Zitate und Sprüche aus Scrubs

Zitate und Sprüche aus Scrubs

Scrubs – Die Anfänger ist eine US-amerikanische Dramedy-Sitcom, die 2001 von Bill Lawrence entwickelt wurde. Die neun Staffeln beinhalten 182 Folgen, die bis 2010 ausgestrahlt wurden. Die Serie behandelt die beruflichen und privaten Probleme junger Ärzte seit ihren ersten Gehversuchen im Krankenhausalltag. Für Krankenhausserien untypisch wurden dabei dramatische und komische Elemente verbunden.

<12>
Weil nichts beschissener ist, als sich einsam zu fühlen, ganz egal wie viele Menschen einen umgeben.
Because nothing sucks more than feeling all alone, no matter how many people are around.
J.D. - Staffel 2 Episode 18
19
Manchmal im Leben, wenn du bekommst, was du willst, fehlt dir am Ende das, was du hinter dir gelassen hast.
Sometimes in life when you get what you want, you end up missing what you left behind.
18
Auch zwei Menschen, die füreinander bestimmt sind, müssen diesen Mist durchmachen, aber der feine Unterschied ist, sie lassen sich davon nicht fertig machen. Einer von den Beiden wird immer wieder den Mut finden, für die Beziehung zu kämpfen. Und wenn die Sache wirklich stimmt und die Zwei viel Glück haben, wird einer von ihnen das Richtige sagen.
Couples who are truly right for each other wade through the same crap as everybody else, but the big difference is they don't let it take them down. One of those two people will stand up and fight for that relationship every time. If it's right, and they're real lucky, one of them will say something.
Perry Cox - Staffel 1 Episode 15
17
Wunder geschehen, man darf nur nicht die Augen vor ihnen verschließen.
16
Denn erst die Summe unserer Erinnerungen, die Schönen und die Traurigen, macht uns zu dem, was wir sind.
The truth is, it's all of your memories, the joyful ones and the heartbreaking ones, that make up who you are as a person.
J.D. - Staffel 6 Episode 11
16
Auch wenns einem das Herz bricht, dass außer Freundschaft nichts läuft... wenn man für jemanden wirklich was übrig hat, muss man da durch.
Because even if it breaks your heart to be 'just friends'... if you really care about someone, you'll take the hit.
J.D. - Staffel 2 Episode 12
16
Du darfst nur nie vergessen, auch wenn sich die Dinge um dich herum verändern, tief im Innern bleibst du immer der selbe.
You just have to remember, that even if things are changing all around you, deep down you're still the same person.
J.D. - Staffel 8 Episode 9
14
Weißt du, ich bin ein Straßenkind. Nicht aus dem Ghetto, mein Viertel war die Sesamstraße.
I grew up on the street. No, not the hood. The Sesame Street.
J.D. - Staffel 8 Episode 5
13
Nichts auf dieser Welt, das sich zu haben lohnt, fällt einem in den Schoß!
Nothing in this world that's worth having comes easy.
Bob Kelso - Staffel 4 Episode 20
13
Ich persönlich glaube nicht an das Schicksal, sondern daran, dass wir mehr vermögen als uns klar ist und das alles was wir tun Folgen hat. Und ich glaube, dass ein ganz banales Ereignis wie das Auftauchen eines flatternden Schmetterlings alles verändern kann.
I don't believe in fate. I believe we have more control than we think and that every action has a reaction. After all, the most minor event, even a butterfly flapping its wings, can change everything.
J.D. - Staffel 3 Episode 16
13
Mein Fazit ist: Auch zwei Menschen, die füreinander bestimmt sind, müssen diesen Mist durchmachen, aber der feine Unterschied ist: sie lassen sich davon nicht fertig machen. Einer von den Beiden wird immer wieder den Mut finden, für die Beziehung zu kämpfen. Und wenn die Sache wirklich stimmt und die zwei viel Glück haben, wird einer von ihnen das Richtige sagen.
12
Sobald man aufhört sich zu verkrampfen, läuft alles wie von selbst und man kann wieder der sein, der man ist.
J.D. - Staffel 4
11
Was hat zwei Daumen und scheißt auf ihr Gelaber? Bob Kelso! Habe die Ehre.
What has two thumbs and doesn't give a crap? Bob Kelso. How ya doin'.
Bob Kelso - Staffel 3 Episode 10
