Ich diene der Gesellschaft indem ich rocke, okay? Ich Arbeite an vorderster Front und befreie die Menschen mit meiner Musik.
I service society by rocking, okay? I'm out there on the front lines liberating people with my music.
School of Rock, von Dewey FinnNed Schneebly: "Vielleicht verkaufst du eine deiner Gitarren oder sowas?"
Dewey Finn: "Was?! Würdest du Picasso sagen, er soll eine seiner Gitarren verkaufen?"
Ned Schneebly: "Why don't you sell one of your guitars or something?"
Dewey Finn: "What?! Would you tell Picasso to sell his guitars?"
I'm a teacher. All I need are minds for molding.
School of Rock, von Dewey FinnRock isn't about getting an A. Sex Pistols never won anything.
Rock 'n' RollSchool of Rock, von Freddy JonesLehrer die nicht lehren können, die lehren Sport.
Those that can't do, teach, and those that can't teach, teach gym.
School of Rock, von Dewey FinnDewey Finn: "If a kid gets outta line, I got no problem, smackin' 'em in the head."
Rosalie Mullins: "No, we don't use corporal punishment here."
Dewey Finn: "Okay, so just... verbal abuse?"
Dewey Finn: "8:15 bis 10:00 Rockgeschichte. 10:00 bis 11:00 Rockverständnis und Theorie. Und dann probt die Band bis Unterrichtsende."
Frankie: "Was ist mit Mathe?"
Dewey Finn: "Nein, ist unwichtig."
Dewey Finn: "8:15 to 10, rock history. 10 to 11, rock appreciation in theory. And then band practice till the end of the day."
Frankie: "What about math?"
Dewey Finn: "No, not important."
Gott des Rocks, danke für die Chance, es allen zu zeigen. Wir sind deine ergebenen Diener. Bitte gib uns die Power, das Publikum mit unserem Hochspannungs-Rock umzuhauen. Dein Name sei gepriesen. Amen.
God of Rock, thank you for this chance to kick ass. We are your humble servants. Please give us the power to blow people's minds with our high voltagerock. In your name we pray. Amen.
School of Rock, von Dewey Finn