In the White House, the mighty White House
The liar tweets tonight
In the West Wing, the self-obsessed wing
The liear tweets tonight
Vote him away
Vote him away
Vote him away
He says, "Hush you doctors, hush reporters
Hush you science nerds
Look, my ratings are through the roof
When I just say happy words"
The liar tweets tonight
In the West Wing, the self-obsessed wing
The liear tweets tonight
Vote him away
Vote him away
Vote him away
He says, "Hush you doctors, hush reporters
Hush you science nerds
Look, my ratings are through the roof
When I just say happy words"
The Liar Tweets Tonight
Der Weltfrieden ist kein lustiges Thema. Soziale Gerechtigkeit hat noch nie jemanden zum Lachen gebracht. Wenn wir jemals ein weltweites Bewusstsein für Frieden und Gerechtigkeit erreichen, werde ich meine Arbeit fröhlich nieder legen. Doch so lange es Armut Krieg, Ignoranz und Habgier gibt, habe ich eine Karriere.
There's nothing funny about World Peace. Social Justice never killed at the Comedy Store. If we ever attain a worldwide consciousness of peace and justice, I'll be happily out of a job. But as long as there's poverty, war, bigotry, ignorance, greed, lust and paranoia, I've got a career.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Walz behauptet, Amerikaner des ganzen Landes zu unterstützen, aber wenn die Kameras aus sind, glaubt er, das ländliche Amerika bestünde "hauptsächlich aus Kühen und Steinen". Walz ist besessen von dem Gedanken, Kaliforniens gefährliche liberale Agenda im ganzen Land zu verbreiten.
While Walz pretends to support Americans in the Heartland, when the cameras are off, he believes that rural America is "mostly cows and rocks". Walz is obsessed with spreading California's dangerously liberal agenda far and wide.
Donald Trump - August 2024
Ich bin für E-Autos. Das muss ich sein, denn Elon unterstützt mich sehr stark. Also habe ich keine Wahl.
I am for electric cars. I have to be, because Elon endorsed me very strongly. So, I have no choice.
Donald Trump - August 2024
Ich habe entschieden, dass die beste Person für das Amt des Vizepräsidenten der Vereinigten Staaten Senator J. D. Vance aus dem großartigen Staat Ohio ist.
I have decided that the person best suited to assume the position of Vice President of the United States is Senator J.D. Vance of the Great State of Ohio
Donald Trump - Juli 2024
I've known Jeff for fifteen years. Terrific guy. He's a lot of fun to be with. It is even said that he likes beautiful women as much as I do, and many of them are on the younger side. No doubt about it - Jeffrey enjoys his social life.
Um Amerika wieder groß zu machen, verkünde ich hiermit meine Kandidatur zur Präsidentschaft der Vereinigten Staaten.
In order to make America great and glorious again, I am tonight announcing my candidacy for president of the United States.
Donald Trump - November 2022
Ich kann es in diesem Moment nicht sagen. Aber ihr werdet alle, das verspreche ich, in ganz ganz ganz kurzer Zeit sehr glücklich sein.
I'm not going to say it right now. So, everybody, I promise you, in the very next - very, very, very short period of time, you're going to be so happy.
Donald Trump - November 2022, deutet eine Rückkehr als Präsidentschaftskandidat 2024 an
Wenn ihr die Zerstörung unseres Landes aufhalten und den Amerikanischen Traum retten wollt, müsst ihr diesen Dienstag die Republikaner wählen.
If you want to stop the destruction of our country and save the American dream, then this Tuesday you must vote Republican in a giant way.
Donald Trump - November 2022
Verbrecher nutzen den Fünften. Wenn man unschuldig ist, wieso sollte man sich auf den fünften Verfassungszusatz berufen?
You see the mob takes the Fifth. If you're innocent, why are you taking the Fifth Amendment?
Donald Trump - Mai 2017
Ich empfehle, sich impfen zu lassen. Ich habe mich impfen lassen - und wenn etwas schief geht, seid ihr die ersten, die es erfahren.
I recommend taking the vaccines. I happen to take the vaccine - if it doesn't work you'll be the first to know.
Donald Trump - August 2021
1Die Welt respektiert uns wieder.
The world respects us again.
Donald Trump - Januar 2021, letzte Ansprache als Präsident
1Das sind Dinge und Ereignisse, die passieren, wenn ein ehrwürdiger Erdrutschsieg auf so bösartige Weise großen Patrioten entrissen wird, die so lange schlecht und unfair behandelt worden sind.
