Zitate und Sprüche von Robert California

Zitate und Sprüche von Robert California
Florida ist Amerikas Keller: es ist feucht, schimmelt vor sich hin, die ganzen eigenartigen Insekten, Alligatoren.
Florida is America's bas*ment: it's wet, it's filled with mold, strange insects, alligators.
The Office - Staffel 8 Episode 11

Diese Zitate könnten dir auch gefallen

California has officially announced that jaywalking is now no longer a crime. So congratulations to the Californians who like walking places. This is great news for the six of you.
Trevor Noah in The Daily Show - Oktober 2022
New Mexico. Das ist ein Bundesstaat im Südwesten. So ähnlich wie Kalifornien, aber weniger Verkehr.
New Mexico. It's another state. I mean, it's like California, just less traffic.
Lalo Salamanca in Better Call Saul - Staffel 6 Episode 5
Wir haben alle unsere kleinen Schwächen. Meine ist Kalifornien.
We all have our little faults. Mine's in California.
All creative people should be required to leave California for three months every year.
1
Helsinki ist vielleicht nicht ganz so kalt wie oft behauptet wird, aber Kalifornien ist deutlich schöner. Ich kann mich nicht daran erinnern, als ich letztes mal keine kurzen Hosen tragen konnte.
Helsinki may not be as cold as you make it out to be, but California is still a lot nicer. I don't remember the last time I couldn't walk around in shorts all day.
Die Einfachheit des Lebens in Kalifornien ist eine Illusion. Wenn Menschen, die hier Leben sie für echt halten, leben sie meist nur für kurze Zeit hier.
The apparent ease of California life is an illusion, and those who believe the illusion real live here in only the most temporary way.
Es scheint nicht immer nur die Sonne, Liebling, der Regen fällt auf den Gerechten genau wie auf den Ungerechten... außer in Kalifornien.
Things are tough all over, cupcake. An' it rains on the just an' the unjust alike... except in California.
Silk Spectre in Watchmen - Die Wächter
1
Ich habe die Artikel im Life Magazin über freie Liebe und freies Dope in Kalifornien gelesen. Mit 20 habe ich mich nach Los Angeles aufgemacht.
I read the Life magazine articles about free love and free dope in California. At age 20 I drove to Los Angeles.
Das ist das Schöne an Kalifornien, man kann am selben Tag fast in die Berge und fast an den Strand fahren.
That's the great thing about California, you can almost go to the mountains and almost go to the beach on the same day.
Leonard Hofstadter in The Big Bang Theory - Staffel 11 Episode 11
2
Pam: "Jim und ich hatten nie Sex im Büro und so bleibt das auch in Zukunft."
Jim: "Ja, außerdem ist das Büro auch kein sehr romantischer Ort."
Pam: "Außerdem haben wir etwas, was die anderen nicht haben - ein Eigenheim und ein Bett."
Jim: "Und ne Dusche."
Pam: "Jim and I have never and will never have sex in the office."
Jim: "No, because the office isn't what I'd consider a romantic place."
Pam: "Besides, we have something those other people don't have, which is a home and a bed."
Jim: "And a shower."
Jim Halpert in The Office - Staffel 7 Episode 16
1
Wenn ich eine Knarre hätte, mit zwei Patronen, und ich wäre in einem Raum zusammen mit Hitler, bin Laden und Toby - ich würde Toby zwei mal erschießen.
If I had a gun with two bullets and I was in a room with Hitler, bin Laden, and Toby - I would shoot Toby twice.
Michael Scott in The Office - Staffel 6 Episode 25
1
Du brauchst jemanden, der deine Anspielungen versteht, der kafkaesk ist. Ich hab niemals...- ich wüsste da niemanden.
You need somebody who understands your references. Who is Kafkaesque? I've never...- I don't know him.
Michael Scott in The Office - Staffel 6 Episode 9
1
Ich fühl mich schwach heute. Gestern war ich irgendwie noch stärker. So wie Benjamin Button, nur rückwärts.
I feel weak today. I felt much stronger yesterday. Like Benjamin Button in reverse.
Michael Scott in The Office - Staffel 5 Episode 22
1
Billy: "Hört mal Jungs, ich hab euch was Wichtiges zu sagen."
Archie: "Oh scheiße, Billy."
Sam: "Herz oder Krebs?"
Archie: "Prostata?"
Billy: "Warum denkt ihr gleich, dass jemand stirbt, wenn ihr 'nen Anruf kriegt?"
Sam: "Ich lebe in Florida, wenn ich 'nen Anruf kriege, stirbt normalerweise einer."
Billy: "Ich werde heiraten."
Archie: "Was, die Lady die halb so alt ist wie du?"
Billy: "Sie ist fast 32."
Archie: "Billy, ich hab 'ne Hemoride, die ist fast 32."
Billy: "Archie, hör auf. Wenn sie erstmal so alt ist wie ich jetzt, dann bin ich..."