9
Es gibt kein vollendetes Glück, jede Beziehung hat irgendwie ihre Probleme. Dass sie funktioniert merkt man daran, dass man sie weiterführen will, auch wenn alles nervt.
Perry Cox - Staffel 3
8
Manchmal muss man das tun, was für einen Freund das beste ist. Selbst wenn das bedeutet, dass man sein eigenes Glück opfern muss. Wichtig ist nur, dass man auf seine eigene Entscheidung stolz sein kann.
Sometimes you just have to do what's right for your friend. Even if it means sacrificing your own happiness. When it comes down to it, you just have to be proud of the decision you make.
J.D. - Staffel 3 Episode 19
8
Herr, meine Überlegenheit wird mir langsam zur Last. Ruf mich zurück!
God, my brilliance is now becoming a bit of a burden. Get back to me!
Perry Cox - Staffel 3 Episode 17
8
Ich liebe diesen Moment so sehr, dass ich mit ihm schlafen möchte.
I love this moment so much, I want to have sex with it.
Perry Cox - Staffel 4 Episode 11
8
Kriegst du alles mit, was du so von dir gibst, oder hörst du nur hin und wieder mal kurz rein?
Do you actually listen to yourself when you speak, or do you find you drift in and out?
Perry Cox - Staffel 1 Episode 17
7
Ich glaube eine der zentralsten Empfindungen des Menschen ist das Gefühl allein zu sein. Man weiß es nicht, aber es gibt vermutlich jede Menge Leute, denen es genau so geht wie einem selbst. Vielleicht weil man sich im Stich gelassen fühlt, vielleicht weil man begreift, dass man nicht so selbstständig ist, wie man dachte, vielleicht weil man mit etwas hätte anders umgehen müssen oder vielleicht weil man nicht so gut ist, wie man geglaubt hat. Egal. Wenn man an diesem Punkt angekommen ist, hat man die Wahl. Man kann entweder in Selbstmitleid baden oder etwas unternehmen. Das muss man selbst entscheiden.
J.D. - Staffel 1
6
Wenn ich die Wahl hätte, mit egal welcher Frau auf der Welt zusammen zu sein oder mit dir zu Hause zu sitzen, Pizza zu essen und Fernsehn zu schauen, würde ich mich jederzeit für dich entscheiden
6
Manchmal betrachtet man sich selbst durch die Augen von jemand anderem. Wenn man Glück hat, gefällt einem was man sieht. Oder man lernt etwas daraus. Aber wenn einem nicht gefällt, was man sieht, kann man nur hoffen, dass man nicht zu viel kaputt gemacht hat.
6
Denn wenn man tut, was einen glücklich macht, kommt alles andere oft von allein.
Because often when you do it, it makes you happy. Things have a way of working out.
J.D. - Staffel 8 Episode 4
6
J.D.: "Was stimmt nicht mit mir?"
Dr. Cox: "Du bist ein nerviges, weinerliches Kleinkind."
J.D.: "Die Frage war nicht an sie gerichtet!"
Dr. Cox: "Welche Frage?"
J.D.: "What's wrong with me?"
Dr. Cox: "You're an annoying, whining man-child."
J.D.: "That question wasn't directed to you!"
Dr. Cox: "What question?"
Perry Cox - Staffel 7 Episode 1
6
Aber am wichtigsten ist es, zu akzeptieren, dass - ganz egal wie einsam man sich fühlt und wie groß der Schmerz ist - die Mitmenschen einem helfen werden, auch darüber hinweg zu kommen.
In the end, the most important thing to accept is that - no matter how alone you feel, how painful it may be - with the help of those around you, you'll get through this too.
J.D. - Staffel 3 Episode 14
6
J.D.: "Wenn ein Patient von uns geht, bekommt ein anderer die Chance weiter zu leben. Ich nenne das gern den ewigen Kreis des Lebens."
Dr. Cox: "Oh mein Gott, du musst aufhören dir den König der Löwen reinzuziehen!"
J.D.: "Ich mag den kleinen Babylöwen... wie heißt der?"
Dr. Cox: "Ähm, Simba."
J.D.: "Fangfrage - sie stehen auch drauf!"
J.D.: "When one person dies, another person gets a chance to live. I like to call it the circle of life."
Dr. Cox: "Oh, my God, you must stop
watching The Lion King."
J.D.: "I like that baby lion cub... what's his name?"
Dr. Cox: "Uhm, Simba."
J.D.: "Trick question - you like it too!"
J.D. - Staffel 2 Episode 13
6
Hat das Christkind dir endlich das Y-Chromosom beschert, das du dir so sehr gewünscht hast?
Did Santa finally bring you that Y-chromosome you always wanted?
