Kartoffeln werden zu Pommes, Chips und Vodka. So langsam habe ich das Gefühl, die anderen Gemüse geben sich gar nicht richtig Mühe.
Potatoes become french fries, chips and vodka. I'm starting to think that other vegetables aren't really trying.
Pommes sind für Fleichesser, Vegetarier und Veganer geeignet und zudem sogar glutenfrei. Pommes widersprechen keiner Religion. Sie sind lecker und verbreiten keinen Hass. Pommes sind das Bindeglied unserer Gesellschaft.
French fries can be eaten by meateaters, vegetarians and vegans and they're even gluten free. French fries don't contradict any religions. They're tasty and don't spread hate. French fries hold our society together.
100 g Pommes haben bis zu 17 mg Vitamin C. Der Körper braucht jeden Tag mindestens 100 mg.
Um gesund zu bleiben, sollte man also 3-4 Portionen Pommes am Tag essen.
Um gesund zu bleiben, sollte man also 3-4 Portionen Pommes am Tag essen.
Lisa: "Du lieber Gott. Wer hat Pommes Frites bestellt?"
Carrie: "Bevor ich mich dazu bekenne, müssten wir uns besser kennen, fürchte ich."
Carrie: "Bevor ich mich dazu bekenne, müssten wir uns besser kennen, fürchte ich."
Lisa: "Oh my god. Who ordered the French fries?"
Carrie: "I'd have to know you a lot longer before I confessed to that."
Carrie: "I'd have to know you a lot longer before I confessed to that."
Carrie Bradshaw in And Just Like That... - Staffel 1 Episode 1
Glück ist eine Beilage von Pommes Frites.
Happiness is a side-dish of french fries.
Ich war gestern bei McDonald's und habe gesagt, "Ich hätte gerne Pommes." Das Mädchen am Thresen hat mich gefragt, "Hätten Sie gerne Pommes dazu?"
I went into a McDonald's yesterday and said, "I'd like some fries." The girl at the counter said, "Would you like some fries with that?"
I love French stuff. Mmmm, french fries.
In New York lebe ich quasi in Diners - ich bestelle mir Pommes, Diet Coke mit Eis und Unmengen an Kaffee.
In New York I pretty much live in diners - I order French Fries, Diet Coke floats and lots of coffee.
Pommes Frites, du goldbrauner Genuss. Dein knuspriger Biss und deine salzige Würze sind wie eine Umarmung für meine Seele. Du bist der perfekte Begleiter, der mich in jeder Situation tröstet und glücklich macht. Egal ob alleine oder mit Freunden, du bist immer da. Danke, Pommes Frites, für all die Freude, die du mir schenkst.
French fries, you golden delight. Your crispy bite and salty seasoning are like a hug for my soul. You are the perfect companion, comforting and bringing joy in every situation. Whether alone or with friends, you're always there. Thank you, French fries, for all the happiness you bring me.
Oh, ihr geliebten Pommes Frites! Wie golden und knusprig bist du, von süßem Öl umhüllt. Dein verführerischer Duft erfüllt die Luft und lockt die Gaumen der Menschen an. Mit jedem Biss entfaltet sich eine Explosion der Freude, während deine salzige Note meine Sinne betört. Oh, Pommes Frites, ihr seid wahrhaftig ein Genuss, der die Herzen der Feinschmecker erobert!
Oh, beloved French fries! How golden and crispy you are, enveloped in sweet oil. Your alluring aroma fills the air, enticing the palates of people. With each bite, an explosion of joy unfolds, while your salty touch captivates my senses. Oh, French fries, you are truly a delight that conquers the hearts of gourmets!
French fries, so crispy and hot,
Always tasty, I cannot stop.
Golden and delicious, a true delight,
I cannot resist, that's right.
Always tasty, I cannot stop.
Golden and delicious, a true delight,
I cannot resist, that's right.
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Die dümmsten Bauern ernten die dicksten Kartoffeln.
Was haben eigentlich Kartoffeln und Frauen gemeinsam? Beide Spezies sind ziemlich teuer im Unterhalt, verfügen über frühreife Exemplare und eine ansprechende Formgebung.
Wenn Du Kartoffeln oder Spargel isst, schmeckst du den Sand der Felder und den Wurzelsegen, des Himmels Hitze und den kühlen Regen, kühles Wasser und den warmen Mist.
Bergwerke, Spargel, Kartoffeln und alte Adelsgeschlechter haben eins gemeinsam: das beste von ihnen ruht unter der Erde.
Wenn man Kartoffeln zwei Stunden in Club Mate einlegt, fangen sie an Deutsch und Englisch auf Lehramt zu studieren.
El Hotzo - September 2021
Wenn ein Chinese nach Deutschland reist, kartoffelt dann ein Deutscher nach China?
