Zitate und Sprüche von Richard Rodriguez

Zitate und Sprüche von Richard Rodriguez
Der Amerikanische Traum ist eine unmögliche Bestätigung der Möglichkeiten. Wer in Amerika geboren wurde, hat ihn nicht mehr. Er ist den Amerikaner durch die Finger gerutscht.
The American Dream is an impossible affirmation of possibility. And maybe native-born Americans don't have it anymore. Maybe it has run through their fingers.
Man vergisst nicht, indem man versucht, zu vergessen. Dann erinnert man sich nur.
But one does not forget by trying to forget. One only remembers.
Hunger of Memory
Bildung ist ein Prozess, bei dem der Verstand mit Ideen und Informationen gefüttert wird, die er von selbst nicht gehabt hätte.
Education is that human process of feeding your mind with ideas that it never had before, or information you never had.
San Diego will die beiden Städte natürlich nicht als eine anerkennen. Aber Tijuana gibt es nur wegen der Gier San Diegos. Alles, was in San Diego illegal war, wurde in Tijuana gemacht.
Of course, San Diego chooses not to regard the two cities as one. Talk about alter ego: Tijuana was created by the lust of San Diego. Everything that was illegal in San Diego was permitted in Tijuana.
In the Sacramento of the 1950s, it was as though White simply hadn't had time enough to figure Brown out. It was a busy white time. Brown was like the skinny or fat kids left over after the team captains chose sides. You take the rest - my cue to wander away to the sidelines, to wander away.
Brown: The Last Discovery of America, 2003
Viele meiner Freunde erzählen mir, sie wären nicht religiös. Natürlich bist du religiös. Du schaust doch Oprah Winfrey, oder nicht?
So many of my friends tell me they're not religious. I'm like, "Of course you're religious. You watch Oprah Winfrey, don't you?"
Mexiko ist ein Land der familiären Werte.
Mexico is a country of family values.
A View From the Melting Pot

