Der richtige Weg ist nun mal nicht immer der einfachste Weg.
Sometimes the right path is not the easiest one.
Großmutter Weide
12Und eigentlich sind wir viel zu lang' zusammen
Um jetzt damit aufhören
Aber das ist 'n verdammt beschissener Grund
Um jetzt damit aufhören
Aber das ist 'n verdammt beschissener Grund
AnnenMayKantereit, Album: Alles nix Konkretes
12Pocahontas: "Hätten wir uns doch nie kennen gelernt."
John Smith: "Pocahontas, sieh mich an. Lieber sterbe ich morgen, als hundert Jahre zu leben ohne dich zu kennen."
John Smith: "Pocahontas, sieh mich an. Lieber sterbe ich morgen, als hundert Jahre zu leben ohne dich zu kennen."
Pocahontas: "It would've been better if we never met. None of this would've happened."
John Smith: "Pocahontas, look at me. I'd rather die tomorrow than live a hundred years without knowing you."
John Smith: "Pocahontas, look at me. I'd rather die tomorrow than live a hundred years without knowing you."
John Smith
20An der Haltestelle stehen
Und es tut weh dich schon wieder so
Wieder zu sehen
Und es tut weh, dass wir gleich wieder gehen
Und es tut weh, dass man sich nur sieht
Weil bei mir so viel Zeug von dir rumliegt
Das ich nicht mehr ertrage
Und es tut weh dich schon wieder so
Wieder zu sehen
Und es tut weh, dass wir gleich wieder gehen
Und es tut weh, dass man sich nur sieht
Weil bei mir so viel Zeug von dir rumliegt
Das ich nicht mehr ertrage
Lausche mit dem Herz, dann wirst du verstehen.
Listen with your heart, you will understand.
Großmutter Weide
21Fremde Erde ist nur fremd
Wenn der Fremde sie nicht kennt
Drum gehört sie nur dem Farbenspiel des Winds
Wenn der Fremde sie nicht kennt
Drum gehört sie nur dem Farbenspiel des Winds
You can own the Earth and still
All you'll own is Earth until
You can paint with all the colors of the wind
All you'll own is Earth until
You can paint with all the colors of the wind
Wie weit wachsen Bäume hinauf?
Doch wenn du sie fällst, kriegst du's nie heraus
Und vergessen sind die Wölfe und der Silbermond
Und dass wir alle ebenbürtig sind
Wir müssen singen wie die Stimme in den Bergen
Müssen malen wie das Farbenspiel des Winds
Doch wenn du sie fällst, kriegst du's nie heraus
Und vergessen sind die Wölfe und der Silbermond
Und dass wir alle ebenbürtig sind
Wir müssen singen wie die Stimme in den Bergen
Müssen malen wie das Farbenspiel des Winds
How high will the sycamore grow?
If you cut it down, then you'll never know
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper skinned
We need to sing with all the voices of the mountains
We need to paint with all the colors of the wind
If you cut it down, then you'll never know
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper skinned
We need to sing with all the voices of the mountains
We need to paint with all the colors of the wind
Nie schwimmt man zwei mal im selben Fluss
Das mag ich gern, denn ein jeder weiß
Die Flüsse sind nie wie sie einmal waren
Wir Menschen, denk ich, wir sind nicht so, egal wie hoch der Preis
Das mag ich gern, denn ein jeder weiß
Die Flüsse sind nie wie sie einmal waren
Wir Menschen, denk ich, wir sind nicht so, egal wie hoch der Preis
What I love most about rivers is
You can't step in the same river twice
The water's always changing, always flowing
But people, I guess, can't live like that
You can't step in the same river twice
The water's always changing, always flowing
But people, I guess, can't live like that
Für dich bin ich nur eine Wilde
Es ist klar, dass du so denkst, denn du bist sehr viel gereist
Doch sehe ich nicht ein, denn so wild ich dir erschein
Wie kommt's, dass du so vieles gar nicht weißt?
Es ist klar, dass du so denkst, denn du bist sehr viel gereist
Doch sehe ich nicht ein, denn so wild ich dir erschein
Wie kommt's, dass du so vieles gar nicht weißt?
You think I'm an ignorant savage
And you've been so many places
I guess it must be so, but still I cannot see if the savage one is me
How can there be so much that you don't know?