Perry Cox - Staffel 1 Episode 11
6
Manchmal erkennt man erst in schwierigen Momenten, was aus einem geworden ist.
Sometimes all it takes is a slammin' hottie to make you dig down deep and discover who you really are.
J.D. - Staffel 4 Episode 8
6
Dr. Cox: "Ich hasse dich. Du bist scheiße!"
Elliot: "Ich weiß, aber ich arbeite an mir."
Dr. Cox: "Ich hab mit dem Computer geredet, aber gute Selbsteinschätzung."
Dr. Cox: "I hate you. You suck."
Elliot: "I know, but I've been trying harder."
Dr. Cox: "Barbie? Talking to the computer, but nice self esteem."
Perry Cox - Staffel 2 Episode 19
6
Für mich ist Sex ein Sport. So wie zum Beispiel Squash. Man spielt 'ne halbe Stunde, schwitzt viel und hofft, dass man nichts ins Auge kriegt.
Caus' you see, for me, sex is a sport, like racquetball. Play hard for half an hour, work up a sweat and hope you don't get hit in the eye.
Perry Cox - Staffel 2 Episode 2
6
Du willst mir also mitteilen, dass du dich gegenwärtig mit einem Problem herumschlägst, das hundertprozentig dein Problem ist und das du gerne zu meinem Problem machen willst. Aber ich sag dir mal, welches Problem ich damit habe. Es ist nicht mein Problem!
5
Elliot: "Ich hab genug davon mich vor Männern zu entblättern!"
Dr. Kelso: "Ich denke, dass ich für uns alle spreche wenn ich sage: wir werdens überleben."
Elliot: "I am through taking my clothes off in front of men!"
Dr. Kelso: "I think I can speak for all of us when I say: we'll live."
Bob Kelso - Staffel 2 Episode 13
5
Es ist schwer, unangenehme Wahrheiten über sich zu akzeptieren. Man muss nur anfangen kleine Schritte in die richtige Richtung zu machen.
It's hard to face a harsh truth about yourself. The only thing you can do, is try to take positive steps.
J.D. - Staffel 2 Episode 9
5
Es geht darum, das ich erkannt habe, dass wir am heldenhaftesten sind, wenn wir zugeben, überhaupt keine Helden zu sein.
It's about the day I realised, that admitting we're not heroic, is when we're the most heroic of all.
J.D. - Staffel 1 Episode 23
5
Ich werde dir ein Rezept für zwei Gratiseier ausstellen. Du kannst sie dir abholen wann immer du willst.
I'm gonna go ahead and write you a prescription for two testicles; and you feel free to get this filled out whenever you want.
Perry Cox - Staffel 3 Episode 4
5
Entweder hat der Mann ne Glühbirne im Arsch oder seinem Dickdarm geht ein Licht auf.
Either this kid's got a light bulb up his butt, or his colon has a great idea.
Perry Cox - Staffel 4 Episode 2
5
Schon komisch wie uns unsere Wahrnehmung täuschen kann.
Wenn man zum Beispiel nach einem Platz sucht, wo man hingehört und dabei gar nicht merkt, dass man ihn schon längst gefunden hat.
J.D. - Staffel 1 Episode 8
4
Das Problem bei den Menschen, die immer das wollen, was sie haben ist, dass wenn sie es dann haben, es gar nicht mehr wollen.
4
Turk: "Was sagst du?"
J.D.: "Der ist wunderschön. Aber meine Eltern kill'n mich, wenn ich 'nen Schwarzen heirate."
Turk: "Well?"
J.D.: "It's beautiful. But my parents are killing me, if I marry a black guy."
J.D. - Staffel 2 Episode 13
4
Elliot: "Ich informiere alle meine Exfreunde, dass ich offiziell nicht mehr zu haben bin."
Dr. Cox: "Ich bin sicher dein verstellbarer Duschkopf ist am Boden zerstört!"
Elliot: "I'm notifying all my old boyfriends today that I'm officially off the market."
Dr. Cox: "I'm sure the 'pulse' setting on your shower head will be devastated!"
Perry Cox - Staffel 6 Episode 20
4
Hattest du je in deinem Leben einen Gedanken, den du nicht sofort verbalisiert hast?
Have you ever had a thought, that you didn't immediately verbalize?
Perry Cox - Staffel 4 Episode 8
4
Vor einem Jahr hat Jordan auch gesagt, sie 'übernachtet nur ein Weilchen'. Jetzt ist mein Büro ein Kinderzimmer, mein Schrank ist mein Büro, meine Klamotten befinden sich im Hobbyraum, mein Fernseher steht auf dem Klo - was wohl irgendwie praktisch ist, aber das kann ich schon gar nicht mehr beurteilen.