Archie: "Tot. Dann bist du tot, Billy."
Archie in Last Vegas
2
Meine Eltern wollten nicht nach Florida umziehen, aber sie sind nun mal sechzig geworden und so will es das Gesetz.
My parents didn't want to move to Florida, but they turned sixty and that's the law.
1
Michael: "Du wirst abnehmen. Du wirst nicht sabbern wie ein Schwein, wenn du eine Pizza vor dir hast. Du findest die große Liebe."
Kevin: "Eigentlich bin ich ganz zufrieden mit dem, der ich gerade bin."
Michael: "Lieber nicht. Mach es dir selbst nur nicht zu bequem."
Michael: "You will be thin. You won't drool over pizza like an animal anymore. You will find love."
Kevin: "Michael, I'm pretty much okay with who I am now."
Michael: "Don't be. You should never settle for who you are."
Michael Scott in The Office - Staffel 7 Episode 22
Holly und ich sind wie Romeo und Julia. Und dieses Büro ist der Drache, der sie auseinander gebracht hat.
Holly and I are like Romeo and Juliet. And this office is like the dragon that kept them apart.
Michael Scott in The Office - Staffel 7 Episode 16
Wo ist das Problem? Grunzen führt zu erhöhtem Kraftausstoß. Frag irgendne Tennisspielerin, oder gleich ihren Mann.
What's the problem? Grunting is scientifically proven to add more power. Ask any female tennis player, or her husband.
Dwight Schrute in The Office - Staffel 8 Episode 3
Ich sag's wie es ist. Fußball. Frauenfußball. Das eine ist ein Sport, das andere ist ein Witz. Ich liebe Sport, ich liebe Witze. Platz für alle.
What's the argument here? NBA. WNBA. One is a sport, one is a joke. I love sports, I love jokes. Room for all.
Dwight Schrute in The Office - Staffel 7 Episode 23
Niemals sage ich meiner im neunten Monat schwangeren Frau, dass ich ihre Vertretung objektiv gesehen attraktiv finde. Ich sage auch meiner zweijährigen Tochter nicht, dass gewalttätige Videospiele mehr Spaß machen. Ist zwar so, aber hilft das weiter?
I'm not going to tell my nine-months-pregnant wife that I find her replacement objectively attractive. Just like I'm not going to tell my two-year-old daughter that violent video games are objectively more fun. It's true, but it doesn't help anybody.
Jim Halpert in The Office - Staffel 8 Episode 7
Ich hab' in Sachen Megadeals einen echten Lauf. Ich denke, das kommt daher, dass ich CeCe füttere, denn so sehr sie sich auch wehrt, die Karotte muss rein. Und wenn schon ein Baby glaubt, Karottenbrei wär' besser als Möpse... dann bin ich 'n Verkaufsgenie.
I am on the first hot sale streak of my life. I think it all comes from feeding CeCe, because no matter how much she resists, I sell her those carrots. Let's be honest - if I can make mushed carrots seem better than a boob... I can pretty much sell anything.
Jim Halpert in The Office - Staffel 7 Episode 9
Jim: "Wie wär's mit nem Energy Drink oder so?"
Pam: "Das geht in die Muttermilch. Wenn ich das trinke, trinkt CeCe es sechs Stunden später."
Jim: "Deshalb kann ich das doch trinken?"
Pam: "Das kann man so und so sehen."
Jim: "What about and energy drink?"
Pam: "It gets in the breast milk. If I drink it, CeCe drinks it six hours later."
Jim: "It doesn't mean I can't drink it."
Pam: "Well, it does and it doesn't."
Pam Beesly in The Office - Staffel 6 Episode 25
Es spielt keine Rolle, mit wem du zusammen warst, sondern mit wem du am Ende zusammen bist. Manchmal weiß das Herz nicht, was es will - bis es findet, was es will.
It's not about who you've been with. It's about who you end up with. Sometimes the heart doesn't know what it wants until it finds what it wants.
Pam Beesly in The Office - Staffel 6 Episode 22
Michael: "Phyllis hat sich vielleicht verletzt, aber sie hat sich verletzt, als sie sich amüsiert hat und die Erinnerung daran wird sie bestimmt nicht missen wollen."
Stanley: "Und ich würde mich gern mal an einen Tag ohne diesen Schwachsinn erinnern."
Michael: "Phyllis did injure herself, but she injured herself having fun and I don't think she'd trade that memory for anything."
Stanley: "I would like the memory of a day uninterrupted by this nonsense."
Stanley Hudson in The Office - Staffel 5 Episode 27
Ich mag keine schwangeren Frauen an meinem Arbeitsplatz. Die beschweren sich immer bloß. Krampfadern hab ich auch, na und? Ich hab geschwollene Knöchel. Ich bin unentwegt hungrig. Meint ihr, meine Nippel werden nicht wund?
I do not like pregnant women in my workspace. They're always complaining. I have varicose veins too. I have swollen ankles. I'm constantly hungry. You think my nipples don't get sore too?