Diese Zitate könnten dir auch gefallen

Je mehr du dein Leben lobst und feierst, desto mehr wirst du auch zu feiern haben.
The more you praise and celebrate your life, the more there is in life to celebrate.
3
Sei dankbar für das was du hast und du wirst zufriedener. Wenn du dich nur darauf konzentrierst was du nicht hast, wirst du niemals zufrieden sein.
Be thankful for what you have; you'll end up having more. If you concentrate on what you don't have, you will never, ever have enough.
1
Das größte Abenteuer ist es, das Leben seiner Träume zu leben.
The biggest adventure you can take is to live the life of your dreams.
Think like a queen. A queen is not afraid to fail. Failure is another steppingstone to greatness.
Passion is energy. Feel the power that comes from focusing on what excites you.
Selbst wenn du bei McDonald's stehst und Pommes brätst - wenn du sehr gut bist, steht jeder bei dir Schlange.
Even if you flippin' fries at McDonald's - if you are excellent, everybody wants to be in your line.
Forget about the fast lane. If you really want to fly, just harness your power to your passion.
Eines der Probleme am amerikanischen Traum ist, dass es kein Sicherheitsnetz gibt, wie in anderen Ländern.
One of the flaws in the American dream is that there isn't as much of a safety net as you may get in other countries.
Es gibt 320 Millionen amerikanische Träume. Lebe deinen!
There are 320 million American dreams. Go get yours!
Der Amerikanische Traum war mehr wie ein Albtraum.
The American dream was more like a nightmare.
Vito Scaletta in Mafia - II
People are so busy dreaming the American Dream, fantasizing about what they could be or have a right to be, that they're all asleep at the switch. Consequently we are living in the Age of Human Error.
Sag nie auf Wiedersehen, weil auf Wiedersehen bedeutet, wegzugehen - und wegzugehen, bedeutet zu vergessen.
Never say goodbye, because goodbye means going away - and going away means forgetting.
60
Ich werde niemals auch nur einen einzigen Augenblick vergessen können.
Poets often describe love as an emotion that we can't control, one that overwhelms logic and common sense. That's what it was like for me. I didn't plan on falling in love with you, and I doubt if you planned on falling in love with me. But once we met, it was clear that neither of us could control what was happening to us. We fell in love, despite our differences, and once we did, something rare and beautiful was created. For me, love like that has happened only once, and that's why every minute we spent together has been seared in my memory. I'll never forget a single moment of it.
24
Ich habe gelernt, dass Menschen vergessen, was man gesagt hat, dass Menschen vergessen, was man getan hat, aber dass Menschen niemals vergessen, welche Gefühle man in ihnen hervorgerufen hat.
I've learned that people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.
20
Man vergisst niemals einen Menschen, der einem wichtig war. Man gewöhnt sich nur an die Tatsache, dass er nicht mehr da ist.
20
Kindern eine gute Bildung zu geben ist die beste Investition, die es gibt.
Giving a child an education is by far one of the most important investments we can make.
Es ist ein Irrglaube, ein Bildungssystem komme ohne die Vermittlung von Werten aus!
Ein Hund ist das beste Geschenk, das Eltern ihrem Kind machen können. Okay, zuerst eine gute Bildung, dann ein Hund.
A dog is the greatest gift a parent can give a child. OK, a good education, then a dog.
Niemand sollte unsere Universitäten verlassen, ohne zu wissen, wie wenig er weiß.
No man should escape our universities without knowing how little he knows.
Los Angeles ist wie San Diegos ältere, hässlichere Schwester, die Herpes hat.
Los Angeles is like San Diego's older, uglier sister that has herpes.
Es ist gut viele "erste Male" im Leben zu haben. Wenn du die Möglichkeit hast, Fallschirmspringen zu gehen, geh Fallschirmspringen! Wenn dir eine Rolle in einem verrückten Shakespeare-Stück in San Diego angeboten wird, dann schlüpf in ein paar Strumpfhosen und gib ein paar Verse zum Besten.
It's good to have a lot of once-in-a-lifetimes in your lifetime. If you get the chance to skydive, go skydiving! If you're offered a part in a weird Shakespeare play in San Diego, slap on some tights and rock out some iambic pentameter.
1
San Diego was fantastic. I think there's something about San Diego that is quite different than Los Angeles.
San Diego ist die beste Stadt der Welt.
San Diego is the best city in the world.
Ich habe dreizehn Jahre lang nicht getrunken, aber manchmal bin ich versucht, ein Bier zu trinken. Das Problem ist, wenn ich dieses eine Bier trinke, wache ich vier Tage später mit einem Tattoo in Tijuana auf und habe einen wunden Arsch.
