Zitate und Sprüche von Dr. Cox (Perry Cox)

Zitate und Sprüche von Dr. Cox (Perry Cox)
Mein Fazit ist: Auch zwei Menschen, die füreinander bestimmt sind, müssen diesen Mist durchmachen, aber der feine Unterschied ist: sie lassen sich davon nicht fertig machen. Einer von den Beiden wird immer wieder den Mut finden, für die Beziehung zu kämpfen. Und wenn die Sache wirklich stimmt und die zwei viel Glück haben, wird einer von ihnen das Richtige sagen.
12
Es gibt kein vollendetes Glück, jede Beziehung hat irgendwie ihre Probleme. Dass sie funktioniert merkt man daran, dass man sie weiterführen will, auch wenn alles nervt.
Scrubs - Staffel 3
8
Du willst mir also mitteilen, dass du dich gegenwärtig mit einem Problem herumschlägst, das hundertprozentig dein Problem ist und das du gerne zu meinem Problem machen willst. Aber ich sag dir mal, welches Problem ich damit habe. Es ist nicht mein Problem!
5
J.D.: "Was stimmt nicht mit mir?"
Dr. Cox: "Du bist ein nerviges, weinerliches Kleinkind."
J.D.: "Die Frage war nicht an sie gerichtet!"
Dr. Cox: "Welche Frage?"
J.D.: "What's wrong with me?"
Dr. Cox: "You're an annoying, whining man-child."
J.D.: "That question wasn't directed to you!"
Dr. Cox: "What question?"
Scrubs - Staffel 7 Episode 1
6
Elliot: "Ich informiere alle meine Exfreunde, dass ich offiziell nicht mehr zu haben bin."
Dr. Cox: "Ich bin sicher dein verstellbarer Duschkopf ist am Boden zerstört!"
Elliot: "I'm notifying all my old boyfriends today that I'm officially off the market."
Dr. Cox: "I'm sure the 'pulse' setting on your shower head will be devastated!"
Scrubs - Staffel 6 Episode 20
4
Dr. Kelso: "Wenn ich eins im Leben verstanden habe, dann das man für die Liebe keinen Termin machen kann."
Dr. Cox: "Ich wette ihre Kreditkartenabrechnung beweist das Gegenteil!"
Bob Kelso: "If there is one thing I have learned, it's that you can't schedule love."
Dr. Cox: "I think your credit card statement would beg to differ."
Scrubs - Staffel 4 Episode 17
3
Hattest du je in deinem Leben einen Gedanken, den du nicht sofort verbalisiert hast?
Have you ever had a thought, that you didn't immediately verbalize?
Scrubs - Staffel 4 Episode 8
4
Herr, meine Überlegenheit wird mir langsam zur Last. Ruf mich zurück!
God, my brilliance is now becoming a bit of a burden. Get back to me!
Scrubs - Staffel 3 Episode 17
8
Vor einem Jahr hat Jordan auch gesagt, sie 'übernachtet nur ein Weilchen'. Jetzt ist mein Büro ein Kinderzimmer, mein Schrank ist mein Büro, meine Klamotten befinden sich im Hobbyraum, mein Fernseher steht auf dem Klo - was wohl irgendwie praktisch ist, aber das kann ich schon gar nicht mehr beurteilen.
About a year ago, Jordan said she wanted to 'crash for a while'. Now my office is a nursery, my closet is my office, my clothes are in the entertainment center, and my TV is in the john - which I guess is kind of nice, I don't even know anymore.
Scrubs - Staffel 3 Episode 10
4
Julie: "Es hat nur wenige Nebenwirkungen. Nur Übelkeit, Impotenz und Inkontinenz."
Dr. Cox: "Ich bekomme nur vom Zuhören schon zwei davon!"
Julie: "It has minimal side effects, only nausea, impotence, and anal leakage."
Dr. Cox: "I'm getting two out of three from the conversation."
Scrubs - Staffel 2 Episode 7
2
Wenn du schiss davor hast, dass man deinen fetten Arsch sehen könnte, mach es einfach wie die andern Mädchen und bind dir einen Pullover um die Hüfte.
If you're worried about people seeing your ass, do what all the other girls do and tie a sweater around your waist.
Scrubs - Staffel 2 Episode 5
2
Hat das Christkind dir endlich das Y-Chromosom beschert, das du dir so sehr gewünscht hast?
Did Santa finally bring you that Y-chromosome you always wanted?
Scrubs - Staffel 1 Episode 11
6
Soll ich langsamer reden oder eine Schwester holen die blödmännisch spricht?
