Teutoburger Wald, 9 nach Christus. Drei römische Legionen rücken nach Germanien vor. Die größte Streitmacht der Welt trifft auf eine Vielzahl zerstrittener Stämme, die Römer nannten sie "Barbaren". Ihre Begegnung veränderte den Lauf der Geschichte.
Teutoburg Forest, 9 AD. Three Roman legions are advancing towards Germania. The largest army in the world is met with many quarreling tribes. The Romans called them "barbarians". Their encounter changed the course of history.
Barbaren, Staffel 1 Episode 1Italien hat sich verändert. Aber Rom bleibt Rom.
Italy has changed. But Rome is Rome.
ItalienRobert De NiroRom wollte immer herrschen, und als seine Legionen fielen, sandte es Dogmen in die Provinzen.
Heinrich Heine, Die Reisebilder. 2. Teil, Die NordseeLebenspendende Sonne, du kannst wohl nichts Größeres erblicken alls die Stadt Rom.
Horaz, Carmen saeculare 9, 11 f.Alle Wege führen nach Rom.
Deutsches SprichwortSo viele Sterne der Himmel, so viele Mädchen hat dein Rom.
Ovid in Ars amatoriaEine Welt zwar bist du, o Rom, doch ohne die Liebe wäre die Welt nicht die Welt, wäre denn Rom auch nicht Rom.
Johann Wolfgang von Goethe, Römische ElegienMeine Stadt brennt. Reicht mir ein Tränendöschen!
NeroHarvey Dent: "Wenn der Feind vor den Toren stand, schafften die Römer die Demokratie ab und bestimmten einen Mann zum Schutz der Stadt. Und es galt nicht als Ehre, sondern als Dienst am Volk."
Rachel Dawes: "Harvey, der letzte Mann, den die Römer zum Schutz der Republik berufen haben, war Caesar, und der hat seine Macht nie wieder abgegeben!"
Harvey Dent: "Ok, mag sein. Man stirbt als Held oder lebt solange, bis man selbst der Böse wird..."
Harvey Dent: "When their enemies were at the gates, the Romans would suspend democracy and appoint one man to protect the city. It wasn't considered an honor, it was considered a public service."
Rachel Dawes: "Harvey, the last man who they appointed the Republic was named Caesar and he never gave up his power."
Harvey Dent: "Okay, fine. you either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain..."
Mal abgesehen von sanitären Einrichtungen, der Medizin, dem Schulwesen, Wein, der öffentlichen Ordnung, der Bewässerung, Straßen, der Wasseraufbereitung und der allgemeinen Krankenkassen. Was, frage ich euch, haben die Römer je für uns getan?
All right, but apart from the sanitation, medicine, education, wine, public order, irrigation, roads, the fresh water system and public health. What have the Romans ever done for us?
Das Leben des Brian, von RegRom ist der Pöbel! Er zaubert ihnen was vor und sie werden abgelenkt sein. Er nimmt ihnen die Freiheit und sie werden trotzdem jubeln.
Rome is the mob. Conjure magic for them, and they'll be distracted. Take away their freedom, and still they'll roar.
Freiheit, DummheitGladiator, von GracchusEs heißt immer, mit Geld könne man sich kein Glück kaufen. Aber man kann sich davon einen Flug nach Rom kaufen - was quasi das selbe ist.
They say money can't buy happiness. But it can book your flight to Rome - which is kinda the same.
Unbekannt