Das ist das allergrößte Geschenk. Drama, aber nicht meins.
This is the best gift ever. Drama that's not mine.
Rachel Friedman in Partner Track, Staffel 1Frau: "Ich habe hier eine Anwaltsdame für Sie."
Ingrid: "'Anwältin' reicht vollkommen."
Woman: "Got some lady lawyer here."
Ingrid: "You can just say 'lawyer'."
Rachel: "Sie kriegt Murphy nicht aus dem Kopf."
Tyler: "Ich denke nicht, dass ihr Kopf das Problem ist..."
Rachel: "She can't get Murphy out of her head."
Tyler: "I don't think it's her head that's the problem..."
Das erste Newtonsche Gesetz: Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe. Um zu beschleunigen, ist Kraft nötig. Ich liebe Gesetze, in der Physik wie im Leben. Also wurde ich Anwältin.
Newton's first law of motion: An object at rest stays at rest. It's simple. If you want to accelerate, you need more force. I love laws, in physics and in life. So I became a lawyer.
Ingrid Yun in Partner Track, Staffel 1Im Leben geht es nicht nur darum, Partner zu werden. Geh' da raus und lebe ein bisschen!
Life is not just about making partner, you've gotta go out there and live a little!
Rachel Friedman in Partner Track, Staffel 1Wir sind Anwälte. Risikomanagement ist unser Ding.
We're lawyers. Managing risk is what we do.
AnwälteIngrid Yun in Partner Track, Staffel 1Man sagt, dass man auf dem Weg zum Partner herausfindet, wer man wirklich ist. Es ist gnadenlos.
Being on the partner track is how you find out who you really are. It's cutthroat.
Ingrid Yun in Partner Track, Staffel 1Ingrid: "Wenn wir oben sind, schieben wir sie Stückchen um Stückchen."
Tyler: "Ich messe den Fortschritt nicht in Stückchen."
Ingrid: "When we're at the top, we push them inch by inch."
Tyler: "I will not measure progress in inches."