These are the things and events that happen when a sacred landslide election victory is so unceremoniously & viciously stripped away from great patriots who have been badly & unfairly treated for so long.
Donald Trump - Januar 2021, zu den Ausschreitungen im US-Kapitol
1Normalerweise dauert die Entwicklung eines Impfstoffs bis zu 10 Jahre. Wir haben in nur neun Monaten einen Impfstoff entwickelt. Wir haben bereits angefangen, landesweit zu impfen und wir schicken Impfstoff in die ganze Welt. Die Welt wird profitieren und alle werden mir dankbar sein.
Normally developing a vaccine takes up to 10 years. We developed a vaccine in just nine months. We've already begun a nationwide vaccination program, and we’re sending the vaccine all over the world. The world will benefit will benefit, and everybody’s calling to thank me.
Donald Trump - Neujahrsansprache 2020/21
1Das ist Betrug am amerikanischen Volk. Offen gesagt - wir haben die Wahl gewonnen.
This is a fraud on the American public. Frankly, we did win this election.
Donald Trump - während der US Wahlnacht 2020
1Wir werden das gewinnen - meiner Meinung nach haben wir bereits gewonnen.
We will win this - and as far as I'm concerned... we have already won.
Donald Trump - während der US Wahlnacht 2020
1Wir wollen, dass die Gesetze befolgt werden und deshalb werden wir jetzt an das Oberste Gericht heran treten. Wir wollen die Wahlen beenden. Wir wollen verhindern, dass sie mitten in der Nacht irgendwelche Stimmzettel ausgraben und zählen.
We want the law to be used in a proper manner. So we'll be going to the U.S. Supreme Court. We want all voting to stop. We don't want them to find any ballots at 4 o'clock in the morning and add them to the list.
Donald Trump - während der US Wahlnacht 2020
Ich wollte es immer herunter spielen. Ich spiele es immer noch herunter, um keine Panik zu erzeugen.
I wanted to always play it down. I still like playing it down, because I don't want to create a panic.
Donald Trump (als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika) - März 2020
2Wir haben so viele [Corona-]Fälle, weil wir so gut testen. Wenn wir nicht testen würden, hätten wir auch keine Fälle.
We have more [Corona-]cases because we do the greatest testing. If we didn't do testing, we'd have no cases.
Donald Trump (als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika) - Juni 2020
1Es gibt vieles, was wir tun können. Wir könnten alle Handelsbeziehungen [mit China] kappen.
There are many things we could do. We could cut off the whole relationship [with China].
Donald Trump - Mai 2020, zum Verhältnis mit China
2Wir können unser Land nicht geschlossen lassen. Wir müssen das Land öffnen.
We can’t keep our country closed. We have to open our country.
Donald Trump (als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika) - Mai 2020
1Im Angesicht des Angriffs des unsichtbaren Feindes und um die Arbeitsplätze unserer großartigen US-Bürger zu schützen, werde ich die Einwanderung in die USA vorübergehend aussetzen!
In light of the attack from the Invisible Enemy, as well as the need to protect the jobs of our great American Citizens, I will be signing an Executive Order to temporarily suspend immigration into the United States!
Donald Trump (als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika) - April 2020
1Wir haben die Spitze des Hügels erreicht und gehen jetzt wieder herunter.
We're at the top of the Hill, and now we're going downward.
Donald Trump (als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika) - April 2020
1Keine konnte ahnen, dass es eine Pandemie dieser Größenordnung geben würde. So etwas hat es noch nicht gegeben.
Nobody knew there’d be a pandemic or an epidemic of this proportion. Nobody has ever seen anything like this before.
Donald Trump (als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika) - März 2020
1Um zu verhindern, dass neue Fälle bei uns ankommen, werden wir für die nächsten 30 Tage alle Einreisen aus Europa in die Vereinigten Staaten aussetzen.
To keep new cases from entering our shores, we will be suspending all travel from Europe to the United States for 30 days.
Donald Trump (als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika) - März 2020
1The attacks in Orlando - the worst mass shooting and the worst attack on the LGBTQ community in our history - shocked the conscience of our nation.
Die Gehälter steigen, die Armut lässt nach, Kriminalitätsraten fallen, das Selbstbewusstsein nimmt zu und unser Land blüht und wird respektiert. Amerikas Feinde sind auf der Flucht, Amerikas Reichtum wächst, die Zukunft von Amerika scheint hell. Die Jahre des wirtschaftlichen Verfalls sind vorbei.
Jobs are booming, incomes are soaring, poverty is plummeting, crime is falling, confidence is surging, and our country is thriving and highly respected again. America’s enemies are on the run, America’s fortunes are on the rise, and America’s future is blazing bright. The years of economic decay are over.
