Die besten Serienzitate

Hier findest du alle Zitate und Sprüche aus Serien die unsere Community hinzugefügt hat. Du möchtest deine besten und lustigsten Sprüche aus TV-Serien, Sitcoms und Soaps sammeln? Dann sei dabei und füge deine Serienzitate hinzu!

Liste aller Serien und Charaktere

Die besten Serienzitate

Dieses Lichtschwert gehörte einst Lukes. Und davor seinem Vater. Und jetzt hat es nach dir gerufen.

That lightsaber was Luke's. And his father's before him. And now, it calls to you.

Maz Kanata in Star Wars: Episode VII - Das Erwachen der Macht, zu Rey
 
Kommentieren 

Everything in this world runs in a loop. As for the truth... that's on you to find out. So no matter how strange or spooky things might look on the surface, maybe all they point to in the end is a small and simple secret. In the end, I'm just the Moon. The real Sun is long gone.

Kusanali in Genshin Impact
 
Kommentieren 

Your dreams are like the pure and delicate bubbles floating on the water. The more beautiful the illusion, the more it fascinates me.

Kusanali in Genshin Impact
 
Kommentieren 

There is no need to wonder about my name. Maybe one day in the future, we will meet in another place.

Kusanali in Genshin Impact
 
Kommentieren 

Don't worry, I won't hurt you. I'm just a little bird that sometimes flies by these islands, and am now watching you from far, far away.

Kusanali in Genshin Impact
 
Kommentieren 

Harry und Meghan, macht Platz! Das ist der Stoff, aus dem Märchen gemacht werden. Sie waren seit zwei Wochen zusammen, was für Teenager gleichbedeutend mit lebenslanger Monogamie ist. Auch wenn es, unter uns, zwei erstaunlich jugendfreie Wochen waren.

Harry and Meghan, move over! This is what fairy tales are made of. They'd been together for two whole weeks, which for teenagers is basically a lifetime of monogamy. Although between us, it had been a surprisingly PG-13 two weeks.

TeenagerJohn McEnroe in Noch nie in meinem Leben …, Staffel 3 Episode 1
 
Kommentieren 

Single sein ist 'ne Einstellung. Und je verzweifelter man eine Beziehung haben will, desto sicherer findet man keine.

Being single's an attitude. The minute you are desperate for a relationship, never gonna find one.

Singles & DatingBilly Burns in Uncoupled, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Michael: "Komm schon. Ich mein, 50? 50 ist so jung."
Colin: "50 in Verbindung mit 'jung' sagt man normalerweise nur bei Beerdigungen."

Michael: "Come on. I mean, 50? 50 is so young."
Colin: "People only use '50' and 'so young' in the same sentence at a funeral."

AlterColin McKenna in Uncoupled, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Ich hab dein Geburtstagsfrühstück gemacht, aber mein Termin ist um 'ne Stunde vorverlegt. Das heißt, du musst es allein genießen - und das heute schon zum zweiten mal.

I prepped your birthday breakfast, but my showing got moved up by an hour, so you'll have to finish without me for the second time today.

Michael Lawson in Uncoupled, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Ich will es mir nicht versauen, nur weil einer von uns vielleicht nicht darauf vorbereitet war, dass es in New York City Stau geben kann!

I don't wanna f-ck it up because one of us didn't prepare for the slim possibility of New York City traffic!

New York CityMichael Lawson in Uncoupled, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Michael: "Bei uns wurde eingebrochen. Unsere Haushälterin sagt, sie hätten Klamotten und Wein geklaut. Und was noch? Einen Sonos Speaker und Hermès Handtücher, die so schön sind, dass sie keiner benutzt."
Suzanne: "Da will wohl jemand 'nen schwulen Flohmarkt veranstalten."

Michael: "We got robbed. The housekeeper said they took clothes and wine. And what else? A Sonos speaker and Hermès towels that are too nice to actually use."
Suzanne: "Sounds like somebody's havin' a gay yard sale."

Suzanne Prentiss in Uncoupled, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Zieh deinen Schwanz ein, wenn seiner wieder stehen soll.

Play hard to get if you want to get him hard again.

Billy Burns in Uncoupled, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Michael: "Ich kam in diesen Club. Ich sah Colin und ich dachte...-"
Suzanne: "Der ist es!"
Michael: "Nein, ich dachte, 'Ich reib mich jetzt so an seinem Arsch, dass es aussieht, als würde ich tanzen.'"

Michael: "I walked into this club. I saw Colin, and I thought...-"
Suzanne: "He's the one!"
Michael: "No, I thought, 'How can I find a way to rub on his ass and look like I'm just dancing?'"