Kartoffel, du bist das Herz der Gerichte, die wir lieben. Du bist vielseitig und füllst unsere Mägen mit Wärme und Freude. Dein einfacher Geschmack erinnert uns an Momente der Gemütlichkeit und an gemeinsame Mahlzeiten. Du bist ein Symbol für Bodenständigkeit und Sättigung. Danke, Kartoffel, dass du uns immer begleitest.
Potato, you are the heart of the dishes we love. You are versatile and fill our bellies with warmth and joy. Your simple taste reminds us of moments of coziness and shared meals. You are a symbol of groundedness and satiety. Thank you, potato, for always being by our side.
Warum haben Kartoffeln immer gute Laune? Weil sie wissen, dass sie später in leckere Pommes oder Kartoffelpüree verwandelt werden! Sie sind die wahren Helden der Küche, die uns mit leckeren Gerichten verwöhnen. Also, lass uns alle eine Runde Applaus für die fantastischen Kartoffeln geben!
Why are potatoes always in a good mood? Because they know they will later transform into delicious fries or mashed potatoes! They are the true heroes of the kitchen, spoiling us with tasty dishes. So, let's all give a round of applause for the fantastic potatoes!
In der Stille der Lande, unter dem sanften Himmel, gedeihen die Kartoffeln. Ihre schlichte Pracht, von der Erde genährt, ist eine wahre Gabe. Verborgen in ihrer rauen Schale, bergen sie einen Schatz von Nährstoffen. Ein Geschenk der Natur, das uns Kraft und Wohlstand spendet.
In the silence of the fields, beneath the gentle sky, the potatoes flourish. Their simple splendor, nourished by the earth, is a true gift. Hidden within their rough skin, they hold a treasure trove of nutrients. A gift from nature, bestowing upon us strength and prosperity.
Kartoffel, du Erdapfel fein,
Mit deinem Geschmack so rein.
Gekocht, gebraten oder als Püree,
Du bist immer dabei, oh wie schön!
Mit deinem Geschmack so rein.
Gekocht, gebraten oder als Püree,
Du bist immer dabei, oh wie schön!
Potatoes, you humble spud,
With your taste so pure and good.
Boiled, fried, or mashed so fine,
You're always there, oh how divine!
With your taste so pure and good.
Boiled, fried, or mashed so fine,
You're always there, oh how divine!
Weißt du was das Schöne an gutem Essen ist? Es bringt die unterschiedlichsten Menschen zusammen.
You know the thing about good food? It brings folks together from all walks of life.
James in Küss den Frosch
15Alles was ihr hier seht ist essbar. Sogar ich bin essbar. Aber das nennt sich dann Kannibalismus, liebe Kinder, und wird in den meisten Gesellschaften nicht gern gesehen.
Everything in this room is eatable. Even I'm eatable. But that is called cannibalism, my dear children, and is in fact frowned upon in most societies.
Willy Wonka in Charlie und die Schokoladenfabrik
13Ich mag die Wirklichkeit nicht, aber sie ist immer noch der einzige Ort, wo es etwas Vernünftiges zu essen gibt.
I’m not crazy about reality, but it’s still the only place to get a decent meal.
Oh nein, ich esse nichts Neues, bevor ich es nicht schon mal gegessen habe.
Homer Simpson in Die Simpsons - Staffel 23 Episode 5
6Annika fragte: "Dürfen wir mit den Fingern essen?" "Meinetwegen gern", sagte Pippi. "Aber ich halt mich an den alten Trick, mit dem Mund zu essen."
Natürlich nehme ich Tag für Tag zu. Mit diesen Unmengen an Käse und Pasta, Brot, Wein, Schokolade und Pizza, die ich hier in Italien täglich verdrücke, mute ich meinem Körper einiges zu. Dennoch erblicke ich, als ich mich im Spiegel der besten Pizzeria Neapels betrachte, strahlende Augen, reine Haut, ein glückliches und gesundes Gesicht. So ein Gesicht habe ich lange nicht mehr an mir gesehen.
Ich hab ein Verhältnis mit meiner Pizza. Das ist mein "Lass keine Kalorienbome aus"-Experiment.
Liz in Eat Pray Love
4Ein Schluck Wasser und eine Handvoll geräucherter Insekten hatten genügt, um aus einem hoffnungslosen Wrack einen gutgelaunten Optimisten zu machen. Es ist nicht das Gehirn, das unser Bewußtsein bestimmt. Es ist der Magen.
