Die Zeit, die du für deine Rose verloren hast, sie macht deine Rose so wichtig.
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
Eine einzige Rose kann mein Garten sein... ein einziger Freund meine Welt.
A single rose can be my garden... a single friend, my world.
Denn Mädchen sind wie Rosen: kaum entfaltet,
Ist ihre holde Blüte schon veraltet.
Ist ihre holde Blüte schon veraltet.
For women are as Roses, whose fairr flowre,
Being once displaid, doth fall that verie howre.
Being once displaid, doth fall that verie howre.
Unkraut wächst in zwei Monaten, eine rote Rose braucht dafür ein ganzes Jahr.
Leute, die auf Rosen gebettet sind, verraten sich dadurch, dass sie immerzu über die Dornen jammern.
Wahrheiten und Rosen kommen nicht ohne Dornen.
Truths and roses have thorns about them.
Ich habe lieber Rosen auf dem Tisch als Diamanten um den Hals.
I'd rather have roses on my table than diamonds on my neck.
Die schönsten Rosen tragen die schärfsten Dornen.
The sharp thorn often produces delicate roses.
Eine rote Rose ist nicht selbstsüchtig, weil sie eine rote Rose sein will. Es wäre aber furchtbar selbstsüchtig, wenn sie wollte, daß alle Blumen im Garten rote Rosen sind.
A red rose is not selfish because it wants to be a red rose. It would be horribly selfish if it wanted all the other flowers in the garden to be both red and roses.
Oscar Wilde - The Soul of Man under Socialism
1Ich habe erwartet, dass es zynisch werden würde, weil ich selbst so bin. Das Leben besteht nun mal nicht nur aus roten Rosen.
I was expecting it to be cynical because I'm like that myself. I wouldn't want it to be all roses because life isn't like that.
Eine Rose kann niemals ohne Dornen sein.
Rosen sind ein Symbol der Liebe, damit muss man großzügig sein.
Joshua Obote in Sturm der Liebe
She plucked a rose and held it to her face. She hated the way roses smelled, their sweetness too fragile.
Wo du eine Rose züchtest, mein Freund, kann keine Distel wachsen.
Where you tend a rose, my lad, a thistle cannot grow.
Liebe die Rose, aber pflücke sie nicht.
Love thou the rose, yet leave it on its stem.
Manche Menschen meckern darüber, dass Rosen Dornen haben. Ich bin dankbar, dass Dornen Rosen haben.
Some people are always grumbling because roses have thorns; I am thankful that thorns have roses.
Ärgere dich nicht, dass die Rosen Dornen haben, sondern freu' dich, dass die Dornen Rosen haben.
Soll ich darum das Veilchen unter die Füße treten, weil ich die Rose nicht erlangen kann?
Friedrich Schiller - Der Spaziergang unter den Linden
Rosen, zart und duftend, symbolisieren die Liebe und Leidenschaft. Ihre bunten Blütenblätter erzählen Geschichten von Zuneigung und Glück. In ihrer Schönheit liegt eine unendliche Kraft, die Herzen berührt und Seelen verbindet. Rosen sind das Geschenk der Natur, das uns daran erinnert, wie kostbar und wertvoll Liebe ist.
Roses, delicate and fragrant, symbolize love and passion. Their colorful petals tell stories of affection and happiness. In their beauty lies an infinite power that touches hearts and connects souls. Roses are nature's gift that reminds us of how precious and valuable love is.
Inmitten des morgendlichen Taus, erheben sich die Rosen, majestätisch und anmutig. Ihre zarten Blütenblätter umarmen das Licht, während ihr betörender Duft die Sinne der Sterblichen verzaubert. Wie könnten wir ihre Schönheit in Worten beschreiben, wenn selbst die Sprache des Himmels hierzu nicht ausreicht? Die Rosen, ein Geschenk der Natur, das unsere Herzen mit Freude erfüllt und unsere Seelen zum Fliegen bringt.
In the midst of morning dew, the roses rise, majestic and graceful. Their delicate petals embrace the light, while their enchanting fragrance captivates the senses of mortals. How could we describe their beauty in words, when even the language of heaven is insufficient for this task? The roses, a gift of nature, fill our hearts with joy and lift our souls to new heights.
Rosen sind wunderschön und zart,
Ein Liebesgruß aus Gottes Garten.
In leuchtend Rot oder sanftem Weiß,
Verbreiten sie Duft und Harmonie.
Ihr Blütenkelch so voller Pracht,
Schmückt den Tag und die dunkle Nacht.
Ein Symbol der Liebe und des Glücks,
Verzaubert sie uns mit ihrem Blick.
Ein Liebesgruß aus Gottes Garten.
In leuchtend Rot oder sanftem Weiß,
Verbreiten sie Duft und Harmonie.
Ihr Blütenkelch so voller Pracht,
Schmückt den Tag und die dunkle Nacht.
Ein Symbol der Liebe und des Glücks,
Verzaubert sie uns mit ihrem Blick.
Roses are beautiful and so fine,
A love message from God's own design.
