Zitate und Sprüche aus Schneewittchen und die sieben Zwerge

Schneewittchen und die sieben Zwerge ist Teil der folgenden Kategorie: Disney

Die schönsten Filmzitate

Man ist nie zu alt, um jung zu sein.

You're never too old to be young.

AlterSchneewittchen und die sieben Zwerge, von Schneewittchen
13
Kommentieren 

Hatschi: "Das Abwaschbecken ist leer. Hey, jemand hat unser Geschirr gestohlen!"
Happy: "Es ist nicht gestohlen. Es ist im Geschirrschrank versteckt."

Sneezy: "Sink's empty. Hey, someone stole our dishes!"
Happy: "They ain't stole. They're hid in the cupboard."

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Chef
 
Kommentieren 

Denk daran, du bist derjenige, der die Welt mit Sonnenschein füllen kann.

Remember, you're the one who can fill the world with sunshine.

Schneewittchen und die sieben Zwerge
1
Kommentieren 

Herzlich Willkommen, mein liebes Milchschnittchen...- äh, Schneewittchen.

Well, my dear Quincess...- uh, Princess.

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Chef
 
Kommentieren 

Schneewittchen: "Das Essen ist noch nicht fertig. Es bleibt euch also noch Zeit zum Waschen."
Brummbär: "Ha! Ich hab ja gewusst, dass ein Haken dabei ist."
Schlafmütz: "Warum waschen?"
Happy: "Wozu? Wir wollen ja nicht ausgehen."
Chef: "Heute ist doch nicht Neujahr?"

Snow White: "Supper's not quite ready. You'll just have time to wash."
Grumpy: "Hah! Knew there was a catch to it."
Sleepy: "Why wash?"
Happy: "What for? We ain't goin' nowhere."
Doc: "'Tain't New Year's."

Schneewittchen und die sieben Zwerge
 
Kommentieren 

Muss man sich waschen wo man's nicht sieht?

Do ya have to wash where it doesn't show?

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Pimpel
 
Kommentieren 

Drum sei gescheit, es spart viel Zeit, wer bei der Arbeit pfeift.

When hearts are high the time will fly, so whistle while you work.

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Schneewittchen
 
Kommentieren 

When in doubt, sing a silly song.

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Schneewittchen
 
Kommentieren 

Beschütze die sieben kleinen Männer, die so freundlich zu mir waren, und bitte lass meine Träume wahr werden. Amen. Ach ja, und mach bitte, dass Brummbär mich auch gern hat.

Bless the seven little men who have been so kind to me, and may my dreams come true. Amen. Oh yes, and please make Grumpy like me.

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Schneewittchen
 
Kommentieren 

Den möcht' ich sehen, der mich gegen meinen Willen zum Waschen zwingt!

I'd like to see anybody make me wash, if I didn't wanna!

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Brummbär
 
Kommentieren 

Es sind ja sogar sieben Stühle. Dann wohnen sicher sieben Kinder hier. Und wie man auf dem Tisch sieht, sieben unordentliche Kinder.

Why, there's seven little chairs. Must be seven little children. And from the look of this table, seven untidy little children.

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Schneewittchen
 
Kommentieren 

Sei nicht gleich verbittert, wenn's auch mal gewittert
Glaub mir, der Sonnenschein stellt sich doch bald wieder ein
Sei vergnügt, du wirst sehen, plötzlich scheint dir die Welt wieder schön
Ein Wunder geschieht, singst du fröhlich ein Lied

There's no use in grumbling, when raindrops come tumbling
Remember you're the one who can fill the world with sunshine
When you smile and you sing everything is in tune and it's spring
And life flows along with a smile and a song

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Schneewittchen
 
Kommentieren 

Engel, ha! Das ist eine Frau. Und alle Frauen sind böse! Sie sind nur da, um uns zu umgarnen.

Angel, hah! She's a female. And all females is poison! They're full of wicked wiles.

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Brummbär
 
Kommentieren 

Ich jagt' ein Stinktier auf den Baum, es setzt sich auf den Ast
Und weil ich gerade drunter stand, da warf es ab Ballast
Schrumm, schrumm, das Lied ist dumm, es hat ja keinen Sinn
Doch liegt grad das Gaudium in diesem Unsinn drin

I chased a polecat up a tree, way out upon a limb
And when he got the best of me, I got the worst of him
Ho-hum, the tune is dumb, the words don't mean a thing
Isn't this a silly song for anyone to sing?

Schneewittchen und die sieben Zwerge
 
Kommentieren 

And then he will carry me away to his castle, where we will live happily ever after.

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Schneewittchen
 
Kommentieren 

Schlauchen wir ins Heis...- äh, schleichen wir ins Haus!

We'll squeak up...- sneak up!

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Chef
 
Kommentieren 

Da, unser Haus! Da lennt ja Bricht...- äh, brennt ja Licht!

Look, our house! The lit's light...- the light's lit!

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Chef
 
Kommentieren 

Ich weiß, es wird schon wieder weiter gehen. Hier kann mir nichts geschehen.

I'm sure I'll get along somehow. Everything's going to be alright.

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Schneewittchen
 
Kommentieren 

Schneewittchen über den Bergen, bei den sieben Zwergen, mitten im Waldrevier, ist tausend mal schöner als ihr.

Over the seven jeweled hills, beyond the seventh fall, in the cottage of the seven dwarfs, dwells Snow White, fairest one of all.

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Zauberspiegel
 
Kommentieren 

Hört auf meine Worte, uns steht Unheil bevor! Ich merk es schon. Seit vielen Tagen zwickt mein Hühnerauge.

Mark my words, there's trouble a-brewin'! Felt it coming all day. My corns hurt.

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Brummbär
 
Kommentieren 

Spieglein Spieglein an der Wand, wer ist die schönste im ganzen Land?

Magic Mirror on the wall, who is the fairest one of all?

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Böse Königin
 
Kommentieren 

She had a little daughter, who was as white as snow, and as red as blood, and her hair was as black as ebony, and she was therefore called little Snow White.

Schneewittchen und die sieben Zwerge
 
Kommentieren 

Who's butterin' like a spoodledug?

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Chef
 
Kommentieren 

Some day when spring is here
We'll find our love anew

FrühlingSchneewittchen und die sieben Zwerge, von Schneewittchen
 
Kommentieren 

March straight outside and wash, or you'll not get a bite to eat!

Schneewittchen und die sieben Zwerge, von Schneewittchen
 
Kommentieren