About a year ago, Jordan said she wanted to 'crash for a while'. Now my office is a nursery, my closet is my office, my clothes are in the entertainment center, and my TV is in the john - which I guess is kind of nice, I don't even know anymore.
Perry Cox - Staffel 3 Episode 10
4
Elliot: "Ich hab mich nicht versteckt! Ich war nur auf der Suche nach meiner... ähm, naja... ich war auf der Suche nach meiner Würde."
J.D.: "Hast du sie gefunden?"
Elliot: "Nein. Ich muss sie auf dem College verloren haben."
Elliot: "I'm not hiding, I was just looking for my... you know, the... I was looking for my dignity."
J.D.: "Did you find it?"
Elliot: "No. I must've left it at college."
Elliot Reid - Staffel 2 Episode 1
4
Soll ich langsamer reden oder eine Schwester holen die blödmännisch spricht?
Should I talk slower or get a nurse who speaks fluent Moron?
Perry Cox - Staffel 1 Episode 5
4
Carla, ich habe einen sechs Monate alten Sohn, ich werde einer dieser merkwürdigen alten Kerle sein, der sein Kind in den Park zum Spielen bringt und jeder wird denken 'Hm, ist das der Vater, oder der Großvater, oder der Urgroßvater und, meine Güte, warum schubst er einen Verkehrskegel auf der Schaukel an, während sein kleiner Sohn im Schlamm liegt und weint? Will er - will er den Jungen ärgern? Nein! Er sieht ihn nicht einmal. Oh Gott, jetzt nimmt er tatsächlich den Verkehrskegel, setzt ihn in den Minivan und fährt weg, während der kleine Junge weint. Und der Verkehrskegel sitzt ruhig in seinem Sitz und sieht sich 'Findet Nemo' auf DVD an.'
Carla, I have a six-month old child, I'm gonna be one of those weird old guys who brings my son down to the park, where everybody is like, 'Hmm, is he the dad, is he the grandad, is he the grandad's grandad and oh my God, why is he pushing a traffic cone on the swing while his five-year old little boy is in the mud crying? Is--is he taunting the little boy? No! He can't even see the little boy, and, now look: he's actually taking the traffic cone, putting it in the minivan and driving away while the little boy cries and the traffic cone sits quietly and watches Finding Nemo on DVD.'
Perry Cox - Staffel 3 Episode 8
4
Wenn man an diesem Punkt angekommen ist, hat man die Wahl. Man kann entweder in Selbstmitleid baden oder etwas unternehmen. Das muss man selbst entscheiden.
Either way, when you hit that low point, you have a choice. You can either wallow in self-pity, or you can suck it up. It's your call.
J.D. - Staffel 1 Episode 23
4
Kurzinfo: Ihr könnt nicht besoffen zur Arbeit erscheinen, ihr seid keine Piloten.
Newsflash, you can't drink and then come to work. You're not airline pilots.
Perry Cox - Staffel 2 Episode 22
4
Das ist der Grund warum ihre Kopfschmerzen nicht weggehen: Die Aussprache dieses Medikaments ist 'An-al-geti-kum', nicht 'Anal-getikum'. Sir, die Tabletten gehören in den Mund.
This is the reason why your headache didn't go away. That's actually pronounced 'an-al-ge-sic', not 'anal-gesic'. Sir, the pills go in your mouth.
Christopher Turk - Staffel 2 Episode 8
4
Carla: "Wie kommt ein Pancake in die Besteckschublade?"
Turk: "Du meinst wie kommt Besteck in die Pancakeschublade?"
Carla: "Why is there a pancake in the silverware drawer?"
Turk: "I think you mean, why is there silverware in the pancake drawer?"
Christopher Turk - Staffel 3 Episode 6
4
Dr. Kelso: "Wenn ich eins im Leben verstanden habe, dann das man für die Liebe keinen Termin machen kann."
Dr. Cox: "Ich wette ihre Kreditkartenabrechnung beweist das Gegenteil!"
Bob Kelso: "If there is one thing I have learned, it's that you can't schedule love."
Dr. Cox: "I think your credit card statement would beg to differ."
Perry Cox - Staffel 4 Episode 17
3
J.D.: "Wie wärs wenn ich mit einem von deinen Geschwistern rummachen würde?"
Elliot: "Ich wär etwas verwirrt, ich hab vier Brüder."
J.D.: "Well how would you feel if I hooked up with one of your siblings?"
Elliot: "A little confused considering I have four brothers."
Elliot Reid - Staffel 4 Episode 7
3

