Ich mache nur Filme, die ich mir auch selbst ansehen würde.
I do movies I would go to see.
I've lost love. I've tried to reclaim a lost love and didn't know how to do it.
I didn't set out to be famous; if I'd wanted that, I would have gone on 'Big Brother.'
You help families focus on the future through their children.
Oh, isn't it cool? It's so cool being an actor! It's so cool having my face on a bus.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Du hast vielleicht die Zukunft geändert, aber nicht unser Schicksal.
You may have changed the future, but you didn't change our fate.
Grace in Terminator - 6: Dark Fate
1T-800: "Streit mit Kyle Reese bringt uns einen strategischen Nachteil."
Sarah: "Leck mich."
T-800: "Das ist eine infantile Antwort."
Sarah: "Leck mich."
T-800: "Das ist eine infantile Antwort."
T-800 in Terminator - 5: Genisys
That's a meaningless gesture. Why hold onto someone you must let go?
Terminator in Terminator - 5: Genisys
Kate Brewster: "Fick dich doch selber, du Arschloch!"
Terminator: "Negativ, Befehl nicht ausführbar."
Terminator: "Negativ, Befehl nicht ausführbar."
Kate Brewster: "Drop dead, you a-shole!"
Terminator: "I am unable to comply."
Terminator: "I am unable to comply."
Terminator in Terminator - 3: Rebellion der Maschinen
Aufgrund deiner Pupillenmotorik und deiner Pulsfrequenz errechne ich eine 83% Wahrscheinlichkeit, dass du den Abzug nicht betätigen wirst.
Based on your pupil dilation, skin temperature, and motor functions, I calculate an 83% probability that you will not pull the trigger.
Terminator in Terminator - 3: Rebellion der Maschinen
1'Hey, werden sie das auch bezahlen?"
Terminator: "Sprich zur Hand."
Terminator: "Sprich zur Hand."
'Hey are you gonna pay for that?"
Terminator: "Talk to the hand."
Terminator: "Talk to the hand."
Terminator in Terminator - 3: Rebellion der Maschinen
Die Zukunft ist nicht vorherbestimmt. Wir selbst sind unseres Schicksals Schmied.
The future's not set. There's no fate but what we make for ourselves.
John Connor in Terminator - 2: Tag der Abrechnung
1Hasta la vista, baby.
Terminator in Terminator - 2: Tag der Abrechnung
Die unbekannte Zukunft rollt auf uns zu und zum ersten Mal sehe ich ihr mit einem Gefühl der Hoffnung entgegen. Denn wenn eine Maschine, ein Terminator, den Wert des Lebens schätzen lernen kann, dann können wir es vielleicht auch.
The unknown future rolls toward us. I face it, for the first time, with a sense of hope. Because if a machine, a Terminator, can learn the value of human life, maybe we can too.
Sarah Connor in Terminator - 2: Tag der Abrechnung
Dr. Silberman: "Sie haben mir den Arm gebrochen!"
Sarah Connor: "Es gibt 215 Knochen im menschlichen Körper. Das war der erste."
Sarah Connor: "Es gibt 215 Knochen im menschlichen Körper. Das war der erste."
Dr. Silberman: "You broke my arm!"
Sarah Connor: "There are 215 bones in the human body. That's one."
Sarah Connor: "There are 215 bones in the human body. That's one."
Sarah Connor in Terminator - 2: Tag der Abrechnung
John Connor: "Die Bullen sind da!"
Sarah Connor: "Wie viele?"
John Connor: "Alle."
Sarah Connor: "Wie viele?"
John Connor: "Alle."
John Connor: "We've got company... Police!"
Sarah Connor: "How many?"
John Connor: "Uh... all of 'em, I think."
Sarah Connor: "How many?"
John Connor: "Uh... all of 'em, I think."
John Connor in Terminator - 2: Tag der Abrechnung
Jeder der keinen Sunblocker Lichtschutzfaktor 2 Millionen trägt, wird einen wirklich miesen Tag erleben.
Anybody not wearing 2 million sunblock is gonna have a real bad day. Get it?
Sarah Connor in Terminator - 2: Tag der Abrechnung
John Connor: "Tut es dir weh, wenn du angeschossen wirst?"
Terminator: "Ich nehme Verletzungen wahr. Diese Daten könnte man als 'Schmerz' bezeichnen."
Terminator: "Ich nehme Verletzungen wahr. Diese Daten könnte man als 'Schmerz' bezeichnen."
John Connor: "Does it hurt when you get shot?"
The Terminator: "I sense injuries. The data could be called 'pain'."
The Terminator: "I sense injuries. The data could be called 'pain'."
Terminator in Terminator - 2: Tag der Abrechnung
Ich komme wieder!
I'll be back!
Ich bin Ihretwegen durch die Zeit gegangen, Sarah. Ich liebe Sie. Schon immer habe ich das getan.
John Connor gave me a picture of you once. I didn't know why at the time. It was very old - torn, faded. You were young like you are now. You seemed just a little sad. I used to always wonder what you were thinking at that moment. I memorized every line, every curve... I came across time for you, Sarah. I love you; I always have.
Kyle Reese in Terminator
1This is our home. This is our family. This is our fortress. This is where we make our stand.
Jake Sully in Avatar - The Way of Water
Eins weiß ich. Wohin wir auch gehen... diese Familie ist unsere Festung.
I know one thing. Wherever we go... this family is our fortress.
Jake Sully in Avatar - 2: Der Weg des Wassers
1Der Weg des Wassers verbindet alle Dinge. Vor deiner Geburt... und nach deinem Tod.
The Way of Water connects all things. Before your birth... and after your death.
