Delphi: "What have you done?"
Scorpius: "I, uh, I opened a book. Something which has - in all my years on this planet - never been a particularly dangerous activity."
Scorpius: "I, uh, I opened a book. Something which has - in all my years on this planet - never been a particularly dangerous activity."
Mitleid ist ein Anfang, mein Freund, ein Fundament, auf dem sich ein Palast errichten lässt - ein Palast der Liebe.
Pity is a start, my friend, a foundation on which to build a palace - a palace of love.
Danke, dass Sie mein Licht in der Dunkelheit waren.
Thank you for being my light in the darkness.
Zitate und Sprüche über Scorpius Malfoy
Scorpius: "A doe? Lily's Patronus."
Snape: "Strange, isn't it? What comes from within."
Snape: "Strange, isn't it? What comes from within."
"Das ist also der kleine Scorpius", sagte Ron mit leiser Stimme. "Pass bloß auf, dass du ihn in jeder Prüfung schlägst, Rosie. Gott sei Dank hast du den Grips deiner Mutter geerbt."
"Ron, um Himmels willen", sagte Hermine, halb streng, halb belustigt. "Hetz sie doch nicht gegeneinander auf, noch ehe sie mit der Schule angefangen haben!"
"Du hast Recht, tut mir leid", sagte Ron, konnte es sich jedoch nicht verkneifen, hinzuzufügen: "Sieh aber zu, dass du dich nicht allzu sehr mit ihm anfreundest, Rosie. Großpapa Weasley würde es dir nie verzeihen, wenn du einen Reinblüter heiraten würdest."
"Ron, um Himmels willen", sagte Hermine, halb streng, halb belustigt. "Hetz sie doch nicht gegeneinander auf, noch ehe sie mit der Schule angefangen haben!"
"Du hast Recht, tut mir leid", sagte Ron, konnte es sich jedoch nicht verkneifen, hinzuzufügen: "Sieh aber zu, dass du dich nicht allzu sehr mit ihm anfreundest, Rosie. Großpapa Weasley würde es dir nie verzeihen, wenn du einen Reinblüter heiraten würdest."
"So that's little Scorpius," said Ron under his breath. "Make sure you beat him in every test, Rosie. Thank God you inherited your mother's brains."
"Ron, for heaven's sake," said Hermione, half-stern, half-amused. "Don't try to turn them against each other before they've even started school!"
"You're right, sorry," said Ron, but unable to help himself he added, "don't get too friendy with him, though, Rosi. Granddad Weasley would never forgive you if you married a pure-blood."
"Ron, for heaven's sake," said Hermione, half-stern, half-amused. "Don't try to turn them against each other before they've even started school!"
"You're right, sorry," said Ron, but unable to help himself he added, "don't get too friendy with him, though, Rosi. Granddad Weasley would never forgive you if you married a pure-blood."
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Diejenigen, die wir lieben, verlassen uns nie wirklich, Harry. Es gibt Dinge, die kann uns der Tod nicht zerstören.
Those that we love never truly leave us, Harry. There are things that death cannot touch.
Harry, in dieser chaotischen, emotionalen Welt wird es nie eine perfekte Antwort geben. Perfektion ist der Menschheit nicht gegeben und der Zauberei auch nicht. Jeder leuchtende Glücksmoment enthält auch einen Tropfen Gift; das Wissen, dass der Schmerz zurückkommen wird. Sei ehrlich zu denen, die du liebst, und zeige deinen Schmerz. Zu leiden ist so menschlich, wie zu atmen.
Harry, there is never a perfect answer in this messy, emotional world. Perfection is beyond the reach of humankind, beyond the reach of magic. In every shining moment of happiness is that drop of poison: the knowledge that pain will come again. Be honest to those you love, show your pain. To suffer is as human as to breathe.
Wir können die Jugend nicht vor Leid schützen. Der Schmerz muss und wird sie treffen.
You ask me, of all people, how to protect a boy in terrible danger? We cannot protect the young from harm. Pain must and will come.
Ihr - ihr drei – ihr wart brillant, verstehst du? Ihr mochtet einander. Ihr hattet Spaß. Um diese Freundschaft hab ich euch mehr als um alles andere beneidet.
You - the three of you - you shone you know? You liked each other. You had fun. I envied you those friendships more than anything else.
Sie waren große Männer, mit großen Fehlern, und weißt du was – diese Fehler haben sie fast zu noch besseren Menschen gemacht.
