Typisch. Hat immer einen Plan, aber nie einen guten.
Typical. Always a plan, never a good one.
Star Wars: Ahsoka - Staffel 1 Episode 6
Sabine: "Findest du es nicht ermüdend, von einem Ort zum nächsten zu ziehen?"
Ahsoka: "Ich gehe da hin, wo ich gebraucht werde."
Sabine: "Nein, nicht immer."
Ahsoka: "Ich gehe da hin, wo ich gebraucht werde."
Sabine: "Nein, nicht immer."
Sabine: "Don't you ever get tired of moving from one place to another?"
Ahsoka: "I go where I'm needed."
Sabine: "Not always."
Ahsoka: "I go where I'm needed."
Sabine: "Not always."
Star Wars: Ahsoka - Staffel 1 Episode 1
Porter: "Na schön, Commander, ich hab' meine Befehle. Halten Sie bitte an."
Sabine: "Weißt du was, hier ist ein neuer Befehl. Zieh Leine!"
Sabine: "Weißt du was, hier ist ein neuer Befehl. Zieh Leine!"
Porter: "Look, Commander, I have my orders. I'm gonna need you to pull over."
Sabine: "Well, here's a new order. Get lost!"
Sabine: "Well, here's a new order. Get lost!"
Star Wars: Ahsoka - Staffel 1 Episode 1
Das Bild des unbesiegbaren Imperiums hatte den ersten Riss bekommen. Die kleine Rebellion war mutig geworden. Und mit dem entscheidenden Sieg in der Schlacht von Endor, fand die Schreckensherrschaft des Imperators ihr Ende.
The once invincible Empire had begun to fracture. The small Rebellion had become bold. And with the decisive victory at the Battle of Endor the Emperor's reign of terror came to an end.
Star Wars: Rebels - Staffel 4 Episode 15
Ich habe immer gedacht, Ezra zählte darauf, dass ich Lothal beschütze, den Planeten und das Volk, das ihm so am Herzen lag. Doch eines Tages, wurde mir klar, dass es mehr bedeutete. Es gab noch etwas anderes, das ich zu tun hatte. Ezra ist irgendwo da draußen und es ist Zeit, ihn wieder nach Hause zu bringen.
I used to think that Ezra was counting on me to protect Lothal, the planet and the people he cared for so much. But one day, I realized there was more to it. There was something else I was meant to do. Ezra's out there somewhere, and it's time to bring him home.
Star Wars: Rebels - Staffel 4 Episode 15
That might be the Mandalorian way. But it's not my way. Not anymore.
Star Wars: Rebels - Staffel 3
My friends make the impossible possible.
Star Wars: Rebels - Staffel 3
Well, I have a plan. The Empire's gonna have a parade? Good. I'm gonna go add some fireworks to their celebration.
Star Wars: Rebels - Staffel 4
We're not exactly anything. We're a crew. A team. In some ways, a family.
Star Wars: Rebels - Staffel 1
Pretty gutsy move kid. If the big guy catches you, he'll end you.
Star Wars: Rebels - Staffel 1
Never get between a Mandalorian and a weapons package.
Star Wars: Rebels - Staffel 2
After the war, Zeb took Kallus along the secret hyperspace path to the planet Lira San. It was then that Kallus realized he hadn't destroyed the Lasat people, and that they were thriving on this new world. A world where he was welcomed as one of them.
Star Wars: Rebels - Staffel 4 Episode 16
I am proficient with many types of blades, and blasters, and explosives, but that is a lightsaber.
Star Wars: Rebels - Staffel 3
Hera: "We are making a difference, Sabine. And I promise we won't always be fighting this battle alone. Do you think you can trust me?"
Sabine: "I think I can try."
Sabine: "I think I can try."
Star Wars: Rebels - Staffel 1
As for me, I used to think that Ezra was counting on me to protect Lothal, the planet and the people he cared for so much. But one day, I realized there was more to it. There was something else I was meant to do. Ezra's out there somewhere, and it's time to bring him home.
Star Wars: Rebels - Staffel 3
Zitate und Sprüche über Sabine Wren
Ich habe so einige Padawane kennen gelernt und Eure Fähigkeiten unterschreiten die aller anderen.
I have known many Padawans. You aptitude for the Force would fall short of them all.
