Quinn: "Im Falle einer Scheidung erhält Miss Garvey das volle Sorgerecht für Mr. Stinsons Anzüge."
Barney: "Wieso? Was würdest du mit ihnen machen?"
Quinn: "Gar nichts. Ich würde sie mir ansehen und warten bis sie aus der Mode sind."
Barney: "Wieso? Was würdest du mit ihnen machen?"
Quinn: "Gar nichts. Ich würde sie mir ansehen und warten bis sie aus der Mode sind."
Quinn: "In the event of divorce, Miss Garvey shall get full custody of Mr. Stinson's suits."
Barney: "Why? What would you do with them?"
Quinn: "Nothing. I'd just sit around and watch them go out of style."
Barney: "Why? What would you do with them?"
Quinn: "Nothing. I'd just sit around and watch them go out of style."
How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 2
1Wenn Hawaii deswegen ausfällt, rate wer nicht mehr "Die verschwindende Salami" aufführen wird?
If we miss Hawaii because of this, guess who's not doing "The Disappearing Salami" anytime soon?
How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 24
Barney: "Die verschwindende Salami... Mr. Flanagan's Frau hat ihn abgeknallt, bevor er mir verraten konnte, wie er funktioniert."
Quinn: "Der Kerl hat deine Mutter gevögelt!"
Quinn: "Der Kerl hat deine Mutter gevögelt!"
Barney: "The Disappearing Salami... Mr. Flanagan's wife shot him before he could ever tell me what the trick was."
Quinn: "Yeah, that guy was banging your mom!"
Quinn: "Yeah, that guy was banging your mom!"
How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 24
1Ich habe einen Innenarchitekten angeheuert und ihn gefragt: "Wie würde das Innere von Tinkerbells V*gina aussehen?"
Und der Junge hat das voll umgesetzt!
Und der Junge hat das voll umgesetzt!
I hired a decorator and I asked him: "What would the inside of Tinkerbell's v*gina look like?"
And the kid just ran with it!
And the kid just ran with it!
How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 24
1Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Erst wenn man etwas beendet hat, wird einem klar wie schwer es ist neu anzufangen. Also zwingt man sich dazu, es nicht mehr zu wollen.
It's only once you've stopped, that you realize how hard it is to start again. So you force yourself not to want it.
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 6 Episode 3
19Was immer ihr im Leben treibt, es ist nicht legendär, wenn eure Freunde nicht da sind, um es zu sehen.
Whatever you do in this life, it's not legendary, unless your friends are there to see it.
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 17
16Wenn du nach dem Wort suchst, dass dafür steht, dass einem jemand immer am Herzen liegt und man will, dass es der Person immer gut geht, auch wenn es einen zerstört, dann ist das Liebe!
If you're looking for the word that means caring for someone beyond all rationality and wanting them to have everything they want, no matter how much it destroys you, it's love!
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 17
16Barney: "Unsere Hochzeitsfeier wird auf jeden Fall legendär."
Robin: "Kein warte noch?"
Barney: "Ich habe doch dich, worauf soll ich denn jetzt noch warten?"
Robin: "Kein warte noch?"
Barney: "Ich habe doch dich, worauf soll ich denn jetzt noch warten?"
Barney: "Our wedding is gonna be legendary."
Robin: "No wait for it?"
Barney: "I've got you, I don't have to wait for it anymore."
Robin: "No wait for it?"
Barney: "I've got you, I don't have to wait for it anymore."
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 1
15Kinder, man kann sich nicht an die Vergangenheit klammern. Denn Egal wie fest man sich an sie klammert... schon ist sie weg.
Kids, you can't cling to the past. Because no matter how tight you hold on... it's already gone.
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 23
12Unter all diesen Lügen verbirgt sich eine Wahrheit, verstehst du? Die einzige Wahrheit, die das Gewicht aller Lügen auf dieser Welt zu tragen vermag: Und das ist die Tatsache, dass ich dich liebe.
