreiten.
Bernd Stromberg in Stromberg
1
Na komm schon, Gehirn. Ich mag dich nicht und du magst mich nicht. Aber da müssen wir jetzt leider durch. Danach werde ich dich auch wieder kräftig mit Bier ersäufen.
All right, brain. You don't like me and I don't like you, but let's just do this and I can get back to killing you with beer.
3
Ich sag ja immer: die Scheiße ändert sich, aber die Fliegen bleiben gleich.
Bernd Stromberg in Stromberg
Als Chef musst du ein Quirl sein. Immer quirlen, quirlen, quirlen. Entweder Kuchen oder Scheiße. Und wenn du aufhörst, dann ist Feierabend. Rubbel die Katz und aus die Maus. Und dann bleibt der Kuchenteig an dir kleben... oder die Scheiße.
Bernd Stromberg in Stromberg - Staffel 1 Episode 2
Als Chef ist Sensibilität extremst wichtig. Gerade im Umgang mit andersgeschlechtlichen Mitarbeitern... zum Beispiel Frauen.
Bernd Stromberg in Stromberg - Staffel 1 Episode 1
Barney: "Ihr Po?"
Marshall: "Ist er zu groß?"
Lily: "Zu klein?"
Robin: "Oder ist es eine Frage des Zugangs?"
Barney: "Her butt?"
Marshall: "What is it, too much?"
Lily: "Too low?"
Robin: "Or ist it an issue of access?"
Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother - Staffel 5 Episode 23
Frau: "Du erinnerst dich nicht an meinen Namen? Er reimt sich auf deinen Namen?"
Barney: "Und ich habe gesagt mein Name ist...?"
Woman: "How can you not remember my name? it rhymes with your name?"
Barney: "And I said my name was...?"
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 6 Episode 20
Ted: "Das Bier hat ja gar keinen Schaum."
Robin: "Ist ja auch Scotch!"
Ted: "That beer looks a little flat."
Robin: "Yeah.. it's scotch."
Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother - Staffel 5 Episode 15
2
Ein Full-House! Jetzt kriegst du sicher Heimweh... Mexikaner haben doch immer eine volle Hütte, nicht wahr?
A Full House! That concept the Mexicans should be quite familiar with, right?
Theodore Bagwell in Prison Break - Staffel 1 Episode 18
Ja, ich kenne mich gut mit Beton aus.
Concrete is my specialty... can you dig it?
C-Note in Prison Break - Staffel 1 Episode 10
2
Der Haken bei mir und Werkzeugen ist der: Das einzige Werkzeug mit dem ich umgehen kann, ist an mir befestigt. Und ich werde es bestimmt nicht in den Fernseher stecken... ich meine erneut.
Here's the thing about me and tools: The only one I know how to use, is attached to me. And I'm not gonna try putting it in a TV... again.
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 6 Episode 19
Ich mag Sand nicht. Er ist kratzig und rau und unangenehm. Er ist einfach überall.
I don't like sand. It's coarse and rough and irritating and it gets everywhere.
2
Du bist genau so, wie ich dich in meinen Träumen gesehen habe.
You're exactly the way I remember you in my dreams.
Seit dem Moment unserer ersten Begegnung vor all diesen Jahren, gab es nicht einen Tag, an dem ich nicht an dich gedacht habe. Und nun, da ich dir wieder nahe bin, schmerzt es sehr. Je näher ich dir bin, umso schlimmer wird es. Bei dem Gedanken, nicht bei dir zu sein, kann ich nicht atmen. Ich werde verfolgt von dem Kuss, den du mir nie hättest geben sollen. Mein Herz schlägt schneller in der Hoffnung, dass dieser Kuss keine Narbe hinterlassen wird. Du bist tief im Inneren meiner Seele und es quält mich. Was kann ich tun? Ich würde alles tun worum du mich bittest. Falls du genauso leidest wie ich, dann bitte sag es mir.
