Domenico: "Baby, bitte beruhig dich!"
Olga: "Ich kann mich nicht beruhigen. Ich bin Polin!"
Domenico: "Baby, please calm down!"
Olga: "I can't calm down. I'm Polish!"
Massimo: "Das nenn ich Temperament. Du könntest Italienerin sein."
Laura: "Wie viele polnische Mädchen kennst du?"
Massimo: "Ich denke, es reicht, wenn ich eine kenne."
Massimo: "This is what you call a temper? How come you're not Italian?"
Laura: "How many Polish girls do you know?"
Massimo: "It looks like one is all I need to know."
Sie sagen, dass Polen das Mexiko Europas ist. Keine Ahnung, was das heißt, aber mir gefällt's.
They say Poland is the Mexico of Europe. I'm not sure of what that means, but I like it.
MexikoChris Pontius in JackassSheldon: "Na gut, einmal als ich 15 war und den Sommer an der Heidelberger Uni in Deutschland verbrachte."
Penny: "Als Austauschstudent?"
Sheldon: "Nein, ich war Gastprofessor. Jedenfalls, die deutsche Küche basiert etwas mehr auf Wurst, als ich es gewohnt war. Und das Ergebnis war ein interner Blitzkrieg und mein Dickdarm übernahm dabei die Rolle des armen Polens."
Sheldon: "Well, once, when I was 15, spending the summer at the Heidelberg Institute in Germany."
Penny: "Studying abroad?"
Sheldon: "No. Visiting professor. Anyway, the local cuisine was a little more sausage-based than I'm used to. And the result was an internal Blitzkrieg, with my lower intestine playing the part of Czechoslovakia."