Wovor fürchtest du dich am meisten? Und ich antwortete: Dass mir die Welt ausgehen könnte.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Dante: "[seeing a Confederate flag] What? Are you serious?"
Lila: "Newsflash, we're in deep Texas."
Lila: "Newsflash, we're in deep Texas."
Texas Chainsaw Massacre - 2022
The stars at night, are big and bright,
deep in the heart of Texas,
The prairie sky is wide and high,
deep in the heart of Texas.
deep in the heart of Texas,
The prairie sky is wide and high,
deep in the heart of Texas.
Natürlich kannte ich 1989 in Ost-Texas niemanden, der sich für Newton'sche Physik interessierte. Für die anderen gab es nur den Sänger Wayne Newton und eine Kekssorte.
Of course, nobody I knew in East-Texas in 1989 cared about Newtonian Physics. The only Newtons they cared about were Wayne and Fig.
Sheldon Cooper in Young Sheldon - Staffel 1 Episode 1
1Wenn ein Texaner vom Pferd geworfen wird, dann steigt er gleich wieder auf. Das ist die zweitwichtigste Sache, wenn man echter Texaner ist. Nur geschlagen von der Gewissheit, besser als alle anderen zu sein.
When a Texan gets knocked off a horse, he gets right back on. That is the second most important thing about bein' a Texan, right after thinkin' you're better than everybody else.
Sheldons Großmutter "Meemaw" in Young Sheldon - Staffel 4 Episode 8
"Sind Sie gebürtige Texanerin?"
Meemaw: "Erdöl war das erste Wort, das ich konnte, nach Sattel."
Meemaw: "Erdöl war das erste Wort, das ich konnte, nach Sattel."
"Did you grow up in Texas?"
Meemaw: "Took my first bath in a ten-gallon hat."
Meemaw: "Took my first bath in a ten-gallon hat."
Sheldons Großmutter "Meemaw" in Young Sheldon - Staffel 2 Episode 13
Sheldon: "Texas, Oklahoma... wo ist da der Unterschied?"
Meemaw: "Schön sachte. Ich bin sicher, du solltest in dein Psychologiebuch gucken, denn das gerade sind die Worte eines Irren."
Meemaw: "Schön sachte. Ich bin sicher, du solltest in dein Psychologiebuch gucken, denn das gerade sind die Worte eines Irren."
Sheldon: "Texas, Oklahoma... what's the difference?"
Meemaw: "Hey, now, I think you might want to crack open your psychology textbook 'cause that there is crazy talk."
Meemaw: "Hey, now, I think you might want to crack open your psychology textbook 'cause that there is crazy talk."
Sheldons Großmutter "Meemaw" in Young Sheldon - Staffel 2 Episode 9
Amy: "Lino's reinventing Thanksgiving."
Zora: "Oh, good. 'Cause if there's anything Texans love, it's different sh-t."
Zora: "Oh, good. 'Cause if there's anything Texans love, it's different sh-t."
From Scratch - Staffel 1
Since you went away
I bet you missed your exit
And drove right on through the Lone Star state
There's a seat for you at the rodeo
And I've got every slow dance saved
Besides the Mexican food sucks north of here anyway
I bet you missed your exit
And drove right on through the Lone Star state
There's a seat for you at the rodeo
And I've got every slow dance saved
Besides the Mexican food sucks north of here anyway
Bowling for Soup - Ohio (Come Back to Texas), Album: A Hangover You Don’t Deserve
In Texas ist es Football. In Georgia, Football. Man interessiert sich dort mehr für Football als irgendwo sonst. So ist es in New York mit Basketball.
In Texas, it's football. In Georgia, football. There's an appreciation from the average person about football more than anywhere else. And we have that for basketball in New York. And we'll always have that in New York.
Lila: "So, Richter, why are you such a nihilist?"
Richter: "A what?"
Lila: "I mean, anyone who blasts diesel into the atmosphere like that, truly gives zero f-s about like anything."
Richter: "I'm a Texan. I don't like people telling me what to do. Especially smug, self-righteous, rich, city folk."
Richter: "A what?"
Lila: "I mean, anyone who blasts diesel into the atmosphere like that, truly gives zero f-s about like anything."
Richter: "I'm a Texan. I don't like people telling me what to do. Especially smug, self-righteous, rich, city folk."
Texas Chainsaw Massacre - 2022
In Texas werden wir quasi mit Jeans geboren.
In Texas, we practically come out of the womb in jeans.
Bist du ein echter Texaner? Ich meine, wirklich? Wenn ich Kopfschmerzen habe, wickle ich Bacon um die Aspirin, bevor ich sie nehme.
