Ted: "Du hast tatsächlich Angst vor den sieben Zwergen?"
Robin: "Nein, nur vor Chef. Er ist mir unheimlich... der Junge hat was auf dem Kasten, ich frage mich wieso er mit sechs Bergarbeitern zusammen wohnt."
Ted: "You're scared of the seven dwarves?"
Robin: "Just of Doc. He's creepy... I mean, the guy went to medical school, what is he doing living with six coalminers."
Frau: "Sie wissen, dass sie nicht in Las Vegas sind?"
Robin: "Klar, in Las Vegas pumpen sie in die Kasinos Sauerstoff und in Atlantic City greift jeder auf sein eigenes Gerät zurück."
Woman: "You know this isn't Vegas, right?"
Robin: "Well sure, in Vegas the casinos pump in oxygen, in Atlantic City it looks like everyone brought their own."
Ich bin eine genetische Goldmine! Es gibt in der Familie weder Diabetes, noch Herzleiden. Keiner von uns hat poröse Zähne oder eine Sehschwäche. Ich hatte einen schizophrenen Onkel, aber selbst der konnte prima sehen. Das war ein Unglück für die Passanten, die an dem Kirchturm vorbeiliefen, in dem er saß.
I'm a genetic goldmine! No family history of diabetes or heart disease, everyone has non-porous teeth and perfect eyesight. I had one schizophrenic uncle, but even he had perfect vision. Which was unfortunate for the people around the bell tower he was in.
Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 2 Episode 3Lily: "Ich fass es nicht, dass ich mich bei einem High-School Absolventen auskotze."
Robin: "Ich fass es nicht, dass sich ein High-School Absolvent bei mir auskotzt."
Lily: "I can't believe I unloaded like that on a high-school senior."
Robin: "I can't believe a high-school senior unloaded like that on me."
Ted: "Was könnte sie mir sagen wollen, dass sie nicht in einer Mail schreiben kann?"
Robin: "Das sie sich alle Finger abgesäbelt hat?"
Ted: "What could she possibly have to say me, that she couldn't write in an email?"
Robin: "I've cut out all my fingers?"
Barney: "Ihr Po?"
Marshall: "Ist er zu groß?"
Lily: "Zu klein?"
Robin: "Oder ist es eine Frage des Zugangs?"
Barney: "Her butt?"
Marshall: "What is it, too much?"
Lily: "Too low?"
Robin: "Or ist it an issue of access?"
Ted: "Das Bier hat ja gar keinen Schaum."
Robin: "Ist ja auch Scotch!"
Ted: "That beer looks a little flat."
Robin: "Yeah.. it's scotch."
Ist das wahr? Ein paar blasse Nerds bieten euch ein heißes Würstchen an und schon seid ihr weg?
So that's it? A couple of white Urkels offer you sausages and you're gone?
Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 16Der Verzweiflungstag ist gekommen und gegangen und du bist weder gegangen, noch gekommen.
Desperation Day has come and gone and you have neither gone nor come.
Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother, Staffel 6 Episode 16Ted: "Du bist 'ne Marry Poppins, nur dass ihre Tasche nicht voller Drogen war!"
Robin: "War sie nicht? Ted, die Kinder in dem Film sind in ein Bild gesprungen und haben 15 Minuten lang einen Zeichentrickfuchs gejagt. Mit 'nem Teelöffel Zucker? Werd erwachsen!"
Ted: "You're like Mary Poppins, if her magic purse was also filled with drugs."
Robin: "If? Ted, the kids in that movie jumped into a painting and spent 15 minutes chasing a cartoon fox. Spoonful of sugar? Grow Up!"
Ted: "Wo wohnt diese Frau bloß?"
Robin: "Wir reden hier über eine Frau, die es geschafft hat, dass Barney Stinson sich tatsächlich bindet, deshalb tippe ich auf Narnia."
Ted: "Where does this girl live?"
Robin: "We're talking about a woman who's gotten Barney to commit. I'm guessing Narnia."
Nerds die schlecht in Mathe sind?
Das Leben wird hart für euch, Jungs!
Nerds who aren't good at math?
Life is going to be rough boys!