Should I talk slower or get a nurse who speaks fluent Moron?
Scrubs - Staffel 1 Episode 5
4
Carla, ich habe einen sechs Monate alten Sohn, ich werde einer dieser merkwürdigen alten Kerle sein, der sein Kind in den Park zum Spielen bringt und jeder wird denken 'Hm, ist das der Vater, oder der Großvater, oder der Urgroßvater und, meine Güte, warum schubst er einen Verkehrskegel auf der Schaukel an, während sein kleiner Sohn im Schlamm liegt und weint? Will er - will er den Jungen ärgern? Nein! Er sieht ihn nicht einmal. Oh Gott, jetzt nimmt er tatsächlich den Verkehrskegel, setzt ihn in den Minivan und fährt weg, während der kleine Junge weint. Und der Verkehrskegel sitzt ruhig in seinem Sitz und sieht sich 'Findet Nemo' auf DVD an.'
Carla, I have a six-month old child, I'm gonna be one of those weird old guys who brings my son down to the park, where everybody is like, 'Hmm, is he the dad, is he the grandad, is he the grandad's grandad and oh my God, why is he pushing a traffic cone on the swing while his five-year old little boy is in the mud crying? Is--is he taunting the little boy? No! He can't even see the little boy, and, now look: he's actually taking the traffic cone, putting it in the minivan and driving away while the little boy cries and the traffic cone sits quietly and watches Finding Nemo on DVD.'
Scrubs - Staffel 3 Episode 8
4
Auch zwei Menschen, die füreinander bestimmt sind, müssen diesen Mist durchmachen, aber der feine Unterschied ist, sie lassen sich davon nicht fertig machen. Einer von den Beiden wird immer wieder den Mut finden, für die Beziehung zu kämpfen. Und wenn die Sache wirklich stimmt und die Zwei viel Glück haben, wird einer von ihnen das Richtige sagen.
Couples who are truly right for each other wade through the same crap as everybody else, but the big difference is they don't let it take them down. One of those two people will stand up and fight for that relationship every time. If it's right, and they're real lucky, one of them will say something.
Scrubs - Staffel 1 Episode 15
17
Mal sehen ob ich ihnen das deutlich machen kann: Wenn dieses Krankenhaus ein menschlicher Körper wäre, dann wären sie der Blinddarm, denn irgendwann hatten sie mal eine Funktion, aber das ist schon so lange her, dass niemand mehr so genau weiß, was für eine das war.
Lemme see if I can make this real clear for you: If this hospital were a human body, you'd be the appendix, because at one time you served some function, but it was so long ago nobody's quite sure what that was anymore.
Scrubs - Staffel 6 Episode 7
3
Dr. Cox: "Ich hasse dich. Du bist scheiße!"
Elliot: "Ich weiß, aber ich arbeite an mir."
Dr. Cox: "Ich hab mit dem Computer geredet, aber gute Selbsteinschätzung."
Dr. Cox: "I hate you. You suck."
Elliot: "I know, but I've been trying harder."
Dr. Cox: "Barbie? Talking to the computer, but nice self esteem."
Scrubs - Staffel 2 Episode 19
6
Zu sagen jemand sei der beste Chirurg, ist wie zu sagen, jemand sei der cleverste Teilnehmer bei 'Big Brother'.
Saying someone is the best surgeon, is like saying someone is the smartest cast member of 'The Hills'.
Scrubs - Staffel 8 Episode 4
3
Kurzinfo: Ihr könnt nicht besoffen zur Arbeit erscheinen, ihr seid keine Piloten.
Newsflash, you can't drink and then come to work. You're not airline pilots.
Scrubs - Staffel 2 Episode 22
4
Kriegst du alles mit, was du so von dir gibst, oder hörst du nur hin und wieder mal kurz rein?
Do you actually listen to yourself when you speak, or do you find you drift in and out?
Scrubs - Staffel 1 Episode 17
7
Hast du mich eben wirklich angepiept, damit ich dir sage wieviel Thylenol du Mrs. Lanstner geben musst? Wir reden hier über stinknormales Thylenol. Du machst damit folgendes! Du reißt ihr den Mund auf, nimmst ne Handvoll und schmeißt es in sie rein und alles was drin bleibt ist die richtige Dosis!
Did you actually just page me to find out how much Tylenol to give to Mrs. Lensner? It's regular-strength tylenol. Here's what you do. Get her to open her mouth, take a handful, and throw it at her. Whatever sticks, that's the correct dosage.