Zitate und Sprüche über Scrubs

Ich weiger mich das hinzunehm'n, alle steh'n nur da
Dabei passier'n so viele schlimme Dinge jeden Tag
Unzumutbarkeiten wie die neuen Folgen Scrubs
Generell Mario Barth, doch die Leute wollen das
Mittlerweile kommt zum dritten Mal das selbe Lied
Das ist keine Musik, das sind die Black Eyed Peas
Kraftklub - Songs für Liam, Album: Mit K
8
Hab im Telefon mehr Schlampennamen, als JD von Scrubs
Casper - Immer Fly, Album: Die Welt Hört Mich
8
Weiß nicht, obs der richtige Schritt war von hier fort zu gehen
Mit 'nem Mädchen daheim, das so viel gibt, dass mir die Worte fehlen
So viel gibt, dass all der Wodka und die Spastischuppen
Lächerlich erscheinen, gegen Sonntags mit dir Scrubs zu gucken
Olson - Halt mich fest, Album: Olson40213
3
Peter: "Tut mir leid, ich war gerade auf einem meiner Scrubs-mäßigen Fantasie-Trips."
Quagmire: "Das ist die beste Serie die man sich nicht ansieht."
Cleveland: "Ich hasse Serien die zwischendurch zusammenhanglosen Schwachsinn rein schneiden."
Cleveland Brown in Family Guy - Staffel 6 Episode 4

Diese Zitate könnten dir auch gefallen

Vielleicht geht es gar nicht darum, der beste zu sein, sondern darum im Alltag irgendwelche Kleinigkeiten zu entdecken. Ob das die Unterstützung durch geliebte Menschen ist, oder man sich erlaubt in etwas reinzusteigern - wenigstens für einen Moment.
Maybe it's not about being the best. Maybe it's about finding little things, that get you through the day. Whether it's the support of someone close to you, or letting yourself feel overwhelmed - if only for a moment.
J.D. - Staffel 1 Episode 7
2
There comes a time when every man needs to make a choice, whether it's a professional choice or whether it's a personal choice. In the end, it's about integrity, and it's about chasing after what you really want, even if that means showing you both care a little. And sometimes... well, sometimes you just have to do what's right for your friend, even if it means sacrificing your own happiness. When it comes down to it, you just have to be proud of the decision you make.
J.D. - Staffel 3 Episode 19
2
Julie: "Es hat nur wenige Nebenwirkungen. Nur Übelkeit, Impotenz und Inkontinenz."
Dr. Cox: "Ich bekomme nur vom Zuhören schon zwei davon!"
Julie: "It has minimal side effects, only nausea, impotence, and anal leakage."
Dr. Cox: "I'm getting two out of three from the conversation."
Perry Cox - Staffel 2 Episode 7
2
Dr. Cox: "Kommen sie auch, Chef?"
Bob Kelso: "Nein, langweilige Gespräche und schlechtes Essen kann ich viel gemütlicher zuhause haben."
Dr. Cox: "You going there, chief?"
Bob Kelso: "No. If I wanted to make small talk over low-grade beef, I'd have dinner at home."
Bob Kelso - Staffel 2 Episode 7
Elliot: "Woher kennst du Morgan Freeman?"
Turk: "Das ist meine Mom."
Elliot: "Lustige Sommersprossen."
Elliot: "When did you meet Morgan Freeman?"
Turk: "That's my mom."
Elliot: "I like her freckles."
Elliot Reid - Staffel 1 Episode 2

Verwandte Seiten zu Scrubs

Sprüche und Zitate von John Dorian - J.D.J.D.Zitate und Sprüche von Dr. Cox (Perry Cox)Perry CoxBob KelsoDie schönsten Zitate und Sprüche über BeziehungenBeziehungenElliot ReidChristopher TurkZitate und Sprüche aus der SesamstraßeSesamstraßeSimbaDer König der LöwenFindet Nemo