Huyang in Star Wars: Ahsoka - Staffel 1 Episode 2
Ahsoka: "Ich wünschte nur, sie hätte sich etwas geändert. Aber sie ist noch genauso entschlossen und stur wie zuvor."
Hera: "Sie ist Mandalorianerin. Du wusstest, worauf du dich einlässt."
Hera: "Sie ist Mandalorianerin. Du wusstest, worauf du dich einlässt."
Ahsoka: "I jsut wish she had changed a little. But she's still just as stubborn and bullish as ever."
Hera: "She's Mandalorian. You knew what you were getting into."
Hera: "She's Mandalorian. You knew what you were getting into."
Hera Syndulla in Star Wars: Ahsoka - Staffel 1 Episode 1
Als Jedi muss man manchmal etwas tun, das einem niemand abnehmen kann. Also tue ich es, um Thrawn zu besiegen. Wir haben so viel erlebt. Sind während dieser Rebellion gemeinsam erwachsen geworden. Und, auch wenn wir nicht verwandt sind, warst du für mich immer wie eine Schwester.
As a Jedi, sometimes you have to make the decision no one else can. So that's what I did to defeat Thrawn. We've been through a lot. Grew up together in this Rebellion. And we're not really family, but you're like a sister to me.
Ezra Bridger in Star Wars: Ahsoka - Staffel 1 Episode 1
She came back to face her past and her bold initiative has impressed me. She has become a courageous leader. She reminds me of the best of who we were, and could inspire us to become more than we have been of late.
Bo-Katan in Star Wars: Rebels - Staffel 4 Episode 2
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Die Wahrheit ist oft das, was wir daraus machen.
The truth is often what we make of it.
Obi-Wan Kenobi in Star Wars: Rebels - Staffel 3 Episode 20
2Der Krieg hat bei uns allen Spuren hinterlassen.
The war left its scars on all of us.
Captain Rex in Star Wars: Rebels - Staffel 2 Episode 3
1Wenn du dich über deine Macht, Leben zu nehmen, definierst, über dein Verlangen zu beherrschen, zu besitzen... dann hast du rein gar nichts.
If you define yourself by the power to take life, the desire to dominate, to possess... then you have nothing.
Obi-Wan Kenobi in Star Wars: Rebels - Staffel 3 Episode 20
1Man überlebt nicht so lange wie ich, indem man töricht handelt - oder unvorbereitet.
One doesn't survive as long as I have by being foolish or unprepared.
Obi-Wan Kenobi in Star Wars: Rebels - Staffel 3 Episode 20
1Thrawn: "You have the heart of a rebel."
Kallus: "I'll take that as a compliment."
Kallus: "I'll take that as a compliment."
Alexsandr Kallus in Star Wars: Rebels - Staffel 3 Episode 21
The day I betrayed your Empire, Governor, was the day I finally stopped betraying myself.
Alexsandr Kallus in Star Wars: Rebels - Staffel 4 Episode 15
Kallus: "You suspect the rebels are in hiding there?"
Vader: "No. But I want you to burn it. The compassion of the Rebels is a weakness, one we shall exploit."
Vader: "No. But I want you to burn it. The compassion of the Rebels is a weakness, one we shall exploit."
Darth Vader in Star Wars: Rebels - Staffel 2 Episode 1
If you won't talk, then my troopers will become a firing squad.
Alexsandr Kallus in Star Wars: Rebels - Staffel 1 Episode 12
It could signify the spark of rebellion. Next time they make a move we'll be waiting for them to snuff out that spark before it catches fire.
Alexsandr Kallus in Star Wars: Rebels - Spark of Rebellion
Zeb: "Only the Honor Guard of Lasan may carry a bo-rifle."
Kallus: "I know! I removed it from a guardsman myself!"
Kallus: "I know! I removed it from a guardsman myself!"
Alexsandr Kallus in Star Wars: Rebels - Staffel 1 Episode 3
There's just something about the feeling of their helmets on my fists.
Zeb Orrelios in Star Wars: Rebels - Spark of Rebellion
Stand up together, because that's when we're strongest - as one.
Ezra Bridger in Star Wars: Rebels - Staffel 1 Episode 13
Thrawn: "Was auch immer gleich passiert, wird uns beiden passieren."