Donald Trump (als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika) - State of the Union 2020
Wir arbeiten sehr eng mit China zusammen an einer Lösung für den Corona Virus. Wir gehen davon aus, dass wir die Situation gut unter Kontrolle haben.
We're working very strongly with China on the Coronavirus. We think we have it very well under control.
Donald Trump (als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika) - Januar 2020
An das mutige und seit langem leidende iranische Volk: Ich war auf eurer Seite seit dem Beginn meiner Präsidentschaft, und meine Regierung wird weiterhin auf eurer Seite sein. Wir beobachten eure Proteste genau und sind von eurem Mut inspiriert.
To the brave, long-suffering people of Iran: I've stood with you since the beginning of my Presidency, and my Administration will continue to stand with you. We are following your protests closely, and are inspired by your courage.
Donald Trump (als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika) - Januar 2020
General Qassem Soleimani hat tausende Amerikaner über einen längeren Zeitraum hinweg getötet oder schwer verletzt und hat geplant, noch viele mehr zu töten... doch er wurde geschnappt!
General Qassem Soleimani has killed or badly wounded thousands of Americans over an extended period of time, and was plotting to kill many more...but got caught!
Donald Trump (als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika) - Januar 2020
Kein Traum ist zu groß. Keine Herausforderung zu schwer. Nichts was wir uns für unsere Zukunft wünschen, liegt außerhalb unserer Reichweite.
No dream is too big. No challenge is too great. Nothing we want for our future is beyond our reach.
Wenn die Türkei irgendetwas unternimmt, was ich in meiner großartigen und unvergleichlichen Weisheit für tabu halte, werde ich die türkische Wirtschaft vollständig zerstören und auslöschen.
As I have stated strongly before, and just to reiterate, if Turkey does anything that I, in my great and unmatched wisdom, consider to be off limits, I will totally destroy and obliterate the Economy of Turkey.
Donald Trump - via Twitter, 7.10.2019
1Mit jedem Tag, an dem ich mehr erfahre, komme ich zu dem Schluss, dass das, was gerade passiert, kein Amtsenthebungsverfahren ist, sondern ein Putsch.
As I learn more and more each day, I am coming to the conclusion that what is taking place is not an impeachment, it is a coup.
Donald Trump (als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika) - via Twitter, 02.10.2019
1Die Demokraten wollen euch eure Waffen wegnehmen, sie wollen euch eure Gesundheitsversorgung wegnehmen, sie wollen eure Stimme wegnehmen, sie wollen eure Freiheit wegnehmen.
Donald Trump - September 2019
Dies ist nichts weiter als eine Fortsetzung der größten und destruktivsten Hexenjagd aller Zeiten.
This is nothing more than a continuation of the Greatest and most Destructive Witch Hunt of all time.
Donald Trump (als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika) - via Twitter, 24.09.2019 - über das Amtenthebungsverfahren gegen ihn
1Er braucht keinen Rat. Er ist der richtige Mann für den Job.
He needs no advice. He is the right man for the job.
Donald Trump - about Boris Johnson
Wir Amerikaner lieben unsere Freiheit und keiner kann sie uns jemals nehmen.
Americans love our freedom and no one will ever take it away from us.
Donald Trump - 4th of July 2019 - Salute to America
Eine gewaltige Zahl an Menschen kommt durch Mexiko hoch in der Hoffnung, unsere Südgrenze zu überfluten. Wir werden eine menschliche Mauer bauen, falls nötig.
Tremendous numbers of people are coming up through Mexico in the hopes of flooding our Southern Border. We have sent additional military. We will build a Human Wall if necessary. If we had a real Wall, this would be a non-event!
Donald Trump - via Twitter, 05.02.2019
Wir wollen niemandem unseren Lebensstil aufzwängen, sondern als strahlendes Beispiel vorangehen, dem andere folgen können.
We do not seek to impose our way of life on anyone, but rather to let it shine as an example for everyone to follow.
Es ist Zeit sich an die alte Weisheit zu erinnern, die unsere Soldaten niemals vergessen werden: dass egal ob man schwarz, braun oder weiß ist, wir alle bluten das selbe rote Blut von Patrioten, wir alle genießen die selben Freiheiten und wir alle salutieren der selben Amerikanischen Flagge.
It is time to remember that old wisdom our soldiers will never forget: that whether we are black or brown or white, we all bleed the same red blood of patriots, we all enjoy the same glorious freedoms, and we all salute the same great American Flag.