And you've been so many places
I guess it must be so, but still I cannot see if the savage one is me
How can there be so much that you don't know?
Meine Tochter spricht mit einer Weisheit weit jenseits ihrer Jahre. Wir sind hergekommen mit Zorn in unseren Herzen, aber sie ist gekommen mit Mut und Verständnis. Wenn in Zukunft wieder Blut vergossen werden soll, werde ich nicht damit beginnen.
My daughter speaks with the wisdom beyond her years. We've all come here with anger in our hearts, but she comes with courage and understanding. From this day forward, if there is to be more killing, it will not start with me.
Powhatan
3Sieh dich doch um. Dann erkennst du wohin uns der Weg des Hasses geführt hat. Dies ist der Weg den ich gewählt habe, Vater, welchen Weg wirst du gehen?
Look around you. This is where the path of hatred has brought us. This is the path I choose, Father, what will yours be?
Der Regen und der Fluss sind meine Brüder
Der Reiher und der Otter mein Geleit
Und jeder dreht sich mit und ist verbunden
Mit dem Sonnenrad, dem Ring der Ewigkeit
Der Reiher und der Otter mein Geleit
Und jeder dreht sich mit und ist verbunden
Mit dem Sonnenrad, dem Ring der Ewigkeit
The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle, in a hoop that never ends
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle, in a hoop that never ends
Zitate und Sprüche über Pocahontas
Lauf' über Hater mit den Jimmy Choos
Haare lang wie Pocahontas, braun gebrannt wie Winnetou
Eine, die du nicht bei Tinder suchst
Lauf' splitterfasernackt zu mei'm allerersten Interview
Haare lang wie Pocahontas, braun gebrannt wie Winnetou
Eine, die du nicht bei Tinder suchst
Lauf' splitterfasernackt zu mei'm allerersten Interview
Katja Krasavice - SUGAR DADDY, Album: BOSS BI-CH
Diese heilige Schrift wurde schließlich 1776 in die neue Welt gebracht und zwar von keinem geringeren als Christopher Brolumbus. Und aus diesem Grund durfte er auch Pocahontas knallen.
This sacred text was eventually brought to the New World in 1776 by none other than Christopher Brolumbus. And that's why he got to bang Pocahontas.
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 4
1Barney: "Scheint diese Biene wurde böse gestochen."
Ted: "Sieht aus als hätte sich diese Dienstmagd in ein gemachtes Bett gelegt."
Marshall: "Oh, heute Nacht hat Pocahontas offenbar einen Hengst zugeritten."
Ted: "Sieht aus als hätte sich diese Dienstmagd in ein gemachtes Bett gelegt."
Marshall: "Oh, heute Nacht hat Pocahontas offenbar einen Hengst zugeritten."
Barney: "Looks like that bee got busy."
Ted: "Looks like that French maid didn't turn down somebody's bed."
Marshall: "Oh, looks like Pocahontas has a couple of wounded knees."
Ted: "Looks like that French maid didn't turn down somebody's bed."
Marshall: "Oh, looks like Pocahontas has a couple of wounded knees."
Marshall Eriksen in How I Met Your Mother - Staffel 6 Episode 7
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Nach ungefähr 20 Jahren Ehe, kratze ich schließlich an der Oberfläche dessen, was Frauen wollen. Und ich glaube, die Antwort liegt irgendwo zwischen Gesprächen und Schokolade.
After about 20 years of marriage, I'm finally starting to scratch the surface of what women want. And I think the answer lies somewhere between conversation and chocolate.
Schauspielerei ist wie Lügen. Die Kunst, gut zu legen. Ich werde dafür bezahlt, gute Lügen zu erzählen.
Acting is like lying. The art of lying well. I'm paid to tell elaborate lies.
Jeder muss sterben. Nicht jeder lebt wirklich.
Every man dies. Not every man truly lives.
Ich mache nichts kompliziert, das werden die Dinge schon selbst.
I don't make things complicated, that's the way they get all by themselves.