Scrubs - Staffel 1 Episode 1
3
Ich werde dir ein Rezept für zwei Gratiseier ausstellen. Du kannst sie dir abholen wann immer du willst.
I'm gonna go ahead and write you a prescription for two testicles; and you feel free to get this filled out whenever you want.
Scrubs - Staffel 3 Episode 4
5
Ich liebe diesen Moment so sehr, dass ich mit ihm schlafen möchte.
I love this moment so much, I want to have sex with it.
Scrubs - Staffel 4 Episode 11
8
Entweder hat der Mann ne Glühbirne im Arsch oder seinem Dickdarm geht ein Licht auf.
Either this kid's got a light bulb up his butt, or his colon has a great idea.
Scrubs - Staffel 4 Episode 2
5
Für mich ist Sex ein Sport. So wie zum Beispiel Squash. Man spielt 'ne halbe Stunde, schwitzt viel und hofft, dass man nichts ins Auge kriegt.
Caus' you see, for me, sex is a sport, like racquetball. Play hard for half an hour, work up a sweat and hope you don't get hit in the eye.
Scrubs - Staffel 2 Episode 2
6

Diese Zitate könnten dir auch gefallen

Weil nichts beschissener ist, als sich einsam zu fühlen, ganz egal wie viele Menschen einen umgeben.
Because nothing sucks more than feeling all alone, no matter how many people are around.
J.D. in Scrubs - Staffel 2 Episode 18
19
Manchmal im Leben, wenn du bekommst, was du willst, fehlt dir am Ende das, was du hinter dir gelassen hast.
Sometimes in life when you get what you want, you end up missing what you left behind.
18
Wunder geschehen, man darf nur nicht die Augen vor ihnen verschließen.
16
Denn erst die Summe unserer Erinnerungen, die Schönen und die Traurigen, macht uns zu dem, was wir sind.
The truth is, it's all of your memories, the joyful ones and the heartbreaking ones, that make up who you are as a person.
J.D. in Scrubs - Staffel 6 Episode 11
16
Auch wenns einem das Herz bricht, dass außer Freundschaft nichts läuft... wenn man für jemanden wirklich was übrig hat, muss man da durch.
Because even if it breaks your heart to be 'just friends'... if you really care about someone, you'll take the hit.
J.D. in Scrubs - Staffel 2 Episode 12
16
Du darfst nur nie vergessen, auch wenn sich die Dinge um dich herum verändern, tief im Innern bleibst du immer der selbe.
You just have to remember, that even if things are changing all around you, deep down you're still the same person.
J.D. in Scrubs - Staffel 8 Episode 9
14
Weißt du, ich bin ein Straßenkind. Nicht aus dem Ghetto, mein Viertel war die Sesamstraße.
I grew up on the street. No, not the hood. The Sesame Street.
J.D. in Scrubs - Staffel 8 Episode 5
13
Nichts auf dieser Welt, das sich zu haben lohnt, fällt einem in den Schoß!
Nothing in this world that's worth having comes easy.
Bob Kelso in Scrubs - Staffel 4 Episode 20
13
Ich persönlich glaube nicht an das Schicksal, sondern daran, dass wir mehr vermögen als uns klar ist und das alles was wir tun Folgen hat. Und ich glaube, dass ein ganz banales Ereignis wie das Auftauchen eines flatternden Schmetterlings alles verändern kann.
I don't believe in fate. I believe we have more control than we think and that every action has a reaction. After all, the most minor event, even a butterfly flapping its wings, can change everything.
J.D. in Scrubs - Staffel 3 Episode 16
13
Sobald man aufhört sich zu verkrampfen, läuft alles wie von selbst und man kann wieder der sein, der man ist.
J.D. in Scrubs - Staffel 4
11
Was hat zwei Daumen und scheißt auf ihr Gelaber? Bob Kelso! Habe die Ehre.
What has two thumbs and doesn't give a crap? Bob Kelso. How ya doin'.
Bob Kelso in Scrubs - Staffel 3 Episode 10
9
Manchmal muss man das tun, was für einen Freund das beste ist. Selbst wenn das bedeutet, dass man sein eigenes Glück opfern muss. Wichtig ist nur, dass man auf seine eigene Entscheidung stolz sein kann.
Sometimes you just have to do what's right for your friend. Even if it means sacrificing your own happiness. When it comes down to it, you just have to be proud of the decision you make.