From the moment I met you, all those years ago, not a day has gone by when I haven't thought of you. And now that I'm with you again, I'm in agony. The closer I get to you, the worse it gets. The thought of not being with you - I can't breath. I'm haunted by the kiss that you should never have given me. My heart is beating, hoping that that kiss will not become a scar. You are in my very soul, tormenting me. What can I do? I will do anything that you ask. If you are suffering as much as I am, please, tell me.
Wenn die Verfolgung in diesem Tempo weiter geht, wird der Mistkerl noch explodieren.
If we keep this chase going on longer, that creep is gonna end up deep-fried.
Obi-Wan: "Du wirkst etwas nervös."
Anakin: "Ganz und gar nicht."
Obi-Wan: "Ich hab' dich zuletzt so gesehen, als wir in das Nest der Gundarks gefallen sind."
Anakin: "Ihr seid in diesen Alptraum gefallen, Meister, und ich habe Euch gerettet, habt Ihr vergessen?"
Obi-Wan: "You seem a little on edge."
Anakin: "Not at all."
Obi-Wan: "I haven't felt you this tense since we fell into that nest of gundarks."
Anakin: "You fell into that nightmare, Master, and I rescued you, remember?"
Obi? Obi! Michse bin sowas von glücklich euchse zu sehen!
Obi? Obi! Mesa so smilen to seein yousa!
Es herrscht Aufruhr im Galaktischen Senat. Mehrere tausend Sonnensysteme haben ihre Absicht erklärt, aus der Republik auszutreten.
Diese Separatisten, unter der Führung des mysteriösen Count Dooku, machen es der kleinen Gruppe von Jedi-Rittern schwer, Frieden und Ordnung in der Galaxis aufrecht zu erhalten.
Senatorin Amidala, ehemals Königin von Naboo, kehrt in den Galaktischen Senat zurück, um an einer Abstimmung teilzunehmen, die über die umstrittene Aufstellung einer ARMEE DER REPUBLIK zur Unterstützung der unterlegenen Jedi entscheiden soll....
There is unrest in the Galactic Senate. Several thousand solar systems have declared their intentions to leave the Republic. This separatist movement, under the leadership of the mysterious Count Dooku, has made it difficult for the limited number of Jedi Knights to maintain peace and order in the galaxy. Senator Amidala, the former Queen of Naboo, is returning to the Galactic Senate to vote on the critical issue of creating an ARMY OF THE REPUBLIC to assist the overwhelmed Jedi....
Padmé: "Ich werde bei der Geburt nicht sterben, Ani. Das verspreche ich dir."
Anakin: "Nein, das verspreche ich dir."
Padmé: "I'm not going to die in childbirth, Anakin. I promise you."
Anakin: "No, I promise you."
Anakin: "General Grievous. Ihr seid kleiner als ich erwartet hatte."
Obi-Wan: "Wir haben etwas zu erledigen, Anakin, du solltest ihn nicht provozieren."
Anakin: "General Grievous. You're shorter than I expected."
Obi-Wan: "We have a job to do, Anakin, try not to upset him."
Der Kanzler ist sicher nicht in der Lage, tausende von Sternensystemen zu kontrollieren, ohne einen intakten Senat.
The chancellor will not be able to control the thousands of star systems without keeping the senate intact.
Die Kämpfe werden erst aufhören, wenn von General Grievous nur noch Schrott übrig ist.
The fighting will continue until General Grievous is spare parts.
Anakin: "Du bist so... wunderschön."
Padmé: "Das liegt nur daran, dass ich dich so sehr liebe."
Anakin: "Nein, das liegt daran, dass ich dich so sehr liebe."
Anakin: "You are so... beautiful."
Padmé: "It's only because I'm so in love."
Anakin: "No, it's because I'm so in love with you."
Bail Organa: "The Republic cannot praise you enough."
Anakin Skywalker: "Thank you, Senator Organa. But the fighting will continue until General Grievous is spare parts."
Bail Organa: "Well, I will do everything I can in the Senate."