Underneath all of those lies is one true thing. One true thing that can support the weight of all the lies in the world, and that's the fact that I love you.
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 18
11Niemand ist gern allein, ganz besonders nicht nach einer Trennung. Aber dann erkennen wir am besten wer wir wirklich sind und was wir wirklich wollen.
Nobody likes to be alone, especially after a breakup. But that's when we discover who we really are and what we really want.
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 5 Episode 10
11Wenn ich trautrig bin, hör ich einfach damit auf und bin stattdessen super drauf. Ja echt.
When I get sad, I stop being sad and be awesome instead. True Story.
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 2 Episode 1
11Manchmal trifft man eine Frau und es gibt da ein besonders bezauberndes Detail, das dich dazu bringt, dich sofort in sie zu verlieben, hab ich Recht? Also eine Sommersprosse auf der Nase, die Melodie ihres Lachens, die Art wie sie einen bestimmten Satz oder ein Wort ausspricht...
You know how sometimes you'll meet a girl and there'll be that one bewitching little detail that'll make you fall in love with her instantly? You know, a little freckle on the nose, the lilt of her laugh, the way she pronounces a certain word or phrase...
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 21
10Diese Frau hat mein Herz so fest im Griff, dass es mir unmöglich ist, mich davon zu lösen. Und es hat Zeiten gegeben, da hab ich es mit aller Macht gewollt.
Es war für mich überwältigend und erniedrigend und manchmal überaus schmerzhaft, aber sie nicht mehr zu lieben, wäre als würde ich zu atmen aufhören.
Es war für mich überwältigend und erniedrigend und manchmal überaus schmerzhaft, aber sie nicht mehr zu lieben, wäre als würde ich zu atmen aufhören.
This woman has a hold on my heart that I could not break if I wanted to, and there have been times that I wanted to.
It has been overwhelming and humbling and even painful at times, but I could not stop loving her any more than I could stop breathing.
It has been overwhelming and humbling and even painful at times, but I could not stop loving her any more than I could stop breathing.
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 6
9Die Schönheit eines Augenblicks, liegt in seiner Flüchtigkeit.
The beauty of a moment, is that it's fleeting.
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 1 Episode 14
8Barney: "Ted, wie lautet eine meiner Regeln?"
Ted: "An den Ellenbogen erkennt man das Alter?"
Barney: "Meine andere Regel."
Ted: "Lainsamen beruhigt den Magen?"
Barney: "Meine andere Regel."
Ted: "Hab immer falsche Konzertkarten dabei, falls Lily dich zu was Blödem einläd?"
Barney: "Meine andere Regel."
Ted: "Libanesische Frauen bleiben immer bei der dritten Base?"
Barney: "Meine andere Regel."
Ted: "Neu ist immer besser?"
Barney: "Neu ist immer besser!"
Ted: "An den Ellenbogen erkennt man das Alter?"
Barney: "Meine andere Regel."
Ted: "Lainsamen beruhigt den Magen?"
Barney: "Meine andere Regel."
Ted: "Hab immer falsche Konzertkarten dabei, falls Lily dich zu was Blödem einläd?"
Barney: "Meine andere Regel."
Ted: "Libanesische Frauen bleiben immer bei der dritten Base?"
Barney: "Meine andere Regel."
Ted: "Neu ist immer besser?"
Barney: "Neu ist immer besser!"
Barney: "Ted what is my one rule?"
Ted: "You can tell how old a girl is by her elbows?"
Barney: "My other one rule."
Ted: "Flax seed relieves upset stomach?"
Barney: "My other one rule."
Ted: "Always have a fake pair of concert tickets in your pocket in case Lily invites you to something stupid?"
Barney: "My other one rule."
Ted: "Labanese girls sprint to third base and then stay there."
Barney: "My other one rule."
Ted: "New is always better?"
Barney: "New is always better!"
Ted: "You can tell how old a girl is by her elbows?"
Barney: "My other one rule."
Ted: "Flax seed relieves upset stomach?"