Und ich genieße die Natur im Innenhof
Und ich treff' mich gern' mit Freunden in Chatverläufen
Nett, dass du anrufst
Nett, dass du fragst, wie's mir geht
Es ist okay
Und ich treff' mich gern' mit Freunden in Chatverläufen
Nett, dass du anrufst
Nett, dass du fragst, wie's mir geht
Es ist okay
AnnenMayKantereit - Spätsommerregen, Album: 12
Ich kann nich' in die Zukunft schau'n
Nur in die Vergangenheit
Ich glaub' sogar, ich hab' schon was gelernt
Über Liebe, Zweifel, Einsamkeit
Aber wenn ich etwas nicht verstehe, ist das Zeit
Nur in die Vergangenheit
Ich glaub' sogar, ich hab' schon was gelernt
Über Liebe, Zweifel, Einsamkeit
Aber wenn ich etwas nicht verstehe, ist das Zeit
AnnenMayKantereit - Zukunft, Album: 12
1Ich glaub' Corona ist berühmter als der Mauerfall und Jesus zusamm'n
Dabei hat es grade erst angefang'n
Die Tage werden länger mit jedem Tag, der vergeht
Und ich frag' mich, wann ich wieder volle Knеipen seh'
Dabei hat es grade erst angefang'n
Die Tage werden länger mit jedem Tag, der vergeht
Und ich frag' mich, wann ich wieder volle Knеipen seh'
AnnenMayKantereit - Gegenwartsbewältigung, Album: 12
Die Kneipen schließen, die Kinos auch
Und im Schauspielhaus fällt der letzte Vorhang aus
Die Nachrichten rennen dem Algorithmus hinterher
Wenn in Moria die Zelte brennen, dann sieht das niemand mehr
Und im Schauspielhaus fällt der letzte Vorhang aus
Die Nachrichten rennen dem Algorithmus hinterher
Wenn in Moria die Zelte brennen, dann sieht das niemand mehr
AnnenMayKantereit - Gegenwart, Album: 12
Erst wenn man etwas beendet hat, wird einem klar wie schwer es ist neu anzufangen. Also zwingt man sich dazu, es nicht mehr zu wollen.
It's only once you've stopped, that you realize how hard it is to start again. So you force yourself not to want it.
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 6 Episode 3
19Was immer ihr im Leben treibt, es ist nicht legendär, wenn eure Freunde nicht da sind, um es zu sehen.
Whatever you do in this life, it's not legendary, unless your friends are there to see it.
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 17
16Wenn du nach dem Wort suchst, dass dafür steht, dass einem jemand immer am Herzen liegt und man will, dass es der Person immer gut geht, auch wenn es einen zerstört, dann ist das Liebe!
If you're looking for the word that means caring for someone beyond all rationality and wanting them to have everything they want, no matter how much it destroys you, it's love!
Ted Mosby in How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 17
16Barney: "Unsere Hochzeitsfeier wird auf jeden Fall legendär."
Robin: "Kein warte noch?"
Barney: "Ich habe doch dich, worauf soll ich denn jetzt noch warten?"
Robin: "Kein warte noch?"
Barney: "Ich habe doch dich, worauf soll ich denn jetzt noch warten?"
Barney: "Our wedding is gonna be legendary."
Robin: "No wait for it?"
Barney: "I've got you, I don't have to wait for it anymore."
Robin: "No wait for it?"
Barney: "I've got you, I don't have to wait for it anymore."
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 9 Episode 1
15Dieter sagt ja immer, dass Rap keine Musik ist. Aber man sieht ja am Ende, wer von dieser Staffel den meisten Hype hatte - ein motherf*cking Rap-Song!
Katja Krasavice in Deutschland sucht den Superstar - April 2023
Du hörst mir zu, auch wenn du mich nicht verstehst
Kennst jedes Tattoo und die Geschichten, die sie erzähl'n
Ich weiß nicht, wo du herkommst
Doch will nicht mehr, dass du gehst
Diese Liebe ist nur schwer zu überseh'n
Kennst jedes Tattoo und die Geschichten, die sie erzähl'n
Ich weiß nicht, wo du herkommst
Doch will nicht mehr, dass du gehst
Diese Liebe ist nur schwer zu überseh'n
Katja Krasavice - You’re My Heart, You’re My Soul
Unter all diesen Lügen verbirgt sich eine Wahrheit, verstehst du? Die einzige Wahrheit, die das Gewicht aller Lügen auf dieser Welt zu tragen vermag: Und das ist die Tatsache, dass ich dich liebe.
Underneath all of those lies is one true thing. One true thing that can support the weight of all the lies in the world, and that's the fact that I love you.