Ohne Leidenschaft fehlt einem die Energie, ohne Energie hat man gar nichts.
Without passion you don't have energy, with out energy you have nothing.
Ich habe ein gutes Verhältnis zu den Menschen Mexikos.
I have a great relationship with the Mexican people.
Ich sag' ehrlich, so verknallt war ich noch nie
Er duftet wie 'ne komplette Parfümerie
Von allen Parfums riecht man am meisten seins
Denn er gönnt halbe Flasche, Dior Sauvage auf die Eins
Das ist der Mann fürs Leben, das ist glasklar
Wenn er wütend wird, ist er süß wie Baklava
Er duftet wie 'ne komplette Parfümerie
Von allen Parfums riecht man am meisten seins
Denn er gönnt halbe Flasche, Dior Sauvage auf die Eins
Das ist der Mann fürs Leben, das ist glasklar
Wenn er wütend wird, ist er süß wie Baklava
Verknallt in einen Talahon
Zwischen Briefen vom Gericht holt er Geldscheine hoch
Und gönnt damit Durstlöscher für all seine Bros
Der Mann fürs Leben ist dieser, ja
Denn das erste Date, Bruder, war Shishabar
Er sagt, er kauft mir die ganze Welt
Und braucht dafür nicht mal Bürgergeld
Sein Para verdient er safe normal
Mit "normal" mein' ich standardmäßig illegal
Und gönnt damit Durstlöscher für all seine Bros
Der Mann fürs Leben ist dieser, ja
Denn das erste Date, Bruder, war Shishabar
Er sagt, er kauft mir die ganze Welt
Und braucht dafür nicht mal Bürgergeld
Sein Para verdient er safe normal
Mit "normal" mein' ich standardmäßig illegal
Verknallt in einen Talahon
Letzte Woche Kirmes war anders wild
Ich hab' mit den Chayas am Autoscooter gechillt
Da hab' ich einen Talahon aus der Ferne erkannt
Mit Seiten auf null und Vape in der Hand
Er hat 'ne dicke Schale und wirkt richtig hart
Aber er fragt jeden Kerl, ob er Probleme hat
Ich glaub', ich bin verknallt in einen Talahon
Mit Louis-Gürtel, Gucci-Cap und Air-Max-Schuh'n
Er macht Schattenboxen und ist der Coolste von seinen Bros
Und das Messer in der Tasche ist bestimmt nicht nur fürs Butterbrot
Ich hab' mit den Chayas am Autoscooter gechillt
Da hab' ich einen Talahon aus der Ferne erkannt
Mit Seiten auf null und Vape in der Hand
Er hat 'ne dicke Schale und wirkt richtig hart
Aber er fragt jeden Kerl, ob er Probleme hat
Ich glaub', ich bin verknallt in einen Talahon
Mit Louis-Gürtel, Gucci-Cap und Air-Max-Schuh'n
Er macht Schattenboxen und ist der Coolste von seinen Bros
Und das Messer in der Tasche ist bestimmt nicht nur fürs Butterbrot
Verknallt in einen Talahon
Ta3al lahon, schmuggel' Haschisch und Captagon
Ta3al lahon, ich mach Massari bald in G-Wagon
Ta3al lahon, ich mach Massari bald in G-Wagon
HASSAN (DEU) - Ta3al Lahon 2
Ta3al lahon, ich geb' dir ein'n Stich, bin der Patron
Ta3al lahon, du machst Marjalle, du sagst mir: "Pardon"
Ta3al lahon, du machst Marjalle, du sagst mir: "Pardon"
HASSAN (DEU) - TA3AL LAHON
Kermit hat heut' Schluss gemacht
Popeye baut jetzt Muskeln ab
Ohne grüne Ampeln fährt in deiner Stadt kein Bus mehr ab
Ja, ich nehm' euch die Hoffnung, muss woanders hinziehen
Hast Pipi in den Augen, Astrid Lindgreen
Popeye baut jetzt Muskeln ab
Ohne grüne Ampeln fährt in deiner Stadt kein Bus mehr ab
Ja, ich nehm' euch die Hoffnung, muss woanders hinziehen
Hast Pipi in den Augen, Astrid Lindgreen
Marsimoto - DIE FARBE GRÜN, Album: KEINE INTELLIGENZ
We don't need to worry
'Cause when we fall, we know how to land
Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight
'Cause we don't need permission to dance
'Cause when we fall, we know how to land
Don't need to talk the talk, just walk the walk tonight
'Cause we don't need permission to dance
BTS - Permission to Dance
1