Barney: "My other one rule."
Ted: "Always have a fake pair of concert tickets in your pocket in case Lily invites you to something stupid?"
Barney: "My other one rule."
Ted: "Labanese girls sprint to third base and then stay there."
Barney: "My other one rule."
Ted: "New is always better?"
Barney: "New is always better!"
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 18
7Wenn wir lange genug zusammen sind, siehst du dich hoffentlich genauso wie ich dich sehe.
If we're together long enough I hope that one day you see yourself like I do.
Kevin in How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 10
7Es ist vielleicht nicht so, dass wir schluss machen. Es ist vielmehr so, dass zwei Freunde wieder zusammen finden.
Well, maybe this isn't a breakup. Maybe this is two friends getting back together.
Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother - Staffel 5 Episode 7
7Wenn du mit jemandem zusammen bist, dann ist das wie ein Kurs in dem man lernt, wer dieser Mensch ist und wenn man dann schluss macht, wird das ganze Zeug nutzlos. Das ist das emotionale Gegenstück zu einem Chemiekurs...
When you date someone, it's like you're taking one long course in who that person is and then, when you break up, all that stuff becomes useless. It's the emotional equivalent of an English degree...
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 5 Episode 3
7Kinder, man kann sich nicht einreden, dass man sich verlieben soll. Und man muss auch nicht tagelang überlegen. Wenn das Gefühl echt ist, weiß man es ziemlich schnell und mit absoluter Gewissheit. Ich hatte das vergessen, aber ich sollte bald daran erinnert werden...
Kids, you can't talk yourself into falling in love. It doesn't take days of deliberation. When it's real, you know pretty quickly and with absolute certainty.
I had forgotten that, but I was about to be reminded...
I had forgotten that, but I was about to be reminded...
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 2
7Ich will nicht zwischen zwei Frauen wählen können, ich will mich nur für die eine Hals über Kopf ganz und gar zum Affen machen!
I don't wanna be choosing between two girls, I wanna be a complete head over heels idiot for one!
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 2
7Manchmal sind unsere besten Entscheidungen die, die völlig sinnlos erscheinen.
Sometimes our best decisions are the ones that don't make any sense at all.
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 5 Episode 20
6Ich wollte, dass alles immer so bleibt. Aber so läuft das Leben nunmal nicht.
I never wanted any of it to change, but that's not how life works.
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 1 Episode 8
6Ich verrate euch das Geheimnis, Kinder: keiner von uns kann geloben, perfekt zu sein. Letztlich können wir alle nur versprechen, einander mit allem zu lieben, was wir in uns haben. Denn zu lieben ist das Beste, was wir tun können.
Here's the secret, kids: none of us can vow to be perfect. In the end, all we can do is promise to love each other with everything we've got. Because love's the best thing we do.
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 22
5Liebe ergibt keinen Sinn. Ich meine, du brauchst gar nicht erst zu versuchen sie logisch zu erklären. Liebe ist total unsinnig, aber wir müssen sie leben, weißt du, denn sonst sind wir verloren und dann ist die Liebe tot und damit auch die Menschlichkeit. Zu lieben ist das Beste, was wir tun können.
Love doesn't make sense. I mean, you can't logic your way into or out of it. Love ist totally nonsensical, but we have to keep doing it or else we're lost and love is dead and humanity should just pack it in. Because love is the best thing we do.
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 22
5Zeit, den Anzug rauszuholen - du wirst gebraucht!
Willst du mein Trauzeuge sein?
Willst du mein Trauzeuge sein?
Never underestimate the power of a very nice suit.
One in 6 Underground
Der Anzug ist die Rüstung des modernen Gentleman. Und die Kingsman-Agents sind die Ritter der Neuzeit.
A suit is the modern gentleman's armour. And the Kingsman agents are the new knights.
Harry Hart in Kingsman - The Secret Service
1Ted: "Meine Mutter ist kein One-Night-Stand Stoff!"