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 18
11Wenn ich trautrig bin, hör ich einfach damit auf und bin stattdessen super drauf. Ja echt.
When I get sad, I stop being sad and be awesome instead. True Story.
Barney Stinson in How I Met Your Mother - Staffel 2 Episode 1
11Marshall: "Das ist ein berufliches Treffen. Es wär gut wenn du diesen Lolli gegen ein Hemd tauschst, oder?"
Ted: "Ja, den geb ich einem der Kinder."
Marshall: "Oh, Kumpel. Du bist halb nackt und bist nicht der Vater von einem der Kinder. Biete ihnen keinen Lolli an!"
Ted: "Ja, den geb ich einem der Kinder."
Marshall: "Oh, Kumpel. Du bist halb nackt und bist nicht der Vater von einem der Kinder. Biete ihnen keinen Lolli an!"
Marshall: "It's kind of a big, professional meeting. You might want to trade out that lollipop for a shirt."
Ted: "Yeah. I'll just give it to one of these kids."
Marshall: "Oh, buddy. You're half naked, you're not a parent to any of these children. Don't offer 'em candy!"
Ted: "Yeah. I'll just give it to one of these kids."
Marshall: "Oh, buddy. You're half naked, you're not a parent to any of these children. Don't offer 'em candy!"
Marshall Eriksen in How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 9
2Weißt du, du vollbringst eine gute Tat und die sorgt dann für einen Welleneffekt. Verstehst du, eine gute Tat führt zur nächsten und zur nächsten.
When you do one good deed, it creates a ripple effect. One good deed leads to another and another.
Marshall Eriksen in How I Met Your Mother - Staffel 8 Episode 8
2Es gehört viel Demut und Selbstüberwindung dazu, die Größe seines Geistes so zu verhüllen, dass kein Unschuldiger durch sie niedergeschmettert wird.
Geh nicht nur die glatten Straßen.
Geh Wege, die noch niemand ging,
damit du Spuren hinterlässt und nicht nur Staub.
Geh Wege, die noch niemand ging,
damit du Spuren hinterlässt und nicht nur Staub.
Alles ist möglich, wenn du nur genug Mut dazu hast.
Anything is possible if you got enough nerve.
Ich möchte lieber ein einziges Leben mit dir verbringen als alle Zeitalter der Welt allein zu durchleben. Und so wähle ich ein sterbliches Leben.
I would rather share one lifetime with you than face all the ages of this world alone. I choose a mortal life.
Arwen in Der Herr der Ringe: Die Gefährten - zu Aragorn
30Mir ist es egal, ob du schwarz, weiß, hetero, bisexuell, schwul, lesbisch, klein, groß, dick, dünn, reich oder arm bist. Wenn du nett zu mir bist, bin ich nett zu dir. So einfach ist das.
I don't care if you're black, white, straight, bisexual, gay, lesbian, short, tall, fat, skinny, rich or poor. If you're nice to me, I'll be nice to you. Simple as that.
The danger isn't the river's speed, friend, but its slowness.
Frieden ist nicht die Abwesenheit von Konflikten, es ist die Fähigkeit, Konflikte friedlich zu lösen.
Peace is not absence of conflict, it is the ability to handle conflict by peaceful means.
Menschen sagen "nichts ist unmöglich", aber ich mache jeden Tag nichts.
People say "nothing is impossible", but I do nothing every day.
Oh ja, die Vergangenheit kann weh tun. Aber wie ich es sehe läuft man entweder davon, oder man lernt davon.
Oh yes. The past can hurt. But the way I see it, you can either run from it, or learn from it.
Das Herz lässt sich nicht so leicht beeinflussen, aber der Kopf dagegen lässt sich leicht überzeugen.
The heart can be tough to change, but the mind can be tough to persuade.
Grand Pabbie in Frozen - Die Eiskönigin - Völlig Unverfroren
49Sie warnte ihn sich nicht täuschen zu lassen, da man die Schönheit im Verborgenen findet.
She warned him not to be deceived by appearances, for beauty is found within.
Sag nie auf Wiedersehen, weil auf Wiedersehen bedeutet, wegzugehen - und wegzugehen, bedeutet zu vergessen.
Never say goodbye, because goodbye means going away - and going away means forgetting.