Michael Lawson in Uncoupled, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Das ist nur die Kirsche auf dem Kackepudding, der sich mein Leben nennt. Ich hatte mit diesem Typen von Hinge ein Date. Also ich finde, auf dieser App gibt's echt nur Gestörte. Da sagt der kranke Spinner doch glatt zur mir, ich wär' bestimmt sexy mit 5 Kilo weniger, aber auf sein Gesicht darf ich mich trotzdem setzen.

That is just the cherry on the shit parfait that is my life lately. I went out with that guy I met on Hinge. Suffice it to say, they should rename that app "Unhinged". The psycho ba-tard told me I would be so hot if I lost ten pounds, but I could sit on his face anyway.

Suzanne Prentiss in Uncoupled, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Der Mann serviert dich ab und du kaufst ihm ein Geschenk? Ist da ein Messingschlagring drin, mit dem du ihm eine reinhaust?

The man leaves you cold, and you buy him a present? What's in there? Brass knuckles to punch you in the face with?

Stanley James in Uncoupled, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Ich weiß noch, wie man in Hell's Kitchen keinen Schritt laufen konnte, ohne erstochen zu werden. Jetzt ist es wie Chelsea mit besseren Gays.

I remember Hell's Kitchen when you couldn't walk west of Ninth Avenue without getting knifed. Now it's Chelsea with better gays.

New York CityStanley James in Uncoupled, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

In unserem Alter, glaub mir, willst du nicht jung und single sein in dieser Stadt. Wir sind unsichtbar.

Trust me, you do not wanna be gay and single in this town. At our age, you're invisible.

Stanley James in Uncoupled, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Rick: "Just do a Die Hard!"
Summer: "What does that mean?"
Rick: "Sneak around! Use air vents! You've never seen Die Hard?"
Summer: "I'm 17. No, I've never seen Die Hard."
Rick: "Well, neither did the guy in Die Hard."

Rick Sanchez in Rick and Morty, Staffel 6
 
Kommentieren 

I, Viserys Targaryen, do hereby name Rhaenyra Targaryen heir to the Iron Throne.

Viserys Targaryen in House Of The Dragon, Staffel 1
 
Kommentieren 

Ich weiß ja nicht, was für Filme Sie gesehen haben, aber hier im richtigen Leben töten wir nicht 11 Menschen gewissermaßen als Vorsichtsmaßnahme.

I don't know what movies you've been watching but in the real world, we don't kill 11 people as some kind of prophylactic measure.

Mike Ehrmantraut in Breaking Bad, Staffel 5 Episode 2
 
Kommentieren 

Wir sind fertig, wenn ich sage, dass wir fertig sind!

We're done when I say we're done!

Walter White in Breaking Bad, Staffel 5 Episode 1
 
Kommentieren 

Verzeihung, ich hab wohl Halluzinationen. Haben Sie tatsächlich gerade das Wort "ethisch" in einem Satz benutzt? Saul, Sie sind nicht Clarence Darrow. Sie sind ein mieser kleiner Winkeladvokat.

I'm sorry. I must be hearing things. Did you actually just use the word "ethically" in a sentence? You're not Clarence Darrow, Saul. You're a two-bit bus-bench lawyer.

Walter White in Breaking Bad, Staffel 5 Episode 1
 
Kommentieren 

Kann es sein, dass unsere Vergangenheit, auch wenn wir uns nicht an sie erinnern, irgendwo in uns abgespeichert ist? Wie in einer Black Box, die ihre Aufzeichnungen bewahrt, egal wie sehr sie beschädigt wird. Unsere Erinnerungen, Geschmäcker, Gerüche, Momente, warten auf den richtigen Augenblick, um eines Tages zum Vorschein zu kommen. Und beeinflusst uns die Vergangenheit weiterhin, auch wenn wir sie vergessen haben?

Could our past be stored somewhere even if we don't remember it? A black box never loses its data no matter how many hits it takes. Our past is just like that. The flavors, the scents, the moments, they all wait for just the right time to be remembered. Can the past still affect us even if we forget all about it?

ErinnerungenAda Korkmaz in Ein anderes Selbst, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Ada: "Im Ernst jetzt? Dafür setzt du deine Gesundheit auf's Spiel?"
Sevgi: "Welche Gesundheit, mein Schatz?"

Ada: "This is it? This is what you're risking your health for?"
Sevgi: "What health, Ada?"

Sevgi in Ein anderes Selbst, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Und so veränderte diese erzwungene Reise nicht nur Sevgis Leben, sondern auch unseres. Natürlich wussten wir das damals noch nicht. So wie wir nicht wussten, dass Leyla nicht mit Navis umgehen kann.