Stanley Hudson in The Office - Staffel 5 Episode 4
I'd rather she be alone than with somebody. Is that love?
Jeder Blödmann kann einen Tag im Jahr der Traumprinz sein, mit Dinner und Veilchen und so was. Aber wisst ihr, was mich beeindruckt? Wenn das ein Kerl an null Tagen im Jahr sein darf.
Anybody can be Prince Charming one day a year with the dinner and the flowers and all that. But you know that impresses me? When a guy can do that no days a year.
Ryan Howard in The Office - Staffel 7 Episode 16
Michael ist wie die Filme im Flugzeug. Die sind nicht toll, aber man hat was zu gucken.
Michael's like a movie on a plane. You know, it's not great, but it's something to watch.
Toby Flenderson in The Office - Staffel 5 Episode 21
Das dürfte der erste Fall sein, in dem ein männlicher Untergebener versucht, eine moderate Gehaltserhöhung durch Androhung von Sexentzug gegenüber seiner Chefin zu erwirken. Das wird mit Sicherheit ein wegweisender Fall, wenn es zu der unvermeidbaren Verhandlung kommt.
This may be the first time that a male subordinate has attempted to get a modest, scheduled raise by threatening to withhold sex from a female superior. It will be a groundbreaking case when it inevitably goes to trial.
Toby Flenderson in The Office - Staffel 3 Episode 18
I wish there was a way to know you're in the good old days before you've actually left them.
Jim Halpert ist vergeben. Ratet mal, wer jetzt der attraktivste Single im Büro ist?
Jim Halpert's off the market. Guess who just became the best looking single guy in the office.
Andy Bernard in The Office - Staffel 4 Episode 2
Michael: "Herhören bitte... Sex! Nun da ich eure Aufmerksamkeit habe...-"
Stanley: "Meine jedenfalls nicht."
Michael: "Dann eben 'Geld'!"
Stanley: "Ich höre?"
Kevin: "Mich hattest du schon bei 'Sex'."
Michael: "Excuse me, everyone... Sex! Now that I have your attention...-"
Stanley: "You don't have our attention."
Michael: "Money!"
Stanley: "I'm listening."
Kevin: "You had me at 'Sex'."
Kevin Malone in The Office - Staffel 7 Episode 9
Creed: "Ist mir bei dir noch nicht aufgefallen."
Meredith: "Nur im Schritt - und bleib auf dem Boden."
Kevin: "Du hast Hoden?"
Creed: "I've never seen herpes on you."
Meredith: "'Cause it's on my genitals, genius."
Kevin: "You have a p-nis?"
Kevin Malone in The Office - Staffel 7 Episode 4
In five years, I'd like to be five years sober... four and a half.
Meredith Palmer in The Office - Staffel 2 Episode 15
Karen Filippelli: "You can't give paperclips to a baby. He could swallow."
Creed Bratton: "Oh, it's okay. I've got tons of 'em."
Creed Bratton in The Office - Staffel 3 Episode 9
1
Als ich hörte, dass die beiden sich geküsst hatten, war meine Reaktion, dass ich mich mit Jim unterhalten wollte, über ihre Gefühle und so. Roy wollte ihn erschlagen. Ich weiß nicht, was Jim besser gefallen hätte.
When I heard Jim and Pam had kissed, my reaction was to have lots of long talks with Jim about our feelings. Roy just attacked him. I'm not sure which one Jim hated more.
Karen Filippelli in The Office - Staffel 3 Episode 18
Als ich jung war, hätt' ich gern mal in 'nem Werbespot mitgespielt, aber dann merkte ich, dass ich ein Gehirn hab'.
When I was younger I always wanted to be an actor in commercials, then I realized I had a brain.
Oscar Martinez in The Office - Staffel 4 Episode 5
Pam: "Der ist für euch."
Michael: "Oh, Vino."
Jan: "Oh, wow, Pam, dankeschön. Das ist ja nett. Den kann ich auf jeden Fall gut zum Kochen nehmen."
Pam: "We got you this."
Michael: "Oh, vino."
Jan: "Oh, well, Pam, thank you. Tremendous. This will be great to cook with - really."
Jan Levinson in The Office - Staffel 4 Episode 9
Beantwortest du deine Emails nicht mehr? Weil ich dich inzwischen vier mal per Mail darum gebeten habe, kurz an meinen Tisch zu kommen.
Do you not answer emails anymore? Because I've emailed you four times asking you to come to my desk.
Angela Martin in The Office - Staffel 6 Episode 20
One downside of our big brains is we're the only creatures who are aware that death is inevitable. Although, if you lined ten dogs in a row and shot them one by one, the dog on the end would probably get the gist by about dog four.
Philomena Cunk in Cunk On Life - Episode 1

Verwandte Seiten zu Robert California

KalifornienThe OfficeFloridaMichael ScottDwight SchruteJim HalpertPam BeeslyStanley HudsonRyan HowardToby Flenderson