Krieg! Die Republik zerfällt unter den Angriffen des umbarmherzigen Sith-Lords, Count Dooku. Es gibt Helden auf beiden Seiten, das Böse ist allgegenwärtig.
Mit einem überraschenden Schachzug gelang es dem teuflischen Droidenführer, General Grievous, in die Hauptstadt der Republik einzudringen und den Vorsitzenden des Galaktischen Senats, Kanzler Palpatine, zu entführen.
Als die Droidenarmee der Separatisten versucht, mit ihrer wertvollen Geisel aus der belagerten Stadt zu fliehen, führen zwei Jedi-Ritter die verzweifelte Mission zur Rettung des gefangenen Kanzlers an....
War! The Republic is crumbling under attacks by the ruthless Sith Lord, Count Dooku. There are heroes on both sides. Evil is everywhere. In a stunning move, the fiendish droid leader, General Grievous, has swept into the Republic capital and kidnapped Chancellor Palpatine, leader of the Galactic Senate. As the Separatist Droid Army attempts to flee the besieged capital with their valuable hostage, two Jedi Knights lead a desperate mission to rescue the captive Chancellor....
Es herrscht Bürgerkrieg. Die Rebellen, deren Raumschiffe von einem geheimen Stützpunkt aus angreifen, haben ihren ersten Sieg gegen das böse galaktische Imperium errungen.
Während der Schlacht ist es Spionen der Rebellen gelungen, Geheimpläne über die absolute Waffe des Imperiums in ihren Besitz zu bringen, den TODESSTERN, eine Raumstation, deren Feuerkraft ausreicht, um einen ganzen Planeten zu vernichten.
Verfolgt von den finsteren Agenten des Imperiums, jagt Prinzessin Leia an Bord ihres Sternenschiffes nach Hause, als Hüterin der erbeuteten Pläne, die ihr Volk retten und der Galaxis die Freiheit wiedergeben könnten....
It is a period of civil war. Rebel spaceships, striking from a hidden base, have won their first victory against the evil Galactic Empire. During the battle, Rebel spies managed to steal secret plans to the Empire's ultimate weapon, the DEATH STAR, an armored space station with enough power to destroy an entire planet.
Pursued by the Empire's sinister agents, Princess Leia races home aboard her starship, custodian of the stolen plans that can save her people and restore freedom to the galaxy….
Es ist eine dunkle Zeit für die Rebellion. Obwohl der Todesstern vernichtet worden ist, haben imperiale Streitkräfte die Rebellen aus ihrem Stützpunkt vertrieben und kreuz und quer durch die Galaxis verfolgt.
Nachdem sie der gefürchteten imperialen Sternenflotte entkommen ist, hat eine Gruppe Freiheitskämpfer unter der Führung von Luke Skywalker jedoch einen neuen, geheimen Stützpunkt in der abgelegenen Eiswüste von Hoth errichtet.
Der teuflische Darth Vader - nur von dem Gedanken besessen, den jungen Luke Skywalker aufzuspüren - hat Tausende ferngesteuerte Raumsonden bis in die entlegensten Bereiche des Weltalls entsandt....
It is a dark time for the Rebellion. Although the Death Star has been destroyed, Imperial troops have driven the Rebel forces from their hidden base and pursued them across the galaxy.
Evading the dreaded Imperial Starfleet, a group of freedom fighters led by Luke Skywalker has established a new secret base on the remote ice world of Hoth.
The evil lord Darth Vader, obsessed with finding young Skywalker, has dispatched thousands of remote probes into the far reaches of space….
Luke Skywalker ist auf seinen Heimatplaneten Tatooine zurückgekehrt, um seinen Freund Han Solo den Klauen des üblen Gangsters Jabba the Hutt zu entreißen.
Luke ahnt nicht, dass das GALAKTISCHE IMPERIUM im Geheimen mit dem Bau einer neuen, bewaffneten Raumstation begonnen hat - tödlicher noch, als der gefürchtete erste Todesstern.