Mr Willy Wonka can make marshmallows that taste of violets, and rich caramels that change colour every ten seconds as you suck them, and little feathery sweets that melt away deliciously the moment you put them between your lips. He can make chewing-gum that never loses its taste, and sugar balloons that you can blow up to enormous sizes before you pop them with a pin and gobble them up. And, by a most secret method, he can make lovely blue birds' eggs with black spots on them, and when you put one of these in your mouth, it gradually gets smaller and smaller until suddenly there is nothing left except a tiny little darkred sugary baby bird sitting on the tip of your tongue.
Wir sind in Amerika, hier kann jeder essen was er will, solange er zu viel davon isst.
This is America. Anyone can eat what they want, as long as they eat too much.
Homer Simpson in Die Simpsons - Staffel 24 Episode 5
3Dann wird man erwachsen und lernt vorsichtig zu sein, man kann sich einen Knochen brechen oder auch das Herz, man guckt bevor man springt und manchmal springt man gar nicht, weil nicht immer jemand da ist der einen fängt!
Hatte ich Big je wirklich geliebt, oder war ich nur süchtig nach dem Schmerz? Dem erlesenen Schmerz jemanden haben zu wollen, der nicht zu haben war.
Did I ever really love Big or was I addicted to the pain? The exquisite pain of wanting someone so unattainable.
Carrie Bradshaw in Sex And The City - Staffel 2 Episode 12
19Charlie Brown: "Eines Tages werden wir sterben, Snoopy."
Snoopy: "Ja, aber alle anderen Tage werden wir leben!"
Snoopy: "Ja, aber alle anderen Tage werden wir leben!"
Charlie Brown: "We only live once, Snoopy."
Snoopy: "Wrong! We only die once. We live every day!"
Snoopy: "Wrong! We only die once. We live every day!"
Mein Leben hat keine Richtung, kein Ziel, keine Bedeutung. Und doch bin ich glücklich. Ich verstehe nicht wieso - was mache ich richtig?
My life has no direction, no aim, no meaning. And yet I'm happy. I can't figure it out - what am I doing right?
Charlotte: "Warum können die Leute nicht einfach bleiben, wer sie waren?"
Carrie: "Einigen von uns ist dieser Luxus nicht vergönnt."
Carrie: "Einigen von uns ist dieser Luxus nicht vergönnt."
Charlotte: "What is wrong with people just staying who they were?"
Carrie: "Some of us don't have that luxury."
Carrie: "Some of us don't have that luxury."
Carrie Bradshaw in And Just Like That... - Staffel 1 Episode 6
1Manchmal schleichen sich Erinnerungen aus meinen Augen heraus und laufen an den Wangen herunter.
Sometimes, memories sneak out of my eyes and roll down my cheeks.
In order to get cheap accommodation in Australia, we like foreign people to do manual labour for us. Helping feed the cows is very important, they are the future of McDonald's.
Ozzy Man Reviews - Royal Tour [FEAT. Prince Harry and Meghan]
1One thing that's great about firefighters: If they don't have the equipment they desperately need, they don't have the help, they don't care. They'll do it on their own.
Why do you leave me with watercolor eyes?
Young love don't always lasts forever
Wild horses can't keep us together
Young love don't always lasts forever
Wild horses can't keep us together
Lana Del Rey - Watercolor Eyes
1Ich will nicht wissen, wie sie Coca-Cola herstellen. Sie schmeckt hervorragend, ohne zu wissen welche Zutaten sie enthält. Ich glaube, manche Dinge sollten geheim bleiben.
I don't need to know how they make Coca-Cola. I think it tastes just fine not knowing what the ingredients are. I think there are some things that should be kept secret.
Ich finde, dass Sex nicht die richtige Zeit zum Plaudern ist. Ich finde sogar es ist eine der wenigen Gelegenheiten in meinem überdurchschnittlich artikulierten und wortlastigen Leben, wo es auf alle Fälle vertretbar und wünschenswert ist, die Klappe zu halten.
Sex is not a time to chat. It's one of the few instances in my overly articulated, exceedingly verbal life, where it is perfectly appropriate, if not preferable, to shut up.
Miranda Hobbes in Sex And The City - Staffel 2 Episode 2
3Big: "Ich frage mich nur, wer die Frau ist, die da vor mir steht, weil ich noch weiß, wie du Pullover im Backofen aufbewahrt hast."
Carrie: "Dafür weiß ich noch, wie deine Haare schwarz waren."
Big: "Das ist wirklich sehr unangebracht."
Carrie: "Dafür weiß ich noch, wie deine Haare schwarz waren."
Big: "Das ist wirklich sehr unangebracht."
Big: "I'm just wondering who this person is I'm looking at, because I remember when you kept your sweaters in the stove."
Carrie: "I remember when your hair was black."
Big: "That's really uncalled for."
Carrie: "I remember when your hair was black."
Big: "That's really uncalled for."
Mr. Big in And Just Like That... - Staffel 1 Episode 1