Barney: "Du hast Recht. Es war nicht nachts und wir haben nicht gestanden."
Barney: "Du hast Recht. Es war nicht nachts und wir haben nicht gestanden."
Ted: "My mother is not one-night-stand material!"
Barney: "Yeah, you're right. It wasn't night and we weren't standing."
Barney: "Yeah, you're right. It wasn't night and we weren't standing."
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 14
5Übrigens Leute das ist Judie, ihr werdet in Zukunft noch einiges von Judie sehen. Und sie sahen sie nie wieder! Whats up!
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 20
5Vor sieben Jahren, als Marshall und Lily sich verlobten, sah Ted Robin in einem vollen Lokal und sagte 'man sieht gleich, dass sie es dreckig mag', aber sie gefiel Ted und so spielten wir 'Kennen Sie Ted?' Sie gingen essen, er brachte sie heim ohne sie zu küssen - lahm.
Er stahl einen Schlumpfenpenis, brachte sie heim ohne sie zu küssen - lahm.
Er schmiss drei Partys, sie küssten sich und beschlossen nur Freunde zu sein - lahm.
Er wollte sie zu einer Hochzeit mitnehmen, sie konnte nicht, also traf er dort Victoria, küsste sie auch nicht - lahm.
Ted kommt einfach nicht zu potte. Aber dann küssten sie sich doch, sie kamen zusammen, sie zog nach Deutschland. Ted küsste Robin, verlor Victoria, Ted führte einen Tanz auf kriegte Robin und schon war Schluss. Robin zog nach Brasilien und kam mit einem Latino-Hengst zurück.
Ted ließ sich aus Eifersucht ein Arschgeweih stechen, ist nicht wichtig für die Geschichte, aber ich erzähl das so gern. Ich hatte was mit Robin und war nicht mehr Teds Freund, Ted rammte einen Bus, wir versöhnten uns....
Robin und ich kamen zusammen, ich wurde fett, ihr Haar fiel aus, dann war Schluss. Robin fand Don, ich Nora und betrog sie mit Robin. Ich schoss Nora ab, Robin traf kurz auf Kevin, dann bekam ich dich und du die Uhr meines Opas. Trotzdem verliebte ich mich in dich, ich durfte vor dir pupsen, hielt um deine Hand an, du hast 'ja' gesagt und wir kamen her um den kleinen Marvin kennen zu lernen. Und ich hab mal bei 'Der Preis ist heiß' einen Buggy gewonnen.
Er stahl einen Schlumpfenpenis, brachte sie heim ohne sie zu küssen - lahm.
Er schmiss drei Partys, sie küssten sich und beschlossen nur Freunde zu sein - lahm.
Er wollte sie zu einer Hochzeit mitnehmen, sie konnte nicht, also traf er dort Victoria, küsste sie auch nicht - lahm.
Ted kommt einfach nicht zu potte. Aber dann küssten sie sich doch, sie kamen zusammen, sie zog nach Deutschland. Ted küsste Robin, verlor Victoria, Ted führte einen Tanz auf kriegte Robin und schon war Schluss. Robin zog nach Brasilien und kam mit einem Latino-Hengst zurück.
Ted ließ sich aus Eifersucht ein Arschgeweih stechen, ist nicht wichtig für die Geschichte, aber ich erzähl das so gern. Ich hatte was mit Robin und war nicht mehr Teds Freund, Ted rammte einen Bus, wir versöhnten uns....
Robin und ich kamen zusammen, ich wurde fett, ihr Haar fiel aus, dann war Schluss. Robin fand Don, ich Nora und betrog sie mit Robin. Ich schoss Nora ab, Robin traf kurz auf Kevin, dann bekam ich dich und du die Uhr meines Opas. Trotzdem verliebte ich mich in dich, ich durfte vor dir pupsen, hielt um deine Hand an, du hast 'ja' gesagt und wir kamen her um den kleinen Marvin kennen zu lernen. Und ich hab mal bei 'Der Preis ist heiß' einen Buggy gewonnen.
