Joey: "Ich lass' morgen neue Fotos von mir schießen und die Fotografin hat heute gesagt, dass ich mir die Augenbrauen zupfen lassen soll. Ist das für'n Mann nicht eigenartig?"
Phoebe: "Tja, das kommt darauf an."
Joey: "Worauf?"
Phoebe: "Naja, darauf wie lange deine Geschlechtsumwandlung zurück liegt."
Joey: "I'm having new headshows taken tomorrow,right? And the photographer said that she thinks I should have my eyebrows waxed. Is that weird for a guy?"
Phoebe: "Well, it depends."
Joey: "On?"
Phoebe: "On how far along he is in the sex change process."
Joey: "Mach doch endlich mal das Fenster zu, ich könnte mit meinen Brustwarzen schon Glas schneiden."
Phoebe: "Ach ja? Mit meinen erspar' ich mir immer die Strafzettel."
Joey: "Can you close that window, Chandler? My nipples could cut glass over here."
Phoebe: "Wait, really? 'Cause mine get me out of tickets."
Joey: "Dürfen wir zu ihr?"
Phoebe: "Deine Haare sehen zu gut aus, das würde sie nur aufregen. Okay, Ross, du darfst mitkommen."
Phoebe: "Ich hab' als Letzte erfahren, dass du dich in Joey verknallt hast, als er hier ins Haus zog."
Joey: "Was?"
Phoebe: "Oh, anscheinend war ich wohl die Vorletzte."
Phoebe: "I was the last to know when you had a crush on Joey when he was moving in."
Joey: "What?"
Phoebe: "Oh, looks like I was second to last."
Joey: "Phoebe, willst du uns helfen?"
Phoebe: "Oh, ich wünschte ich könnte, aber ich will nicht."
Joey: "Pheebs, wanna help?"
Phoebe: "I wish I could, but I don't want to."