I haven't had a drink in thirteen years, but occasionally I'm tempted to have one beer. The problem is that if I have that one beer, I wake up in Tijuana four days later with a tattoo and a sore ass.
Das Crystal, das dein Partner mir gebracht hat, hat sich schneller verkauft, als eine 10 Dollar Nutte in Tijuana.
That crystal that your partner brought me... it sold faster than ten-dollar ass in TJ.
Tuco Salamanca in Breaking Bad - Staffel 1 Episode 6
Wenn du an das glaubst, was du tust, bist du unsterblich. An dem Tag an dem du nicht mehr daran glaubst, an dem Tag an dem du dich von der Meinung anderer ablenken lässt, kannst du nach Tijuana auswandern.
If you believe in what you do, you are immortal. The day that you don't believe it, the day you're taking other people's opinion, you better go to Tijuana.
Es heißt immer, mit Geld könne man sich kein Glück kaufen. Aber man kann sich davon einen Flug nach Tijuana kaufen - was quasi das selbe ist.
They say money can't buy happiness. But it can book your flight to Tijuana - which is kinda the same.
Sacramento ist nur 200 Kilometer vom Silicon Valley entfernt, aber es könnten auch eine Millionen Kilometer sein, so wie man dort arbeitet.
Silicon Valley is 130 miles from Sacramento, but it might as well be a million miles away given how it operates.
Ich liebe Sacramento. Es ist mein Zuhause.
I love Sacramento. I consider this home.
I can promise you that when I go to Sacramento I will pump up Sacramento.
1988 hat Sacramento ein gewaltiges Wachstum erlebt. Die Leute kauften Häuser, es wurde viel neu gebaut.
Around 1988 in Sacramento, it was a time of a real good growth spurt. I mean, people were buying houses, and new developments were coming about.
Worst Roommate Ever - Staffel 1 Episode 1
In den 1950ern, als ich ein kleines Mädchen war, wäre es für mich nicht möglich gewesen, Moderatorin zu werden.
When I was a little girl in the 1950s, it would not have been possible for me to say, I want to be an anchorwoman when I grow up.
For Americans of the Greatest Generation that fought World War II and of the Silent Generation that came of age in the 1950s, the great moral and ideological cause was the Cold War. It gave purpose and clarity to our politics and foreign policy, and our lives.
In den Fünfzigern in Columbia, South Carolina, war es okay, wenn Kinder mit merkwürdigen Dingen gespielt haben. Wir konnten in den Baumarkt gehen und Zündschnüre kaufen.
In the 1950s in Columbia, South Carolina, it was considered OK for kids to play with weird things. We could go to the hardware store and buy 100 feet of dynamite fuse.
Ich habe die 40er und 50er Jahre erlebt, indem ich mir die alten Klamotten, Bücher und Magazine meiner Großeltern angesehen habe.
I'd experienced the '40s and '50s by looking at my grandparents' old clothes, books, and magazines.
Becky Feder: "Daddy! Where is it taking them?"
Marcus Higgins: "Hell."
Lenny Feder: "Higgins. Don't say that."
Marcus Higgins: "Oh I'm sorry. Not Hell... Mexico."
Marcus Higgins in Kindsköpfe
A tortilla is either corn or wheat. But a corn tortilla folded and filled is a taco, whereas a filled wheat tortilla is a burrito. Deep fry a burrito, it's a chimichanga. Toast a tortilla, it's a tostada. Roll it, it's an enchilada.
An diesem Wochenende werden Millionen von Amerikanern Cinco de Mayo feiern und der Geschichte und dem Mut der mexikanischen Bevölkerung gedenken. Dieser Tag des Stolzes und des Feierns für mexikanische Amerikaner wird auf Grund unserer starken historischen, kulturellen und wirtschaftlichen Verbindung zu Mexiko von ganz Amerika begangen. Es ist eine Möglichkeit, der vielen Wege zu gedenken, in denen mexikanische Amerikaner unsere Kultur bereichert haben.
This weekend, millions of Americans will celebrate Cinco de Mayo and pay tribute to the rich history and courage of the Mexican people. This day of pride and celebration for Mexican Americans has been embraced by Americans of all backgrounds as a tribute to our deep historical, cultural and economic ties to Mexico. It is an opportunity to recognize the many ways in which Mexican Americans enrich the country with their culture.
Erin: "Ich bin aber nicht nach Mexiko gekommen, um euch vier Tage zugekifft zu sehn."
Kemper: "Deswegen fährt man nun mal nach Mexiko. Was hast du erwartet?"
Erin: "I didn't go to Mexico to watch you get sh-t-faced for four days."
Kemper: "That's what you do in Mexico!"

Verwandte Seiten zu Richard Rodriguez

Oprah WinfreyZitate und Sprüche über den Amerikanischen TraumAmerikanischer TraumDie besten Zitate und Sprüche über das VergessenVergessenBildungSan DiegoTijuanaSacramentoZitate und Sprüche über die 50er - Fünfziger Jahre50er JahreMexikoDie schönsten Zitate und SprüchePersonen