This is how this unwanted trip changed not just Sevgi's but all of our lives. We just didn't know. We also didn't know Leyla wasn't to be trusted with directions.

Ada Korkmaz in Ein anderes Selbst, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Sevgi: "Ich will gesund werden. Ich will leben. Ich will mich verlieben."
Leyla: "Ich wünsche mir, dass Sevgi gesund wird. Und ich wünsche mir schöne Brüste. Brüste so wie Erdem sie mag. Bitte. Amen."
Ada: "Ich muss pinkeln."

Sevgi: "I want to recover. I want to live. I want to fall in love."
Leyla: "I want Sevgi to recover. I also want beautiful breasts. Breasts Erdem would like. Please."
Ada: "I want to pee."

Ein anderes Selbst, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Ada: "Könnt ihr mir mal verraten, was ihr in Ayvalık wollt?"
Leyla: "Weißt schon... Rakija, Fisch, ein Ayvalık-Dreier."

Ada: "Can you tell me what's in Ayvalık?"
Leyla: "Nothing. Rakija, fish... Good old Ayvalık."

Leyla in Ein anderes Selbst, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Deniz: "Ich brauche jetzt keine Chemo mehr, Sevgi. Ich bin geheilt."
Deniz' Mutter: "Das wünsche ich dir auch. Sein Name ist Zaman. Er ist unglaublich. Er hat ein Wunder geschehen lassen. Vielleicht willst du's ja auch versuchen?"

Deniz: "I'm not taking chemo anymore, Sevgi. I'm cured."
Deniz' Mother: "It's your turn now. His name is Zaman. He's amazing. He really helped us. I thought maybe you'd want to try."

Ein anderes Selbst, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Jesse: "Dieser Kerl [Saul Goodman], ist er gut?"
Kim: "Als ich ihn kannte, war er das."

Jesse: "This guy [Saul Goodman], any good?"
Kim: "When I knew him, he was."

Kim Wexler in Better Call Saul, Staffel 6 Episode 12
 
Kommentieren 

Ich bin noch hier draußen. Wurde nach wie vor nicht erwischt. Die finden nicht mal ihren eigenen Arsch mit beiden Händen und nem Proktologen.

I'm still out here. Still getting away with it. Feds couldn't find their own ass with both hands and a proctologist.

Saul Goodman in Better Call Saul, Staffel 6 Episode 12
 
Kommentieren 

Traveler: "Alright then. Rock, paper...-"
Paimon: "-Super Paimon Tornado!"

Paimon in Genshin Impact
 
Kommentieren 

Paimon: "Which do you like more: cats or dogs?"
Traveler: "I prefer Paimon."

Traveler / Aether / Lumine in Genshin Impact
 
Kommentieren 

Paimon: "Fischl makes a very unique impression, doesn't she?"
Traveler: "How so?"
Paimon: "Well, she travels together with a talking raven, for starters."
Traveler: "Well, I'm traveling with you. It's not all that different."

Traveler / Aether / Lumine in Genshin Impact
 
Kommentieren 

It's time for Paimon's Little Life Tips!

Paimon in Genshin Impact
 
Kommentieren 

Paimon: "Phew! Paimon's been working so hard recently. Any ideas on how to relax?"
Traveler: "...Sleeping?"
Paimon: "Sleeping's boring."
Traveler: "...Reading?"
Paimon: "Paimon'll get dizzy."
Traveler: "...Having a chat with some friends?"
Paimon: "Ugh. Those're all things that require thinking. And not thinking is more relaxing."
Traveler: "And thus the 'Paimon Paradox', famed in the histories of philosophy in Teyvat, was put forth..."

Traveler / Aether / Lumine in Genshin Impact
 
Kommentieren 

Traveler: "I suppose that's one more thing I can eat before you become emergency rations, huh, Paimon?"
Paimon: "Uhh... Paimon would rather not be on that list at all!"

Traveler / Aether / Lumine in Genshin Impact
 
Kommentieren 

Traveler: "I wonder, who makes the better mascot: Paimon, or Klee? Oh wait, I forgot. Paimon's not a mascot, Paimon's emergency -"
Paimon: "Hey! Paimon knows exactly what you're going to say. That joke stopped being funny a long time ago."

Traveler / Aether / Lumine in Genshin Impact
 
Kommentieren 

Habt ihr euch je gefragt, wo jedes gute Märchen beginnt? Wo die Guten zu Helden werden? Und wo die Bösen zu Schurken werden? Willkommen. Wir haben euch erwartet.

Did you ever wonder where every great fairy tale begins? Where the good become heroes? And the evil become villains? Welcome. We've been expecting you.

The School for Good & Evil, Staffel 1
 
Kommentieren 

Diese Einschüsse, zu präzise für Sandleute. Nur imperiale Sturmtruppen arbeiten so präzise.