They were great men, with huge flaws, and you know what – those flaws almost made them greater.
Hermione: "I'm sorry, Severus."
Snape looks at her, and then swallows the pain. He indicates Ron with a flick of his head. "Well, at least I'm not married to him."
Snape looks at her, and then swallows the pain. He indicates Ron with a flick of his head. "Well, at least I'm not married to him."
Draco: "I always envied you them, you know - Weasley and Granger. I had -"
Ginny: "Crabbe and Goyle."
Draco: "Two lunks who wouldn't know one end of a broomstick from another."
Ginny: "Crabbe and Goyle."
Draco: "Two lunks who wouldn't know one end of a broomstick from another."
Ich lasse mich von Hermine Granger herumkommandieren. Und es ist gar nicht so übel.
I'm being bossed around by Hermione Granger. And I'm mildly enjoying it.
Du willst mir also weismachen, dass der Gang der gesamten Geschichte von... Neville Longbottom abhängt? Das ist ja der Wahnsinn.
So you’re telling me that the whole of history rests on... Neville Longbottom? This is pretty wild.
Ron: "You've said some very unfair things to and about my wife..."
Hermione: "And your wife doesn't need you fighting her battles for her."
Hermione: "And your wife doesn't need you fighting her battles for her."
Hogwarts ist tatsächlich kein besonders angenehmer Ort, wenn man nicht hineinpasst.
Hogwarts isn't actually that pleasant a place when you don't fit in.
Draco Malfoy zu sein, macht außergewöhnlich einsam. Ich werde immer unter Verdacht stehen. Der Vergangenheit kann man nicht entkommen.
It is exceptionally lonely, being Draco Malfoy. I will always be suspected. There is no escaping the past.
Dumbledore beobachtete, wie sie davonflog, und als ihr silbriger Schimmer verblasste, wandte er sich zu Snape um, dessen Augen voller Tränen waren. "Nach all dieser Zeit?"
"Immer", sagte Snape.
"Immer", sagte Snape.
Dumbledore watched her fly away, and as her silvery glow faded he turned back to Snape, and his eyes were full of tears. "After all this time?"
"Always", said Snape.
"Always", said Snape.
Für den Fall, dass es ihnen entgangen ist: Das Leben ist nicht fair.
Well, it may have escaped your notice, but life isn't fair.
Der Geist ist ein komplexes und vielschichtiges Etwas, Potter... zumindest gilt das für die meisten.
The mind is a complex and many-layered thing, Potter... or at least, most minds are.
Crabbe, lockern Sie Ihren Griff etwas. Wenn Longbottom erstickt, bedeutet das eine Menge zähen Papierkram.
Crabbe, loosen your hold a little. If Longbottom suffocates it will mean a lot of tedious paperwork.
Den Spinnen folgen... Wieso müssen es unbedingt Spinnen sein? Wieso können wir nicht den Schmetterlingen folgen?
"Follow the spiders"... Why spiders? Why couldn't it be "follow the butterflies"?
Du kannst echt gruselig sein, ganz im Ernst Hermine, weißt du das? Brilliant, aber echt gruselig.
You're a little scary sometimes, you know that? Brilliant... but scary.
Hermine: "Ist doch irgendwie lustig sämtliche Regeln zu brechen."
Ron: "Wer bist du und was hast du mit Hermine gemacht?"
Ron: "Wer bist du und was hast du mit Hermine gemacht?"
Hermione: "I mean, it's sort of exciting isn't it? Breaking the rules."
Ron: "Who are you and what have you done with Hermione Granger?"
Ron: "Who are you and what have you done with Hermione Granger?"
Hermine: "Wir haben keine von diesen Geschichten gehört, als wir klein waren, sondern 'Schneewittchen und die sieben Zwerge' und 'Aschenputtel'..."
Ron: "Was ist das, eine Krankheit?"
Ron: "Was ist das, eine Krankheit?"
Hermione: "We didn't hear stories like that when we were little, we heard 'Snow White and the Seven Dwarves' and 'Cinderella'..."
Ron: "What's that? An illness?"
Ron: "What's that? An illness?"
Es ist der Wert der Überzeugungen, der den Erfolg ausmacht. Nicht die Anzahl der Anhänger.
It is the quality of one's convictions that determines success, not the number of followers.