Ezra: "Das ist die Idee dahinter."
Ezra: "Das ist die Idee dahinter."
Thrawn: "Whatever happens next happens to both of us."
Ezra: "That's the idea."
Ezra: "That's the idea."
Ezra Bridger in Star Wars: Rebels - Staffel 4 Episode 15
We have been called criminals, but we are not. We are rebels. Fighting for the people. Fighting for you.
Ezra Bridger in Star Wars: Rebels - Staffel 1 Episode 13
Ich sage das nur ungern, Master Bossk, aber ich habe ein mieses Gefühl bei der Sache.
I hate to say so, Mr. Bossk, but I have a bad feeling about this.
Ezra Bridger in Star Wars Bücher - Ezras Spiel
Geboren auf Lothal im ersten Jahr des Imperiums, nun bis ans Ende aller Zeiten bekannt in der ganzen Galaxis.
Ezra Bridger in Star Wars Bücher - Ezras Tagebuch
I've been on my own since I was seven, okay? If I'd let myself believe my folks were alive, if I let myself believe they'd come back and save me, I'd never have learned how to survive.
Ezra Bridger in Star Wars: Rebels - Staffel 1 Episode 9
Wenn man ungeduldig ist zu siegen, ist einem die Niederlage sicher.
Impatience for victory will guarantee defeat.
Baylan Skoll in Star Wars: Ahsoka - Staffel 1 Episode 7
Anakin: "Ich werde deine Ausbildung zu Ende bringen."
Ahsoka: "Ist es dafür nicht ein bisschen spät?"
Anakin: "Man ist nie zu alt, um noch etwas zu lernen, Snips."
Ahsoka: "Ist es dafür nicht ein bisschen spät?"
Anakin: "Man ist nie zu alt, um noch etwas zu lernen, Snips."
Anakin: "I'm here to finish your training."
Ahsoka: "It's a little late for that."
Anakin: "One is never too old to learn, Snips."
Ahsoka: "It's a little late for that."
Anakin: "One is never too old to learn, Snips."
Anakin Skywalker in Star Wars: Ahsoka - Staffel 1 Episode 5
Hera: "Gibt's noch ne Chance, dass sie hier draußen sind?"
Huyang: "Immer. Ganz besonders bei Lady Tano."
Hera: "Sie ist sehr hartnäckig."
Huyang: "Genau wie ihr Meister."
Huyang: "Immer. Ganz besonders bei Lady Tano."
Hera: "Sie ist sehr hartnäckig."
Huyang: "Genau wie ihr Meister."
Hera: "Is there any chance they're out here?"
Huyang: "Always. Especially with Lady Tano."
Hera: "Yeah, she is tenacious."
Huyang: "So was her Master."
Huyang: "Always. Especially with Lady Tano."
Hera: "Yeah, she is tenacious."
Huyang: "So was her Master."
Huyang in Star Wars: Ahsoka - Staffel 1 Episode 5
Manchmal zählt allein das Richtige zu tun, egal welche Opfer man dafür bringen muss.
Sometimes we have to do what's right regardless of our personal feelings.
Ahsoka Tano in Star Wars: Ahsoka - Staffel 1 Episode 4
Jedes Mitglied des Ordens kannte Anakin Skywalker. Doch nur weniger erlebten, wozu er wurde.
Everyone in the Order knew Anakin Skywalker. Few would live to see what he became.
Baylan Skoll in Star Wars: Ahsoka - Staffel 1 Episode 4
Auch du wirst entdecken, dass viele Wahrheiten, an die wir uns klammern, von unserem persönlichen Standpunkt abhängig sind.
You will find that many of the truths we cling to, depend greatly on our own point of view.
Kanan: "Zeb, are you embarrassing the Imperials again?"
Zeb: "Honestly, Kanan, it's hard not to."
Zeb: "Honestly, Kanan, it's hard not to."
Zeb Orrelios in Star Wars Bücher - Rise of the Rebels
Zare Leonis: "Sir, your podracer parts have been delivered. If you'll just sign off here, I'll bring them up."
Kallus: "Obviously there's been a mistake. What would I want with podracer parts?"
Kallus: "Obviously there's been a mistake. What would I want with podracer parts?"