Seven years ago when Marshall and Lily got engaged Ted saw Robin across a crowded room and I said 'oh yeah you just know she likes it dirty', but Ted really liked her, so we played 'Have You met Ted?' They went to dinner, he walked her home, should have kissed her, didn't - lame.
So he stole the Smurf penis, went back to her place, should have kissed her, didn't - lame.
He threw three parties, they kissed on the roof but decided to be friends - lame.
Then Ted wanted to take Robin to a wedding, she couldn't go, he went alone and met Victoria. Didn't kiss her either - lame.
Not a great closer Ted. Then he finally kissed her, they started dating, she went to Germany. Ted kissed Robin, lost Victoria, Ted did a rain dance, got Robin. Ted and Robin broke up, Robin moved to Brazil came back with a Latin stud.
Ted got jealous, got a tramp stamp, not really relevant to the story I just like mentioning it as much as possible. I hooked up with Robin, Ted and I stopped being friends, Ted got hit by a bus, we made up... Robin and I started dating and I got fat, her hair fell out, we broke up. Robin dated Don, I dated Nora. I cheated on her with Robin, I dumped Nora. Robin dated Kevin but not for long and then I met you and you took my Grandpa's watch, but I fell in love with you anyway and you let me fart in front of you and I asked you to marry me and you said 'yes', so we came over here to meet little Marvin and that's everything. Also I went on the Price Is Right and I won a dune buggy.
So he stole the Smurf penis, went back to her place, should have kissed her, didn't - lame.
He threw three parties, they kissed on the roof but decided to be friends - lame.
Then Ted wanted to take Robin to a wedding, she couldn't go, he went alone and met Victoria. Didn't kiss her either - lame.
Not a great closer Ted. Then he finally kissed her, they started dating, she went to Germany. Ted kissed Robin, lost Victoria, Ted did a rain dance, got Robin. Ted and Robin broke up, Robin moved to Brazil came back with a Latin stud.
Ted got jealous, got a tramp stamp, not really relevant to the story I just like mentioning it as much as possible. I hooked up with Robin, Ted and I stopped being friends, Ted got hit by a bus, we made up... Robin and I started dating and I got fat, her hair fell out, we broke up. Robin dated Don, I dated Nora. I cheated on her with Robin, I dumped Nora. Robin dated Kevin but not for long and then I met you and you took my Grandpa's watch, but I fell in love with you anyway and you let me fart in front of you and I asked you to marry me and you said 'yes', so we came over here to meet little Marvin and that's everything. Also I went on the Price Is Right and I won a dune buggy.
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 1
4Kinder, dieses eine Mal verlor ich den Glauben daran, dass mein Leben drei Jahre später besser sein würde. Und das witzige daran ist, drei Jahre später war mein Leben unglaublich.
Kids, that was the one time I ever lost faith in the idea that my life would be better in three years. And what's funny is, three years from that moment, my life was amazing.
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 20
5If you love something, you can never let it go. Not even for a second. Or it's gone forever.
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 17
4Lily: "Ted, hast du das etwa alles selbst gemacht?"
Ted: "So wie Ryan Gosling in 'Wie ein einziger Tag'. Ich war für dich wie ein richtiger Kerl bis ich Ryan Gosling erwähnt habe, huh?"
Ted: "So wie Ryan Gosling in 'Wie ein einziger Tag'. Ich war für dich wie ein richtiger Kerl bis ich Ryan Gosling erwähnt habe, huh?"
Lily: "Ted, you did this all yourself?"
Ted: "Just like Ryan Gosling in 'The Notebook'. It was pretty manly 'til I mentioned Ryan Gosling in 'The Notebook', huh?"
Ted: "Just like Ryan Gosling in 'The Notebook'. It was pretty manly 'til I mentioned Ryan Gosling in 'The Notebook', huh?"