Aber er war zu Hause. Hogwarts war das erste und beste Heim, das er gekannt hatte. Er und Voldemort und Snape, die verlassenen Jungen, sie alle hatten dort ein Heim gefunden.
But he was home. Hogwarts was the first and best home he had known. He and Voldemort and Snape, the abandoned boys, had all found home here.
Albus Severus, du bist nach zwei Schulleitern von Hogwarts benannt. Einer von ihnen war ein Slytherin, und er war wahrscheinlich der mutigste Mann, den ich je kannte.
Albus Severus, you were named after two headmasters of Hogwarts. One of them was Slytherin and he was probably the bravest man I ever knew.
Mitgefühl ist keine Schwäche. Es ist ein Geschenk, das man annehmen muss.
Compassion is not a weakness. It is a gift to be embraced.
Sebastian Fairmont in First Kill - Staffel 1 Episode 2
Es gibt Augenblicke, da machen mitfühlende Worte eine Situation nur noch schlimmer.
Aber glaubt mir, dass man Glück und Zuversicht selbst in Zeiten der Dunkelheit zu finden vermag. Man darf nur nicht vergessen, ein Licht leuchten zu lassen.
Happiness can be found, even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light.
Ron: "So viel kann kein einzelner Mensch fühlen, ohne zu explodieren."
Hermine: "Dein Gefühlsreichtum passt ja auch auf einen Teelöffel."
Hermine: "Dein Gefühlsreichtum passt ja auch auf einen Teelöffel."
Ron: "One person couldn't feel all that. They'd explode."
Hermione: "Just because you've got the emotional range of a teaspoon doesn't mean we all have!"
Hermione: "Just because you've got the emotional range of a teaspoon doesn't mean we all have!"
Du bist der, der schwach ist. Du wirst nie wissen, was Liebe ist. Oder Freundschaft. Und deswegen kannst du mir nur leid tun.
You're the weak one. And you'll never know love, or friendship. And I feel sorry for you.
"E" wie "Erwartungen übertroffen". Ich hab immer gedacht, Fred und ich sollten ein "E" in allem kriegen, weil wir die Erwartung schon übertroffen haben, als wir zu den Prüfungen aufgetaucht sind.
"E" for "Exceeds Expectations". And I've always thought Fred and I should've got "E" in everything, because we exceeded expectations just by turning up for the exams.
Wenn du wissen willst, wie ein Mensch ist, dann sieh dir genau an, wie er seine Untergebenen behandelt, nicht die Gleichrangigen.
If you want to see the true measure of a man, watch how he treats his inferiors, not his equals.
Nennen Sie fünf typische Merkmale eines Werwolfs. Erstens: Er sitzt auf meinem Stuhl. Zweitens: Er trägt meine Klamotten. Drittens: Sein Name ist Remus Lupin.
Give five signs that identify the werewolf. Excellent question. One: He's sitting on my chair. Two: He's wearing my clothes. Three: His name's Remus Lupin.
Longbottom, wenn Hirn Gold wäre, dann wärst du ärmer als Weasley, und das will was heißen.
Longbottom, if brains were gold, you'd be poorer than Weasley, and that's saying something.
Anders sein ist keine schlechte Sache. Es bedeutet, dass du mutig genug bist, du selbst zu sein.
Being different isn't a bad thing. It means you're brave enough to be yourself.
Es ist nicht gut, wenn wir nur unseren Träumen nachhängen und vergessen zu leben.
It does not do to dwell on dreams, Harry, and forget to live.
Viel mehr als unsere Fähigkeiten sind es unsere Entscheidungen, Harry, die zeigen, wer wir wirklich sind.
It is our choices, Harry, that show what we truly are, far more than our abilities.
Wenn wir träumen betreten wir eine Welt, die ganz und gar uns gehört.
When dreaming we enter a world, that's entirely our own.
Wir sind nur so stark, wie wir vereint sind und so schwach, wie wir gespalten sind.
We are only as strong as we are united, as weak as we are divided.
Wir haben alle sowohl eine helle als auch eine dunkle Seite in uns. Es kommt darauf an, welche Seite wir für unser Handeln aussuchen. Das macht uns wirklich aus.
We've all got both light and dark inside of us. What matters is the part we choose to act on. That's who we really are.
...aber leider kommt versehentliche Unhöflichkeit erschreckend häufig vor. Am besten, Sie sagen gar nichts, guter Mann.
...yet, sadly, accidental rudeness occurs alarmingly often. Best to say nothing at all, my dear man.