Flynne: "Wie ich das sehe, ist keiner von denen je erwachsen geworden."
Ella: "Nach meiner Erfahrung schaffen das eh nicht viele."
Flynne: "None of them managed to grow up, far as I can tell."
Ella: "Not many do, in my experience."
Flynne: "Spiel' ich wieder so'n Monster-Bart Träger oder was?"
Burton: "So weit ich weiß, spielst du 'ne Version von mir."
Flynne: "Okay, dann werd' ich mal nicht ganz so klever agieren."
Flynne: "Do I get another big-ass bear this time or what?"
Burton: "Far as I can tell, you're gonna be a version of me."
Flynne: "Okay, then I should probably just act a little dimwitted."
Wisst ihr, nehmen wir so 'ne Situation. Sagen wir, ich würde entscheiden, nach dieser Bull Pup hier zu greifen. Was könnte mir passieren, was wäre das Schlimmste? So wie ich das sehe, wär' das Schlimmste, und ich meine wirklich das Allerschlimmste, dass es mir nur gelingt, zwei von euch zu töten und nicht alle drei.
You see, in a situation like this? Now, let's say I decide to reach for that bull pup there. Now, what's the worst thing that can happen to me? As far as I can figure, the worst thing, and I mean the very f-cking worst, is that I only manage to kill two of you, rather than all three.
Conner Penske in Peripherie, Staffel 1 Episode 1Conner: "Weißt du was das beste daran ist, ein Einarmiger zu sein, Cash?"
Cash: "Nie wieder klatschen müssen?"
Conner: "Man hat nicht mehr viel zu verlieren, Bruh."
Conner: "Want to know the best part about being a one-armed dude, Cash?"
Cash: "No more clapping?"
Conner: "You ain't got a lot left to lose, bruh."
Das Leben ist schnell vorüber. Also - schüchtern sein bringt einen nicht weiter.
Life goes by real quick. So why waste a minute being timid?
SchüchternheitBilly Ann Baker in Peripherie, Staffel 1 Episode 1Flynne: "Es war, als wär' ich dort. So als wär' ich echt in deinem Körper."
Burton: "War das Gefühl eines Upgrades, mh?"
Flynne: "It was like being there. Like I was actually in your body."
Burton: "Felt like an upgrade, I bet."
Zuerst fühlt es sich schmeichelhaft an, aber wenn man jemanden zu lange anstarrt, wirkt es doch leicht schräg. Und du bewegst dich gerade auf dieser Grenze.
It's flattering at first, you know. But if you stare too long, it starts to feel a tad dodgy. And you are about to cross that line.
Peripherie, Staffel 1 Episode 1Because people who couldn't imagine themselves capable of evil were at a major disadvantage in dealing with people who didn't need to imagine, because they already were.
William Gibson in Peripherie - BuchConspiracy theory's got to be simple. Sense doesn't come into it. People are more scared of how complicated shit actually is than they ever are about whatever's supposed to be behind the conspiracy.
VerschwörungstheorienWilliam Gibson in Peripherie - BuchFlynne: "Burton strampelt sich nicht so gerne ab."
Conner: "Diese Worte könnten auch irgendwann auf seinem Grabstein stehen, oder?"
Flynne: "Burton never pedals like he ought to."
Conner: "Those words could end up on his gravestone one day, don't you think?"
A few stray bits of Lego edged fitfully about among lower strata, like bright rectilinear beetles.
William Gibson in Peripherie - BuchWenn du Schwäche zeigst, ist das auch meine Schwäche. Verstanden?
When you look weak, I look weak. Understand?
Corbell Pickett in Peripherie, Staffel 1 Episode 1Es ist einfach nicht echt. Das hier ist die einzige Welt, die ich habe. Ob's dir gefällt oder nicht.
It ain't real. Like it or not, this here's the only world that I got.
Flynne Fisher in Peripherie, Staffel 1 Episode 1Flynne: "Ich mach' das nicht mehr, Billy Ann. Hab ich dir doch schon gesagt."
Billy Ann: "Ja, ich weiß. Aber ich weiß noch nicht wieso. Und der Grund dafür interessiert mich wirklich brennend."
Flynne: "I'm done with that, Billy Ann. I've already told you that."
Billy Ann: "Yeah, have indeed. But not the why of it. Which would seem like the meat of that particular sandwich."
Ich könnte mich vorstellen und dann würde ich in der nächsten Stunde näher an dich ran rücken, dir Komplimente machen. Und dich dann, vielleicht, wenn die richtigen Signale kommen, zu fragen, "nimmst du mich mit nach Hause?" Oder ich könnte dich sofort fragen.
I could introduce myself and then spend the next hour leaning close, complimenting you. And then, maybe, if the signs seemed right, I could ask you to take me home. Or I could ask you now.
Flynne Fisher in Peripherie, Staffel 1 Episode 1Flynne: "Sind Macon und Edward mit dem Gesetz in Konflikt geraten?"
Tommy: "Nein, noch nicht. Aber wird schon noch."
Flynne: "Macon and Edward run afoul of the law at long last?"
Tommy: "Well, not quite yet. But, uh, give 'em time."
Cash benutzen doch heutzutage nur noch Leute, die was Schräges vorhaben.
Seems the only time folks use cash nowadays is for something funny.
Tommy Constantine in Peripherie, Staffel 1 Episode 1Wolf: "Was hast du vor, Aelita?"
Aelita: "Ich will die Welt retten."
Wolf: "Unsere Welt ist nicht mehr zu retten. Ich dachte, das war immer deine Meinung."
Aelita: "Ich hab' nicht von unserer Welt gesprochen."
Wolf: "What are you up to, Aelita?"
Aelita: "Saving a world."
Wolf: "Our world is long past saving. I thought that was always your point."
Aelita: "I didn't say 'our' world."