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 24
4Marshall: "Wenn eine Frau einen Verlobungsring trägt, dann ist es wie wenn Bilbo Beutlin den Ring in 'Der Hobbit' überstreift."
Robin: "Kannst du das wiederholen, aber nicht auf nerdisch?"
Marshall: "Klar, der Ring ist wie der Umhang, mit dem Harry Potter in Hogwarts rumschleicht."
Robin: "Ich spreche auch nicht jungfrauisch."
Robin: "Kannst du das wiederholen, aber nicht auf nerdisch?"
Marshall: "Klar, der Ring ist wie der Umhang, mit dem Harry Potter in Hogwarts rumschleicht."
Robin: "Ich spreche auch nicht jungfrauisch."
Marshall: "When a woman puts on an engagement ring, it's like when Bilbo Baggins wears the One Ring in The Hobbit."
Robin: "Okay, can you say that again, but not in nerd?"
Marshall: "Sure. Uh, the ring is like the cloak that Harry Potter wears to sneak around Hogwarts."
Robin: "Yeah, I don't speak virgin either."
Robin: "Okay, can you say that again, but not in nerd?"
Marshall: "Sure. Uh, the ring is like the cloak that Harry Potter wears to sneak around Hogwarts."
Robin: "Yeah, I don't speak virgin either."
Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 14
4Ich weiß unser Verhältnis ist bestimmt nicht so wie du es dir vorstellst. Und ich weiß, dass ich dich vielleicht nicht so liebe wie du mich liebst, aber ich mag dich. Ist es nicht wert, dass du dafür kämpfst?
I know our relationship isn't exactly what you want it to be. And I know I may not love you the way you love me, but I DO love you. Isn't that worth hanging on to?
Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 22
3Und jetzt ein paar witzige Fakten über Long Island... Nummer 1: Da wehen alle Fürze aus Brooklyn hin.
Here are a few fun facts about Long Island... Number 1: It's Brooklyn's fart-trail.
Robin Scherbatsky in How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 11
3Marshall: "Das ist ein berufliches Treffen. Es wär gut wenn du diesen Lolli gegen ein Hemd tauschst, oder?"
Ted: "Ja, den geb ich einem der Kinder."
Marshall: "Oh, Kumpel. Du bist halb nackt und bist nicht der Vater von einem der Kinder. Biete ihnen keinen Lolli an!"
Ted: "Ja, den geb ich einem der Kinder."
Marshall: "Oh, Kumpel. Du bist halb nackt und bist nicht der Vater von einem der Kinder. Biete ihnen keinen Lolli an!"
Marshall: "It's kind of a big, professional meeting. You might want to trade out that lollipop for a shirt."
Ted: "Yeah. I'll just give it to one of these kids."
Marshall: "Oh, buddy. You're half naked, you're not a parent to any of these children. Don't offer 'em candy!"
Ted: "Yeah. I'll just give it to one of these kids."
Marshall: "Oh, buddy. You're half naked, you're not a parent to any of these children. Don't offer 'em candy!"
Marshall Eriksen in How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 9
2Weißt du, du vollbringst eine gute Tat und die sorgt dann für einen Welleneffekt. Verstehst du, eine gute Tat führt zur nächsten und zur nächsten.
When you do one good deed, it creates a ripple effect. One good deed leads to another and another.
Marshall Eriksen in How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 8
2Wie nennt man einen Fisch ohne Augen?
Blindfisch.
Blindfisch.
What do you call a fish with no eyes?
Fsh.
Fsh.
Marshall Eriksen in How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 7
2Dein Herz sagt dir etwas, Barney. Hast du den Mumm darauf zu hören?
Your heart's talking to you, Barney. Do you have the guts to listen to it?
Lily Aldrin in How I Met Your Mother - Staffel 6 Episode 18
3Lily: "Wenns irgendein Kerl gewesen wäre, hättest du längst seinen Namen gesagt."
Robin: "Na gut, es war Bill Pepper."