These blast points, too accurate for Sandpeople. Only imperial stormtroopers are so precise.

Obi-Wan Kenobi in Star Wars: Episode IV - Eine neue Hoffnung
 
Kommentieren 

Sie müssen ihn reparieren. Sir, wenn es etwas nützt, spende ich gern Schaltkreise oder Getriebe von mir.

You must repair him. Sir, if any of my circuits or gears will help, I'll gladly donate them.

C-3PO in Star Wars: Episode IV - Eine neue Hoffnung, über R2-D2
 
Kommentieren 

Schafft mir endlich mal jemand diesen laufenden Bettvorleger aus dem Weg?

Will somebody get this big walking carpet out of my way?

Leia Organa in Star Wars: Episode IV - Eine neue Hoffnung, über Chewbacca
 
Kommentieren 

Hören Sie, Hochwohlgeboren, eins wollen wir doch mal klar stellen. Ich nehme nur von einem Menschen Befehle entgegen. Von mir!

Look, your Worshipfulness, let's get one thing straight. I take orders from just one person. Me!

Han Solo in Star Wars: Episode IV - Eine neue Hoffnung, zu Leia
 
Kommentieren 

Die sollen nur kommen! Ein offener Kampf ist mir lieber, als dieses heimliche Getue.

Bring 'em on! I prefer a straight fight to all this sneakin' around.

Han Solo in Star Wars: Episode IV - Eine neue Hoffnung
 
Kommentieren 

Han: "Einen Wookie ärgert man besser nicht."
C-3PO: "Aber, Sir, niemand fragt, ob sich Droiden ärgern."
Han: "Ein Droide dreht auch normalerweise niemand den Arm aus dem Gelenk, wenn er verliert."

Han: "It's not wise to upset a Wookie."
C-3PO: "But, sir, nobody worries about upsetting a droid."
Han: "That's 'cause a droid don't pull people's arms out of their sockets when they lose."

Han Solo in Star Wars: Episode IV - Eine neue Hoffnung
 
Kommentieren 

Wenn eure Träume ohne Einfluss auf eure Entscheidungen wären, würdet ihr Sterblichen mit eurem Wirken, der Liebe und dem Krieg umgehen, als wäre das Leben, das ihr wach verbringt, das einzige, was zählt.

You mortals go about your work, your loves, your wars, as if your waking lives are all that matter.

Dream / Morpheus in Sandman, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Niemand, der sich in seiner Nähe befindet, darf einschlafen. Niemand. Denn sonst flüchtet er sich in deine Träme und das willst du gewiss nicht.

No one must be allowed to fall asleep in his presence. No one. Or he will escape into your dreams and you don't want that.

Der Korinther in Sandman, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

So machtvoll Ihr hier in Eurem Reich auch sein mögt, überleben Träume in der Wachwelt nur selten. Alpträume jedoch scheinen dort zu gedeihen.

As powerful as you are here in your realm, Dreams rarely survive in the waking world. Nightmares, on the other hand, seem to thrive there.

Lucienne in Sandman, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Roderick: "Die Ewigen?"
Korinther: "Hast du geglaubt, nur Death hätte das Sagen? Zur Ewigen Familie gehören auch Desire, Destiny, Despair."
Roderick: "Welchen habe ich gefangen?"
Korinther: "Dream."
Roderick: "Welchen Nutzen hat ein Gott, der über Träume herrscht?"
Korinther: "Er ist kein Gott. Er ist mehr als ein Gott. Und werden die Menschen nicht von ihren Träumen beherrscht?"

Roderick: "The Endless?"
Corinthian: "Did you think Death was the only one in charge? The Reaper has family, you know. Desire, Destiny, Despair."
Roderick: "Which one have I got then?"
Corinthian: "Dream."
Roderick: "What's the good of a god who governs dreams?"
Corinthian: "Not a god. More than a god. And are men not governed by their dreams?"

Der Korinther in Sandman, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

Warum sollten wir uns auf ihre schlafende Psyche beschränken? Hier, in der wachen Welt, kann uns niemand aufhalten. Hier ist uns niemand gewachsen. Wir nehmen uns wen oder was immer wir wollen.

Why should we confine ourselves to their sleeping minds? Here, in the waking world, we're unstoppable. There is nothing preventing us from taking whoever, whatever we want.

Der Korinther in Sandman, Staffel 1 Episode 1
 
Kommentieren 

When we started out, you were just another stranger in a world I didn't understand. But after everything we've been through, I can say this for certain: My bow is yours, now and always.

Aloy in Genshin Impact
 
Kommentieren 
Zitate 1 bis 50 von 1384412345678910277