Mit dieser absoluten Waffe naht das sichere Ende für die kleine Schar von Rebellen und ihren Kampf, der Galaxis die Freiheit wiederzugeben....
Luke Skywalker has returned to his home planet of Tatooine in an attempt to rescue his friend Han Solo from the clutches of the vile gangster Jabba the Hutt.
Little does Luke know that the GALACTIC EMPIRE has secretly begun construction on a new armored space station even more powerful than the first dreaded Death Star.
When completed, this ultimate weapon will spell certain doom for the small band of rebels struggling to restore freedom to the galaxy....
Das FINSTERE GALAKTISCHE IMPERIUM ist gefallen und eine NEUE REPUBLIK an seine Stelle getreten. Jedoch setzen unheilvolle Kräfte im Hintergrund bereits alles daran, den zerbrechlichen Frieden zu untergraben.
Ihr Plan ist es, den verschollenen IMPERIALEN GROßADMIRAL THRAWN aufzusprüren und aus dem Exil zurückzuholen. Bislang für tot gehalten, verbreiten sich nun Gerüchte über Thrawns Rückkehr, welche die RESTE DES IMPERIUMS zu einem weiteren Krieg ansp*rnen könnte.
Die ehemalige Jedi AHSOKA TANO erfährt durch die Gefangennahme einer Verbündeten Thrawns von einer geheimen Karte, die für die Pläne des Feindes entscheidend ist. Ahsoka sucht nach dieser Karte, während die Gefangene MORGAN ELSBETH für ihre Verhandlung an die Neue Rebublik überstellt wird....
The EVIL GALACTIC EMPIRE has failed and a NEW REPUBLIC has risen to take its place. However, sinister agents are already at work to undermine the fragile peace.
A plot is underway to find the lost IMPERIAL GRAND ADMIRAL THRAWN and bring him out of exile. Once presumed dead, rumors are spreading on Thrawn's return which would galvanize the IMPERIAL REMNANTS and start another war.
Former Jedi Knight AHSOKA TANO captured one of Thrawn's allies and learned of a secret map which is vital to the enemy's plan. Ahsoka now searches for the map as her prisoner, MORGAN ELSBETH, is transported to the New Republic for trial....
Lauftexte in Star Wars: Ahsoka - Staffel 1 Episode 1
Luke Skywalker ist verschwunden. Während seiner Abwesenheit hat sich die finstere ERSTE ORDNUNG aus der Asche des Imperiums erhoben und wird nicht ruhen, bis Skywalker, der letzte Jedi, vernichtet wurde.
Mit der Unterstützung der REPUBLIK führt General Leia Organa den tapferen WIDERSTAND. Sie versucht verzweifelt, ihren Bruder Luke zu finden und seine Hilfe dabei zu erlangen, Frieden und Gerechtigkeit in der Galaxis wieder herzustellen.
Leia hat ihren mutigsten Piloten in geheimer Mission nach Jakku entsandt, wo ein alter Verbündeter einen Hinweis auf Lukes Aufenthaltsort entdeckt hat....
Luke Skywalker has vanished. In his absence, the sinister FIRST ORDER has risen from the ashes of the Empire and will not rest until Skywalker, the last Jedi, has been destroyed.
With the support of the REPUBLIC, General Leia Organa leads a brave RESISTANCE. She is desperate to find her brother Luke and gain his help in restoring peace and justice to the galaxy.
Leia has sent her most daring pilot on a secret mission to Jakku, where an old ally has discovered a clue to Luke’s whereabouts....
Die ERSTE ORDNUNG hat die Vorherrschaft. Nachdem er die friedliche Republik vernichtend geschlagen hat, setzt der Oberste Anführer Snoke nun seine gnadenlosen Legionen ein, um die militärische Kontrolle über die Galaxis zu erlangen.