Lily: "So ein Zufall aber auch, auf der Rechnung hier steht Bill und auf dem Tisch steht ein Pfefferstreuer. Hattest du vielleicht sogar einen Dreier mit Bill Pepper und Fred Gabel?"
Robin: "Na gut, es war Bill Pepper."
Lily: "So ein Zufall aber auch, auf der Rechnung hier steht Bill und auf dem Tisch steht ein Pfefferstreuer. Hattest du vielleicht sogar einen Dreier mit Bill Pepper und Fred Gabel?"
Lily: "Just give me his name!"
Robin: "Fine. It's Bill Pepper."
Lily: "Kind of a coincidence there happens to be a bill and a pepper shaker here on the table. Any chance you and Bill had a three-way with Fork Napkin?"
Robin: "Fine. It's Bill Pepper."
Lily: "Kind of a coincidence there happens to be a bill and a pepper shaker here on the table. Any chance you and Bill had a three-way with Fork Napkin?"
Lily Aldrin in How I Met Your Mother - Staffel 6 Episode 7
3Marshall: "Es ist mir scheißegal, wenn das Geschirr schmutzig ist, okay? Wenns dir stinkt, machs selber!"
Lily: "Gut, dann ist mir scheißegal ob du einen Org*smus hast. Wenns dir stinkt, machs selber!"
Lily: "Gut, dann ist mir scheißegal ob du einen Org*smus hast. Wenns dir stinkt, machs selber!"
Marshall: "I don't care if the dishes aren't done, okay? If you care, you do it."
Lily: "Great, then I don't care if you have an org*sm. If you care, you do it."
Lily: "Great, then I don't care if you have an org*sm. If you care, you do it."
Lily Aldrin in How I Met Your Mother - Staffel 5 Episode 6
3Barney: "Du gehst ihnen auch aus dem Weg?"
James: "Ich bin schwul, ich bin schwarz und außerdem lasse ich mich scheiden. Die wandelnden Skelette werden mir mehr Fragen stellen als ihrem Apotheker."
James: "Ich bin schwul, ich bin schwarz und außerdem lasse ich mich scheiden. Die wandelnden Skelette werden mir mehr Fragen stellen als ihrem Apotheker."
Barney: "You avoiding the family too?"
James: "I'm gay, I'm black and I'm getting a divorce. Those walking skeletons are gonna have more questions for me than their pharmacists."
James: "I'm gay, I'm black and I'm getting a divorce. Those walking skeletons are gonna have more questions for me than their pharmacists."
James Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 3
Offenbar ist die Garagentür verschlossen. Da wirst du dir mit eigener Hände Arbeit einen Carport bauen müssen.
The Pork Authority is closed. Looks like it's Hand Central Station for you little buddy.
James Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 7
Das Baby rutschen einfach raus, huh? Machen 'whoosh', wie bei Wasserrutsche. [Lily schreit] Leicht schmerzhafte Wasserrutsche.
The baby slide right out, huh? It's like a 'whoosh', like a waterslide. [Lily screaming] Slightly painful waterslide.
Dr. Sonya in How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 23
Wenn du jetzt nicht sofort drücken, ich dir schieben rauf dieses Baby durch deinen Hals und es dir ziehen durch deinen Mund!
If you don't push, I will shove that baby up your throat and pull it out of your mouth!
Dr. Sonya in How I Met Your Mother - Staffel 7 Episode 23
Ted: "Jetzt hör aber auf! Wir sind nur befreundet, außerdem hatten Robin und ich schon unseren Rückfall. Letztes Thanksgiving, ist gar nicht lange her."
Stella: "Hast du bei diesem Gespräch eine größere Summe gegen dich gesetzt?"
Stella: "Hast du bei diesem Gespräch eine größere Summe gegen dich gesetzt?"
Ted: "Robin and I already had our backslide. Last Thanksgiving, not even that long ago."
Stella: "Did you place a large bet against yourself?"
Stella: "Did you place a large bet against yourself?"
Stella Zinman in How I Met Your Mother - Staffel 4 Episode 5