RJ Scott
Football ist für Texas, was die Religion für den Priester ist.
Football is to Texas what religion is to a priest.
Leg' dich nicht mit Texas an!
Don't mess with Texas!
Texas war lange bekannt als der größte Energieproduzent des Landes, aber wir sind genauso stolz auf unseren Ruf als der größte Innovator des Landes.
Texas has long been known as the nation's largest energy producer, but we are equally proud of our distinction as the nation's leading energy innovator.
Ihr könnt alle zur Hölle gehen, ich gehe nach Texas.
You may all go to hell, and I will go to Texas.
Texas ist der Geburtsort einiger unglaublich guter Bands und Musiker.
Texas is a hotbed of insanely good bands and musicians.
Ich liebe Texas von ganzem Herzen, obwohl ich mich ein klein wenig dafür schäme und deshalb nur mit gleichgesinnten darüber spreche.
I dearly love the state of Texas, but I consider that a harmless perversion on my part and discuss it only with consenting adults.
Ich habe noch nie etwas lustigeres gesehen, als texanische Politik.
I never saw anything funnier than Texas politics.
When rough times have fallen upon our state in the past, Texans have always responded with generosity and an eagerness to help. The compassionate response to the fires has proven that this community spirit is alive and well.
Ich habe mich wie das glücklichste Kind der Welt gefühlt, weil ich in Texas geboren wurde. Die armen anderen Kinder, die in Oklahoma, England oder irgendwo anders geboren wurden, taten mir leid. Ich wusste, dass ich am besten Ort der Welt wohnte.
I felt like the luckiest kid in the world because God had put me on the ground in Texas. I actually felt sorry for those poor little kids that had to be born in Oklahoma or England or some place. I knew I was living in the best place in the world.
Billy: "Hört mal Jungs, ich hab euch was Wichtiges zu sagen."
Archie: "Oh scheiße, Billy."
Sam: "Herz oder Krebs?"
Archie: "Prostata?"
Billy: "Warum denkt ihr gleich, dass jemand stirbt, wenn ihr 'nen Anruf kriegt?"
Sam: "Ich lebe in Florida, wenn ich 'nen Anruf kriege, stirbt normalerweise einer."
Billy: "Ich werde heiraten."
Archie: "Was, die Lady die halb so alt ist wie du?"
Billy: "Sie ist fast 32."
Archie: "Billy, ich hab 'ne Hemoride, die ist fast 32."
Billy: "Archie, hör auf. Wenn sie erstmal so alt ist wie ich jetzt, dann bin ich..."
Archie: "Tot. Dann bist du tot, Billy."
Archie: "Oh scheiße, Billy."
Sam: "Herz oder Krebs?"
Archie: "Prostata?"
Billy: "Warum denkt ihr gleich, dass jemand stirbt, wenn ihr 'nen Anruf kriegt?"
Sam: "Ich lebe in Florida, wenn ich 'nen Anruf kriege, stirbt normalerweise einer."
Billy: "Ich werde heiraten."
Archie: "Was, die Lady die halb so alt ist wie du?"
Billy: "Sie ist fast 32."
Archie: "Billy, ich hab 'ne Hemoride, die ist fast 32."
Billy: "Archie, hör auf. Wenn sie erstmal so alt ist wie ich jetzt, dann bin ich..."
Archie: "Tot. Dann bist du tot, Billy."
Archie in Last Vegas
2Meine Eltern wollten nicht nach Florida umziehen, aber sie sind nun mal sechzig geworden und so will es das Gesetz.
My parents didn't want to move to Florida, but they turned sixty and that's the law.
Ich bin in Florida aufgewachsen, wo man, wenn man nicht gern getanzt hat, keine Mädchen abbekam.
I grew up in Florida, where if you weren't comfortable dancing, you weren't going to get any girls.
Why can't you compare Washington State and Florida?
Because it'd be like comparing apples and oranges.
Because it'd be like comparing apples and oranges.
I'm honored that so many Floridians are supporting my efforts to rekindle the American Dream.
Ron DeSantis - November 2018
"How you gonna get a gun?"
"This is Florida. The God damn state is shaped like a gun!"
"This is Florida. The God damn state is shaped like a gun!"
Florida ist Amerikas Keller: es ist feucht, schimmelt vor sich hin, die ganzen eigenartigen Insekten, Alligatoren.
Florida is America's bas*ment: it's wet, it's filled with mold, strange insects, alligators.
Robert California in The Office - Staffel 8 Episode 11
Wrong? We're in Florida. The state bird is a chicken finger.
