"your out of time"? Whoever killed her also murdered the English language.
There are two kinds of folks who sit around thinking about how to kill people: psychopaths and mystery writers. I'm the kind that pays better.
Beckett: "You're a wise man Castle, with a big heart and you're rather good looking too."
Castle: "You might want to pace yourself with the flattery. You've got a whole dinner to get through."
Castle: "You might want to pace yourself with the flattery. You've got a whole dinner to get through."
Don't ruin my story with your logic!
Castle - Staffel 3 Episode 10
Martha: "I told you, if you can't tell your mother what you're doing you should not be doing it."
Castle: "Yes, when I was eight."
Castle: "Yes, when I was eight."
Hayley: "It might be for the best. Ignorance is bliss."
Castle: "No, ignorance is hell."
Castle: "No, ignorance is hell."
Beckett: "Time machine?"
Castle: "Only to go back and fall in love with you all over again."
Castle: "Only to go back and fall in love with you all over again."
Beckett: "You're such a good son."
Castle: "And you're such a good everything."
Castle: "And you're such a good everything."
Ich fürchte das ist das, was ihr Freund Jessy
Sündigen durch Schweigen nennen würde.
Das ist nicht klug.
Das ist nicht mutig.
Es ist einfach nur feige.
Sündigen durch Schweigen nennen würde.
Das ist nicht klug.
Das ist nicht mutig.
Es ist einfach nur feige.
Castle - Staffel 4 Episode 19
2