In vibrant red or gentle white,
Spreading fragrance and delight.
Their petals, so full of grace,
Adorn the day and the darkest space.
A symbol of love and pure bliss,
They enchant us with their tender kiss.
A love message from God's own design.
In vibrant red or gentle white,
Spreading fragrance and delight.
Their petals, so full of grace,
Adorn the day and the darkest space.
A symbol of love and pure bliss,
They enchant us with their tender kiss.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Eine Blume, die in der Dürre erblüht, ist die seltenste und schönste von allen.
The flower that blooms in adversity is the most rare and beautiful of all.
Kaiser von China in Mulan
11Blüht eine Blume, zeigt sie uns die Schönheit.
Blüht sie nicht, lehrt sie uns die Hoffnung.
Blüht sie nicht, lehrt sie uns die Hoffnung.
Was wäre, wenn du schliefest? Und wenn in deinem Schlaf du träumtest? Und wenn in deinem Traum du in den Himmel stiegst und pflücktest eine seltene, schöne Blume? Was, wenn du dann erwachtest und hieltest diese Blume in der Hand? Was dann?
What if you slept ? And what if in your sleep you dreamed? And what if in your dream you went to heaven and there plucked a strange and beautiful flower? And what if when you awoke you had that flower in your hand? Ah, what then?
Blumen können nicht blühen ohne die Wärme der Sonne. Menschen können nicht Mensch werden ohne die Wärme der Freundschaft.
Blumen sind die schönen Worte und Hieroglyphen der Natur, mit denen sie uns andeutet, wie lieb sie uns hat.
Liebe ist wie eine wunderschöne Blume, die man zwar nicht berühren darf, die den Garten durch ihren Duft aber dennoch in einen Ort der Freude verwandelt.
Love is like a beautiful flower which I may not touch, but whose fragrance makes the garden a place of delight just the same.
Indem du eine Blume pflückst, kannst du nicht ihre Schönheit sammeln.
By plucking her petals, you do not gather the beauty of the flower.
Das habe ich nie vergessen: Dass man liebt, um die Kälte zu vergessen und den Winter zu vertreiben.
Du brauchst sehr viel mehr Mut für die Liebe, als für den Krieg.
It takes much more courage to be in love than it does for war.
Helsinki in Haus des Geldes - Staffel 4 Episode 5
8Du sagst du liebst den Regen, aber benutzt einen Regenschirm. Du sagst du liebst die Sonne, aber bleibst im Schatten wenn sie scheint. Du sagst du liebst den Wind, aber schließt das Fenster wenn er weht. Deshalb habe ich Angst, wenn du sagst, dass du mich liebst.
You say you love rain, but you use an umbrella to walk under it. You say you love sun, but you seek shade when it is shining. You say you love wind, but when it comes, you close your window. So that's why I'm scared when you say you love me.
Die Wahrheit ist, dass dich jeder verletzen wird. Man muss nur herausfinden, wer es wert ist, für ihn zu leiden.
The truth is, everyone is going to hurt you. You just got to find the ones worth suffering for.
Du bist ewig für das verantwortlich, was du dir vertraut gemacht hast.
You become responsible, forever, for what you have tamed.
Man sieht nur mit dem Herzen gut.
Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.
Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.
It is only with the heart that one can see rightly;
what is essential is invisible to the eye.
what is essential is invisible to the eye.
Es ist der Wert der Überzeugungen, der den Erfolg ausmacht. Nicht die Anzahl der Anhänger.
It is the quality of one's convictions that determines success, not the number of followers.
Dort, wo es dunkel ist, folgt dir selbst dein Schatten nicht mehr
Sierra Kidd - TFS
Deine Fähigkeiten sind Gottes Geschenk an dich. Was du damit machst ist dein Geschenk an Gott.
Your talent is God's gift to you. What you do with it is your gift back to God.
Freundschaft ist auch ein bisschen wie Liebe, nur ein bisschen kleiner.
Gerry Ceylan in Sturm der Liebe
Behalte die Liebe in deinem Herzen. Ein Leben ohne sie ist ein Garten ohne Sonne und Blumen.
Keep love in your heart. A life without it is like a sunless garden when the flowers are dead.
Kein Hindernis aus Stein hält Liebe auf,
was Liebe kann das wagt sie auch.
was Liebe kann das wagt sie auch.
For stony limits cannot hold love out,
And what love can do, that dares love attempt.
And what love can do, that dares love attempt.
Du darfst einer Frau nicht glauben, der man gerade das Herz gebrochen hat. Wir neigen dazu zu lügen.
You should never trust a woman who just had her heart broken. We tend to lie.
Bree Van De Kamp in Desperate Housewives - Staffel 1 Episode 12
18Als es an der Zeit war über Liebe zu schreiben, brach die Feder entzwei, und das Papier riss.
Wenn es skrupellos und egoistisch ist, an sich selbst zu glauben und seine Träume zu verfolgen, dann ja, dann bin ich definitiv skrupellos und egoistisch.
If believing in yourself and going after what you want in life and realising your worth is ruthless and selfish, then I'm definitely ruthless and selfish.