Alexsandr Kallus in Star Wars: Rebels - Staffel 1 Episode 6
Nicht alle Mandalorianer sind Kopfgeldjäger. Einige von uns dienen einem höheren Zweck.
Not all Mandalorians are bounty hunters. Some of us serve a higher purpose.
Bo-Katan in The Mandalorian - Staffel 2 Episode 8
1Huyang: "Meine Ersatzbatterie brauchte wohl kurz, um in Gang zu kommen. Hab ich was verpasst?"
Ashoka: "Wir wären fast gestorben."
Sabine: "Mehr als bloß einmal."
Huyang: "Ah ja, das Übliche also."
Ashoka: "Wir wären fast gestorben."
Sabine: "Mehr als bloß einmal."
Huyang: "Ah ja, das Übliche also."
Huyang: "Took my battery backup a while to cycle, I suppose. What did I miss?"
Ashoka: "We almost died."
Sabine: "Multiple times."
Huyang: "Ah, yes. Standard operating procedure."
Ashoka: "We almost died."
Sabine: "Multiple times."
Huyang: "Ah, yes. Standard operating procedure."
Huyang in Star Wars: Ahsoka - Staffel 1 Episode 3
Einmal ein Rebell, immer ein Rebell.
Once a rebel, always a rebel.
Hera Syndulla in Star Wars: Ahsoka - Staffel 1 Episode 4
Furcht ist der Pfad zur dunklen Seite. Furcht führt zu Wut, Wut führt zu Hass, Hass führt zu unsäglichem Leid.
Fear is the path to the Dark Side. Fear leads to anger, anger leads to hate; hate leads to suffering.
Die Galaktische Republik wird von Unruhen erschüttert. Die Besteuerung der Handelsrouten zu weit entfernten Sternensystemen ist der Auslöser.
In der Hoffnung, die Angelegenheit durch eine Blockade mit mächtigen Kampfschiffen zu beseitigen, hat die unersättliche Handelsföderation jeglichen Transport zu dem kleinen Planeten Naboo eingestellt.
Während der Kongreß der Republik endlose Debatten über diese beunruhigende Kette von Ereignissen führt, entsandte der Oberste Kanzler insgeheim zwei Jedi-Ritter, Wächter des Friedens und der Gerechtigkeit, um den Konflikt beizulegen....
In der Hoffnung, die Angelegenheit durch eine Blockade mit mächtigen Kampfschiffen zu beseitigen, hat die unersättliche Handelsföderation jeglichen Transport zu dem kleinen Planeten Naboo eingestellt.
Während der Kongreß der Republik endlose Debatten über diese beunruhigende Kette von Ereignissen führt, entsandte der Oberste Kanzler insgeheim zwei Jedi-Ritter, Wächter des Friedens und der Gerechtigkeit, um den Konflikt beizulegen....
Turmoil has engulfed the Galactic Republic. The taxation of trade routes to outlying star systems is in dispute.
Hoping to resolve the matter with a blockade of deadly battleships, the greedy Trade Federation has stopped all shipping to the small planet of Naboo.
While the congress of the Republic endlessly debates this alarming chain of events, the Supreme Chancellor has secretly dispatched two Jedi Knights, the guardians of peace and justice in the galaxy, to settle the conflict....
Hoping to resolve the matter with a blockade of deadly battleships, the greedy Trade Federation has stopped all shipping to the small planet of Naboo.
While the congress of the Republic endlessly debates this alarming chain of events, the Supreme Chancellor has secretly dispatched two Jedi Knights, the guardians of peace and justice in the galaxy, to settle the conflict....
Bo-Katan: "Ich habe seit den Klonkriegen keine Kampfdroiden mehr gesehen."
Din: "Ich schon."
Bo-Katan: "Sieht einer von denen verdächtig aus?"
Din: "Die sehen alle verdächtig aus."
Din: "Ich schon."
Bo-Katan: "Sieht einer von denen verdächtig aus?"
Din: "Die sehen alle verdächtig aus."
Bo-Katan: "I haven't seen battle droids since the Clone Wars."
Din: "I have."
Bo-Katan: "Any of 'em look suspicious?"
Din: "They all look suspicious."
Din: "I have."
Bo-Katan: "Any of 'em look suspicious?"
Din: "They all look suspicious."
Din Djarin in The Mandalorian - Staffel 3 Episode 6