Maury das Hormonmonster in Big Mouth - Staffel 3 Episode 5
Saudi Arabien... das Land in dem Schweinefleisch, Alkohol und P*rnos verboten sind - oder, wie man in Amerika sagt: ein Florida-Frühstück.
Saudi Arabia... the country with bans on pork, alcohol and p*rn - or, as it's known in America: a Florida Breakfast.
John Oliver (Last Week Tonight)
Jerry: "Warum Florida?"
Katze: "Weil man dort keine Fragen stellt. Man spielt Volleyball, feiert Partys und hat Spaß."
Katze: "Weil man dort keine Fragen stellt. Man spielt Volleyball, feiert Partys und hat Spaß."
Jerry: "Why Florida?"
Cat: "Because they don't ask questions. They play Volleyball, they party and they have fun."
Cat: "Because they don't ask questions. They play Volleyball, they party and they have fun."
Rick and Morty - Staffel 4 Episode 4
Saul Goodman: "Wie wär's mit Florida? Da sind sie an der Sonne, treffen das schwedische Bikini-Team, können mit den Delphinen schwimmen."
Jesse Pinkman: "Was ist mit Alaska?"
Saul Goodman: "Alaska? Also das ist eine ganz andere Wellenlänge. Hätte nie gedacht, dass sie so ein großer Elch-Liebhaber sind, aber wenn sie darauf Bock haben."
Jesse Pinkman: "Was ist mit Alaska?"
Saul Goodman: "Alaska? Also das ist eine ganz andere Wellenlänge. Hätte nie gedacht, dass sie so ein großer Elch-Liebhaber sind, aber wenn sie darauf Bock haben."
Saul Goodman: "How about Florida? You get a tan, meet the Swedish bikini team, you know, swim with the dolphins."
Jesse Pinkman: "What about... Alaska?"
Saul Goodman: "Alaska, okay. Well, that's a different vibe. I never figured you for a big moose lover, but whatever floats your boat."
Jesse Pinkman: "What about... Alaska?"
Saul Goodman: "Alaska, okay. Well, that's a different vibe. I never figured you for a big moose lover, but whatever floats your boat."
Saul Goodman in Breaking Bad - Staffel 5 Episode 11
Alluding to the extent of Florida, a mere peninsula confined between two seas, they pretended that it could never sustain the shock of the discharge, and that it would "bust up" at the very first shot.
Home is where the heart is and the heart is in Florida.
Glück kann man nicht kaufen, aber einen Flug nach Florida - und das ist quasi das selbe.
They say money can't buy happiness, but it can buy a flight to Florida - and that's pretty much the same thing.
Am Ende geht einer doch immer dahin, wohin es ihn zieht.
Bahnhöfe hatten etwas Trauriges, dachte Jörg Albrecht. Aus welcher Perspektive man die Sache auch betrachtete: Bahnhöfe standen für den Abschied, für die Trennung von den Menschen, die einem etwas bedeuteten. Und sie standen für das Fernweh derjenigen, die sich fort wünschten – ohne konkretes Ziel vielleicht, aber mit zugvogelhafter Sehnsucht fort.
Stephan M. Rother - Ich bin der Herr deiner Angst
6Verbind mir die Augen, ich komm' blind zurecht
Kenn' jeden Winkel hier längst auswendig
Fühl' mich dort fremd, wo mein zuhause ist
Ob's wieder besser wird, glaub' ich nicht
Kenn' jeden Winkel hier längst auswendig
Fühl' mich dort fremd, wo mein zuhause ist
Ob's wieder besser wird, glaub' ich nicht
Wincent Weiss - Frische Luft, Album: Irgendwas gegen die Stille
4Ich brauch' dringend wieder Sand im Schuh. Sag' nur ein Wort und ich buch' uns einen Flug, Baby, kündige noch heute und fahr los. Sag' nur ein Wort, ich verschenk' mein Hab und Gut, sage 'Tschüss' zu meinen Leuten und fahr' los...los, los, los. Ich fahr' mit dir ans Meer....Irgendwo hin, irgendwo hin, irgendwo hin, irgendwo hin irgendwo hin, wo Wasser ist.
Olson - Meer (Fernweh II)
3Wer glaubt, wir könnten einfach drei, vier Jahre so weiter machen, wie bisher, der wird sein blaues Wunder, leider im Sinne des Wortes, bei der nächsten Wahl erleben.
Jens Spahn - Februar 2025
Mr. President, Ukraine did not "start" this war. Russia launched an unprovoked and brutal invasion claiming hundreds of thousands of lives. The Road to Peace must be built on the Truth.
Mike Pence - Februar 2025