Face dance means you don't know what the hell the rest of your body was doing but your face is fierce. That's face dancing.
If we can't look at the good, bad and ugly of who we are, we are never going to progress as people - ever.
You have to believe in yourself. You need to have the audacity to be great.
You know, you may not be born in Puerto Rico, but Puerto Rican is definitely born in you.
I like the cold weather better than the hot weather.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Cassandra Cain: "Ah, du bist die Psycho-Tante."
Harley Quinn: "Nenn 'ne Frau nie Tante. Ich akzeptier' 'Braut', 'Lady', 'Frau' und gelegentlich 'B*tch'."
Harley Quinn: "Nenn 'ne Frau nie Tante. Ich akzeptier' 'Braut', 'Lady', 'Frau' und gelegentlich 'B*tch'."
Cassandra Cain: "Oh, you're that psycho chick."
Harley Quinn: "You never call a woman chick. I'll accept 'broad', 'lady', 'woman', and on occasion 'b*tch'."
Harley Quinn: "You never call a woman chick. I'll accept 'broad', 'lady', 'woman', and on occasion 'b*tch'."
Der Joker und ich haben Schluss gemacht. Ich wollte neu anfangen. Aber wie sich zeigte, war ich nicht die Einzige in Gotham, die nach Emanzipation suchte.
The Joker and I broke up. I wanted a fresh start. But it turns out, I wasn't the only dame in Gotham looking for emancipation.
Vor mir sollten die Angst haben. Nicht vor dir! Nicht vor Mister J! Denn ich bin Harley freaking Quinn!
I'm the one they should be scared of. Not you! Not Mister J! Because I'm Harley freaking Quinn!
Lustig, oder? Wie 'ne Pyjama Party. Wir bestellen Pizza, mixen Cocktails.
Isn't this fun? It's just like a sleepover. We should order pizza, make Cosmos.
Arzt: "Natürliche Todesursache?"
Niko: "Klar. Eine Kugel im Kopf ist in dieser Stadt wohl die natürlichste aller Todesursachen."
Niko: "Klar. Eine Kugel im Kopf ist in dieser Stadt wohl die natürlichste aller Todesursachen."
Niko Bellic in GTA - Grand Theft Auto - IV
9Diese Stadt kann gar nicht schlafen, sie ist viel zu sehr damit beschäftigt, sich flachlegen zu lassen.
No wonder the city never sleeps, it's too busy trying to get laid.
Carrie Bradshaw in Sex And The City - Staffel 1 Episode 11
5Der Herbst in New York ist einzigartig. Aber es sind nicht nur die Blätter, die ihr Aussehen verändern. Es liegt irgendetwas in der Luft, das uns dazu bringt, Farbe zu bekennen.
Es gibt acht Millionen Menschen in dieser Stadt und diese wimmelnden Massen existieren nur zu dem Zweck, die wenigen außergewöhnlichen Menschen über sich zu erheben.
There are eight million people in this city. And those teeming masses exist for the sole purpose of lifting the few exceptional people onto their shoulders.
Grüner Kobold in Spider-Man
2If I can make it there
I'll make it anywhere
It's up to you
New York, New York
I'll make it anywhere
It's up to you
New York, New York
Frank Sinatra - New York, New York
2Manhatten. Für Millionen unserer Vorväter war es das Tor zu Hoffnung und Glück, das ihre wildesten Träume überstieg. Auch heute lebt diese Hoffnung noch, wir nennen sie "Das Erste Date". Am Samstagabend erinnert jedes Restaurant in Lower Manhatten an ein kleines Ellis Island.
Manhattan, for millions of our forefathers, the gateway to hope, opportunity and happiness beyond their wildest dreams. Today, that hope is still alive, it's called "The First Date". On Saturday nights, every restaurant in Lower Manhattan resembles its own little Ellis Island.
Carrie Bradshaw in Sex And The City - Staffel 2 Episode 3
2I want to wake up in that city
That doesn't sleep
And find I'm king of the hill
Top of the heap
That doesn't sleep
And find I'm king of the hill
Top of the heap
Frank Sinatra - New York, New York
1In einer Stadt die so schnelllebig ist, dass man die Sonntagszeitung schon am Samstag bekommt - konnte da irgendjemand sagen wie viel Zeit uns noch blieb?
In a city that moves so fast, you get the Sunday paper on Saturday - how did any of us know how much time we had left?
Carrie Bradshaw in Sex And The City - Staffel 2 Episode 5
1Wir sind New Yorker. Stolze Bürger der besten Stadt der Welt. Groß zu denken ist für uns nichts neues, es ist die Grundlage unseres Seins.
We are New Yorkers. Proud citizens of the greatest city on earth. Thinking big isn't new to us. It is the very foundation of who we are.
Regardless of our differences, this was still New York. A melting pot crammed onto an island, then pushed into a subway car with a rat eating pizza. You're not left or right. You're a New f*cking Yorker and we're in this together.
Jordan Klepper in The Daily Show - Debates Anti-Vax Mandate Protesters in NYC
Do you know how bad that coffee has to be to to be considered a health risk in New York? This is the same city where pizza gets delivered by a rat!
Ich will es mir nicht versauen, nur weil einer von uns vielleicht nicht darauf vorbereitet war, dass es in New York City Stau geben kann!
I don't wanna f*ck it up because one of us didn't prepare for the slim possibility of New York City traffic!
Michael Lawson in Uncoupled - Staffel 1 Episode 1
Ich weiß noch, wie man in Hell's Kitchen keinen Schritt laufen konnte, ohne erstochen zu werden. Jetzt ist es wie Chelsea mit besseren Gays.
I remember Hell's Kitchen when you couldn't walk west of Ninth Avenue without getting knifed. Now it's Chelsea with better gays.
Stanley James in Uncoupled - Staffel 1 Episode 1
Ich liebe den Regen. Ist als würden lauter Engelchen auf uns abspritzen.
I love the rain. It's like angels are smooching all over us.
Harley Quinn in Suicide Squad - The Suicide Squad
2Wer glaubt, wir könnten einfach drei, vier Jahre so weiter machen, wie bisher, der wird sein blaues Wunder, leider im Sinne des Wortes, bei der nächsten Wahl erleben.
Jens Spahn - Februar 2025
Mr. President, Ukraine did not "start" this war. Russia launched an unprovoked and brutal invasion claiming hundreds of thousands of lives. The Road to Peace must be built on the Truth.
Mike Pence - Februar 2025