Nur General Leia Organas Gruppe von WIDERSTANDskämpfern stellt sich der wachsenden Tyrannei entgegen, in der festen Überzeugung, dass Jedi Meister Luke Skywalker zurückkehren und dem Kampf wieder einen Funken Hoffnung bringen wird.
Doch der Widerstand ist in Gefahr. Als sich die Erste Ordnung dem Rebellenstützpunkt nähert, leiten die tapferen Helden eine verzweifelte Flucht in die Wege....
The FIRST ORDER reigns. Having decimated the peaceful Republic, Supreme Leader Snoke now deploys his merciless legions to seize military control of the galaxy.
Only General Leia Organa's band of RESISTANCE fighters stand against the rising tyranny, certain that Jedi Master Luke Skywalker will return and restore a spark of hope to the fight.
But the Resistance has been exposed. As the First Order speeds toward the rebel base, the brave heroes mount a desperate escape....
Die Toten sprechen! In der Galaxis war eine mysteriöse Übertragung zu hören, die Androhung von RACHE durch die düstere Stimme von IMPERATOR PALPATINE.
GENERAL LEIA ORGANA entsendet Geheimagenten, um Informationen zu sammeln, während REY, die letzte Hoffnung der Jedi, für den Kampf gegen die finstere ERSTE ORDNUNG trainiert.
Unterdessen jagt der Oberste Anführer, KYLO REN, dem Phantom des Imperators hinterher, wild entschlossen, jegliche Bedrohung seiner totalen Kontrolle zu vernichten....
The dead speak! The galaxy has heard a mysterious broadcast, a threat of REVENGE in the sinister voice of the late EMPEROR PALPATINE.
GENERAL LEIA ORGANA dispatches secret agents to gather intelligence, while REY, the last hope of the Jedi, trains for battle against the diabolical FIRST ORDER.
Meanwhile, Supreme Leader KYLO REN rages in search of the phantom Emperor, determined to destroy any threat to his power....
Unser Emblem ist der Löwe, die mutigste aller Kreaturen; unsere Hausfarben sind Scharlach und Gold, und unser Gemeinschaftsraum befindet sich oben im Gryffindor Turm.
Our emblem is the lion, the bravest of all creatures; our house colours are scarlet and gold, and our common room lies up in Gryffindor Tower.
Unser Emblem ist der Dachs, ein Tier, das häufig unterschätzt wird, weil es zurückhaltend ist, aber sich, wenn es angegriffen wird, gegen viel größere Tiere verteidigen kann, sogar Wölfe. Unsere Hausfarben sind Gelb und Schwarz, und unser Gemeinschaftsraum befindet sich im selben Korridor wie die Schulküchen.
Our emblem is the badger, an animal that is often underestimated, because it lives quietly until attacked, but which, when provoked, can fight off animals much larger than itself, including wolves. Our house colours are yellow and black, and our common room lies one floor below the ground, on the same corridor as the kitchens.
Another cool thing about Ravenclaw is that our people are the most individual – some might even call them eccentrics. But geniuses are often out of step with ordinary folk, and unlike some other houses we could mention, we think you've got the right to wear what you like, believe what you want, and say what you feel. We aren't put off by people who march to a different tune; on the contrary, we value them!
Ravenclaws are famous for clambering over each other to get good marks.
1
Unser Emblem ist die Schlange, die klügste aller Kreaturen; unsere Hausfarben sind Smaragdgrün und Silber, und unser Gemeinschaftsraum befindet sich hinter einem versteckten Eingang in den Kerkern. Durch seine Fenster schaut man hinaus in die Tiefen des Sees.
Our emblem is the serpent, the wisest of creatures; our house colours are emerald green and silver, and our common room lies behind a concealed entrance down in the dungeons. As you'll see, its windows look out into the depths of the Hogwarts lake.
Merlin war ein Slytherin. Ja, Merlin selbst, der berühmteste Zauberer der Geschichte!
Merlin was a Slytherin. Yes, Merlin himself, the most famous wizard in history!