Lo'Ak in Avatar - 2: Der Weg des Wassers
Kiri: "Dad, I know you think I'm crazy. But I feel her. I hear her heart beat. She's so close."
Jake: "So what does her heartbeat sound like?"
Kiri: "Mighty."
Jake: "So what does her heartbeat sound like?"
Kiri: "Mighty."
Kiri in Avatar - 2: Der Weg des Wassers
Ich war ein Krieger, der davon träumte, Frieden zu bringen. Aber früher oder später muss man doch aufwachen.
I was a warrior who dreamed he could bring peace. Sooner or later though, you always have to wake up.
Jake Sully in Avatar - Aufbruch nach Pandora
8Alles, was ich jemals in meinem Leben wollte, war eine einzige Sache für die es sich zu kämpfen lohnt.
All I ever wanted was a single thing worth fighting for.
Jake Sully in Avatar - Aufbruch nach Pandora
6So läuft das doch ständig. Wenn irgendwer auf irgendeiner Scheiße sitzt, die du haben willst, mach ihn zum Feind. Und das rechtfertigt dann, dass du's dir nimmst.
This is how it's done. When people are sittin' on shit that you want, you make 'em your enemy. Then you're justified in taking it.
Jake Sully in Avatar - Aufbruch nach Pandora
5Ich bin bei ihr, Jake. Sie existiert wirklich.
I'm with her, Jake. She's real.
Grace Augustine in Avatar - Aufbruch nach Pandora
5Manchmal läuft das ganze Leben auf eine einzige irrwitzige Entscheidung hinaus.
Sometimes your whole life boils down to one insane move.
Jake Sully in Avatar - Aufbruch nach Pandora
9An diesem Ort werden Gebete gesprochen - und manchmal auch erhört.
This is a place for prayers to be heard. And sometimes answered.
Neytiri in Avatar
2Himmelsmenschen zu lehren haben wir versucht. Es ist nicht leicht ein Gefäß zu füllen das bereits voll ist.
We have tried to teach other Sky People. It is hard to fill a cup which is already full.
Tsahik in Avatar - Aufbruch nach Pandora
4Die Na'vi sagen, dass jeder zweimal geboren wird. Die zweite Geburt ist die, wenn man sich seinen Platz im Volk verdient hat für alle Zeiten.
The Na'vi say that every person is born twice. The second time is when you earn your place among the people - forever.
Jake Sully in Avatar - Aufbruch nach Pandora
3Alles ist verkehrt rum. Da draußen ist die wirkliche Welt und das hier drin ist der Traum.
Everything is backwards now. Like out there is the true world, and in here is the dream.
Jake Sully in Avatar - Aufbruch nach Pandora
1Grace Augustine: "Entspannen sie sich und denken sie einfach an gar nichts. Sollte ihnen nicht allzu schwer fallen."
Jake: "Küssen sie mich da wo die Sonne nie hinschei..."
Jake: "Küssen sie mich da wo die Sonne nie hinschei..."
Grace Augustine: "Just relax and let your mind go blank. That shouldn't be hard for you."
Jake: "Kiss the darkest part of my little white..."
Jake: "Kiss the darkest part of my little white..."
Jake Sully in Avatar - Aufbruch nach Pandora
1Sometimes the best way to blend in is to stand out.
Cyrus Whitaker in Lift
Camila: "We are taking the plane?"
Mi-Sun: "The whole plane?"
Cyrus: "It's kind of hard to take half a plane."
Mi-Sun: "The whole plane?"
Cyrus: "It's kind of hard to take half a plane."
Cyrus Whitaker in Lift
Abby: "You want Cyrus to nick the gold."
Huxley: "Well, I wouldn't have used the word 'nick', but..."
Huxley: "Well, I wouldn't have used the word 'nick', but..."
N8: "Why did you fake my kidnapping?"
Camila: "Borrowing. A human."
Cyrus: "Leonardo da Vinci sold The Mona Lisa for twenty-five thousand dollars and nobody gave a shit about it for four hundred years until someone stole it. That smile is now worth eight hundred and sixty million because there's a crazy story behind it. Just like the one of us borrowing you."
Camila: "Borrowing. A human."
Cyrus: "Leonardo da Vinci sold The Mona Lisa for twenty-five thousand dollars and nobody gave a shit about it for four hundred years until someone stole it. That smile is now worth eight hundred and sixty million because there's a crazy story behind it. Just like the one of us borrowing you."
Cyrus Whitaker in Lift
Cyrus: "How does it feel in the hall?"
Mi-Sun: "Rich."
Cyrus: "My favorite feeling."
Mi-Sun: "Rich."
Cyrus: "My favorite feeling."
Cyrus Whitaker in Lift
Abby: "That was real cute, by the way, nicking the painting that was in the NFT."
Cyrus: "Thought you'd appreciate the artistry involved."
Abby: "You stole art, Cyrus. You didn't make it."
Cyrus: "Thought you'd appreciate the artistry involved."
Abby: "You stole art, Cyrus. You didn't make it."
Can I get you a drink? What is it? Tequila during the day, vodka by night, right?
Cyrus Whitaker in Lift
Camila: "I don't appreciate the emotional blackmail, Cyrus."
Cyrus: "This is not emotional blackmail. This is blackmail blackmail."
Cyrus: "This is not emotional blackmail. This is blackmail blackmail."
Cyrus Whitaker in Lift
There's some people you steal from, and there's some people that you don't steal from. Lars Jorgensen kills both. It's a hard pass for me.
Cyrus Whitaker in Lift
We'll go out from here but don't know whether we'll be alive.
You're terminated, f**er.
Kyle Reese: "Pain can be controlled - you just disconnect it."
Sarah Connor: "So you feel nothing?"
Sarah Connor: "So you feel nothing?"