Meine erste Verhaftung werd' ich niemals vergessen - so'n kleiner Schmierfink. Dieses Foto hält den Moment fest, als ich ihm 50.000 Volt durch die Nieren gejagt habe. Jetzt schmiert er nicht mehr so viel, außer in seine Hose.
Gina Jabowski - Staffel 1 Episode 1
Das einzige, was hier wirklich arbeitet, ist Dustys scheiß Insulinpumpe!
Randall Crawford - Staffel 1 Episode 1
Randall: "Alright Kevin, pull your pants down!"
Kevin: "Dad, why?"
Randall: "We're gonna rub our dicks together and make a fire."
Kevin: "Dad, you rub sticks together!"
Randall: "Oh. Well, I guess I was molested as a child then."
Kevin: "Dad, why?"
Randall: "We're gonna rub our dicks together and make a fire."
Kevin: "Dad, you rub sticks together!"
Randall: "Oh. Well, I guess I was molested as a child then."
Fitz: "Chief, wo is'n der Bomben Roboter?"
Randall: "Viel zu teuer. Wir gehen unter eine Brücke, rekrutieren 'nen Penner und schicken den dann vor."
Randall: "Viel zu teuer. Wir gehen unter eine Brücke, rekrutieren 'nen Penner und schicken den dann vor."
Randall Crawford - Staffel 1 Episode 1
Randall: "Hattest du nicht gesagt, er wäre Doktor?"
Dinkle: "Zahnärzte sind Doktoren!"
Randall: "Ja, und Vögel sind Bücher. Was für ein Loser."
Dinkle: "Zahnärzte sind Doktoren!"
Randall: "Ja, und Vögel sind Bücher. Was für ein Loser."
Randall Crawford - Staffel 1 Episode 1
Dusty: "Well, hey and good day to you, Stanley."
Stanley: "You can see me even though I'm a ghost? Wait, are you a medium?"
Dusty: "No, I'm a 32 XXXXXXXL, but ain't you the sweetest?"
Stanley: "You can see me even though I'm a ghost? Wait, are you a medium?"
Dusty: "No, I'm a 32 XXXXXXXL, but ain't you the sweetest?"
Dusty Marlow - Staffel 1 Episode 7
You are so clever. I'm going to give you one slice of expired bologna for 10 percent of your company.
Kevin: "I failed you, dad. I should hand in my badge - and my crossing guard uniform."
Randall: "Kevin. Why the hell would I want those!?"
Randall: "Kevin. Why the hell would I want those!?"
Randall Crawford - Staffel 1 Episode 2
Randall: "Weißt du, wie viel Schaden du in der Videothek angerichtet hast?"
Kevin: "Neun Dollar?"
Randall: "Nein, Elf."
Kevin: "Neun Dollar?"
Randall: "Nein, Elf."
Randall Crawford - Staffel 1 Episode 1
It's just my mama's recipe and I used some unbleached flour hidden in the pantry.
Dusty Marlow - Staffel 1 Episode 4
You know whenever a brick crashes through the window, it reminds me of my mama.
Our next item up for bid is a delicious and nutritious product from the commissary called Cup O' Noodles.
Dusty Marlow - Staffel 1 Episode 5
Diese Zitate könnten dir auch gefallen
Peralta: "Ich zieh' mir jetzt noch ein gesundes Frühstück rein."
Holt: "Sie wickeln Gummibärchen in eine Fruchtgummirolle?"
Peralta: "Frühstücks-Burrito... aber, ja."
Holt: "Ihr armer Zahnarzt."
Peralta: "Ha, reingefallen, ich hab' gar keinen Zahnarzt!"
Holt: "Sie wickeln Gummibärchen in eine Fruchtgummirolle?"
Peralta: "Frühstücks-Burrito... aber, ja."
Holt: "Ihr armer Zahnarzt."
Peralta: "Ha, reingefallen, ich hab' gar keinen Zahnarzt!"
Jacob Peralta in Brooklyn Nine-Nine - Staffel 1 Episode 15
1Charlie Brown: "Eines Tages werden wir sterben, Snoopy."
Snoopy: "Ja, aber alle anderen Tage werden wir leben!"
Snoopy: "Ja, aber alle anderen Tage werden wir leben!"
Ich bin der Schrecken, der die Nacht durchflattert! Ich bin der Radiergummi, der die Rechtschreibfehler des Verbrechens ausradiert!
Wenn ich die Regierung im Haus haben will, kauf ich mir ne Alexa.
Rick Sanchez in Rick and Morty - Staffel 6 Episode 10
Ich liebe das Leben. Ja, und ich bin auch traurig, aber gleichzeitig bin ich glücklich darüber, dass so etwas bei mir Trauer verursachen kann. Und das... ist der Grund, warum ich mich lebendig fühle. Ich fühle mich menschlich und der Grund, das ich jetzt so traurig bin kann nur der sein, dass ich vorher was schönes erlebt habe. Darum gehört für mich das schlechte zum Guten. Ich spüre so etwas wie eine herrliche Traurigkeit.
Butters Stotch in South Park - Staffel 7 Episode 14
14Averell: "I love exotic food! What do you call this delicious crust around the frijoles?"
Espuelas: "It's called a terracotta bowl, amigo."
Espuelas: "It's called a terracotta bowl, amigo."
Averell Dalton in Lucky Luke - Tortillas für die Daltons
Maja: "Ich will dir mal was sagen, du wirst von Tag zu Tag eine immer größere Schlafmütze!"
Willi: "Nein, ich bin keine Schlafmütze. Ich bin nur immer müde."
Willi: "Nein, ich bin keine Schlafmütze. Ich bin nur immer müde."
Willi in Biene Maja
Quagmire: "You got to help me. I'm looking for a little boy with red overalls and a yellow shirt."
French Man: "You are looking to buy or to rent?"
Quagmire: "What? No! God! How is Paris considered a classy city?"
French Man: "The buildings are beautiful, the people are trash."
French Man: "You are looking to buy or to rent?"
Quagmire: "What? No! God! How is Paris considered a classy city?"
French Man: "The buildings are beautiful, the people are trash."
In der dunkelsten Zeit ist Hoffnung etwas, was du dir selbst gibst. Das ist die Bedeutung innerer Stärke.
Spongebob: "Ich habe heute einen Arzttermin, aber ich habe keine Lust hinzugehen."
Patrick: "Sag doch einfach, du bist krank."
Patrick: "Sag doch einfach, du bist krank."
Wow, das ist ziemlich heftig. Da brauch' ich schon etwas Zeit zum nachtrinken.
Prinzessin Bean in Disenchantment - Staffel 3 Episode 4
1I'm responsible for my own happiness? I can't even be responsible for my own breakfast!
Pinky: "Wenn wir nicht bald was unternehmen, verlier' ich den Verstand."
Brain: "Was soll es da zu verlieren geben?"
Brain: "Was soll es da zu verlieren geben?"
Brain in Pinky und der Brain - Staffel 1 Episode 1
1