J.D. in Scrubs - Staffel 3 Episode 19
8
Ich glaube eine der zentralsten Empfindungen des Menschen ist das Gefühl allein zu sein. Man weiß es nicht, aber es gibt vermutlich jede Menge Leute, denen es genau so geht wie einem selbst. Vielleicht weil man sich im Stich gelassen fühlt, vielleicht weil man begreift, dass man nicht so selbstständig ist, wie man dachte, vielleicht weil man mit etwas hätte anders umgehen müssen oder vielleicht weil man nicht so gut ist, wie man geglaubt hat. Egal. Wenn man an diesem Punkt angekommen ist, hat man die Wahl. Man kann entweder in Selbstmitleid baden oder etwas unternehmen. Das muss man selbst entscheiden.
J.D. in Scrubs - Staffel 1
6
Wenn ich die Wahl hätte, mit egal welcher Frau auf der Welt zusammen zu sein oder mit dir zu Hause zu sitzen, Pizza zu essen und Fernsehn zu schauen, würde ich mich jederzeit für dich entscheiden
6
Manchmal betrachtet man sich selbst durch die Augen von jemand anderem. Wenn man Glück hat, gefällt einem was man sieht. Oder man lernt etwas daraus. Aber wenn einem nicht gefällt, was man sieht, kann man nur hoffen, dass man nicht zu viel kaputt gemacht hat.
6
Denn wenn man tut, was einen glücklich macht, kommt alles andere oft von allein.
Because often when you do it, it makes you happy. Things have a way of working out.
J.D. in Scrubs - Staffel 8 Episode 4
6
Aber am wichtigsten ist es, zu akzeptieren, dass - ganz egal wie einsam man sich fühlt und wie groß der Schmerz ist - die Mitmenschen einem helfen werden, auch darüber hinweg zu kommen.
In the end, the most important thing to accept is that - no matter how alone you feel, how painful it may be - with the help of those around you, you'll get through this too.
J.D. in Scrubs - Staffel 3 Episode 14
6
J.D.: "Wenn ein Patient von uns geht, bekommt ein anderer die Chance weiter zu leben. Ich nenne das gern den ewigen Kreis des Lebens."
Dr. Cox: "Oh mein Gott, du musst aufhören dir den König der Löwen reinzuziehen!"
J.D.: "Ich mag den kleinen Babylöwen... wie heißt der?"
Dr. Cox: "Ähm, Simba."
J.D.: "Fangfrage - sie stehen auch drauf!"
J.D.: "When one person dies, another person gets a chance to live. I like to call it the circle of life."
Dr. Cox: "Oh, my God, you must stop
watching The Lion King."
J.D.: "I like that baby lion cub... what's his name?"
Dr. Cox: "Uhm, Simba."
J.D.: "Trick question - you like it too!"
J.D. in Scrubs - Staffel 2 Episode 13
6
Elliot: "Ich hab genug davon mich vor Männern zu entblättern!"
Dr. Kelso: "Ich denke, dass ich für uns alle spreche wenn ich sage: wir werdens überleben."
Elliot: "I am through taking my clothes off in front of men!"
Dr. Kelso: "I think I can speak for all of us when I say: we'll live."
Bob Kelso in Scrubs - Staffel 2 Episode 13
5
Du kannst doch nicht zulassen, dass ihm nie etwas passiert. Dann passiert ihm doch nie etwas!
Well you can't never let anything happen to him. Then nothing would ever happen to him!
Dorie in Findet Nemo
17
So ist es eben: Liebe plus Zeit minus Distanz gleich Hass.
It's the way it works: Love plus time minus distance equals hate.
1
Ich habe nämlich in meinem ganzen Leben erst mit sechs Männern geschlafen. Und Alex war einer von denen. Und das gestern Nacht war Recyclingsex und so was ist gut für die Umwelt.
8
Ein Arschloch zu sein ist nicht illegal - aber sehr kontraproduktiv.
It's not a crime to be an a-shole, but it's very counter-productive.
Ray Embrey in Hancock
9
Was? Ich muss eine Entscheidung treffen? Das ist als müsste das dicke Kind den Kuchen bewachen!
4
If you want more sex, just ask for it.
19

Verwandte Seiten zu Perry Cox

ScrubsDie schönsten Zitate und Sprüche über BeziehungenBeziehungenSprüche und Zitate von John Dorian - J.D.J.D.Bob KelsoFindet NemoDie besten Sprüche über den Ex oder die ExEx SprücheDie besten Sprüche über ÄrscheArschDie besten Sprüche und Witze über FetteFetteSexElliot Reid